Выбрать главу

 — Пошли! — сказал Дигори. — С какого озерка начнем?

 — Послушай! — заявила Полли. — Я не стану пробовать ни одну из этих луж, пока не буду совершенно уверена, что мы сможем вернуться в наш собственный мир. Мы ведь не знаем еще, сработают зеленые кольца или нет. Это надо проверить.

 — Ну да, — сказал Дигори. — Чтобы прямехонько угодить в лапы дяди Эндрю. И он отберет у нас кольца, а мы не сможем даже как следует с ними позабавиться. Нет уж, спасибо!

 — Давай-ка все же проделаем часть пути назад через наш пруд, — настаивала Полли. — Просто, чтобы посмотреть, подействует или нет. А как только увидим, что они действуют, мы мигом поменяем кольца и снова направимся сюда — до того, как успеем перенестись в кабинет мистера Кеттерли.

 — А мы сможем вернуться с полдороги?

 — Ну да, ведь пока мы шли сюда, вверх, это заняло какое-то время. Значит, и дорога назад потребует какого-то времени.

 Дигори испытывал некоторое раздражение и не хотел соглашаться, но в конце концов ему пришлось уступить, потому что Полли наотрез отказалась исследовать какие бы то ни было новые миры, пока не будет совершенно уверена, что в любой момент, как только захочет, попадет в свой мир. Она была такой же смелой, как и он, когда речь шла об определенных опасностях (например, осах), но ее совершенно не интересовали поиски вещей, о которых никто не слыхивал. Дигори же был из породы тех, кто хочет знать все, — поэтому он, когда вырос, стал тем самым знаменитым профессором Кирком, о котором мы уже говорили в других книгах.

 После долгих споров и обсуждений они наконец договорились, что наденут свои зеленые кольца ("Зеленые — это для безопасности, — сказал Дигори, — это на тот случай, если мы снова все забудем и не сможем вспомнить, для чего они"), потом возьмутся за руки и прыгнут в свой пруд. Но как только им покажется, что они возвращаются в кабинет дяди Эндрю или даже просто в свой прежний мир, Полли крикнет: “Меняй!”, и они быстренько снимут зеленые и наденут желтые кольца. Дигори хотел, чтобы “Меняй!” кричал он, но Полли с этим не согласилась.

 И вот они надели зеленые кольца, снова взялись за руки и крикнули:

 — Раз — два — три! Пошли!

 И прыгнули. На этот раз подействовало. Очень трудно описать, на что это было похоже, потому что все происходило очень быстро. Вначале они летели мимо каких-то ярких огоньков, движущихся по черному небу. Дигори всегда считал, что это были звезды, и даже клялся, что он видел Юпитер — да так близко, что невооруженным глазом разглядел его луны. Но почти сразу потянулись ряды крыш и дымовых труб, потом внизу они увидели собор святого Павла и поняли, что летят над Лондоном. При этом они каким-то образом ухитрялись видеть сквозь стены домов и вскоре заметили дядю Эндрю — поначалу очень расплывчатого и туманного, но он становился все резче и яснее — как будто наводился бинокль на фокус. Но прежде чем он стал совсем настоящим, Полли крикнула:

 — Меняй!

 Они быстро поменяли кольца, и наш мир начал расплываться и таять, как сон, а сверху все сильнее и ярче лился зеленый свет, и вот уже они выскочили из воды и выбрались на берег. Снова их окружал лес. Такой же зеленый, яркий и тихий, как прежде.

 — Ну видишь! — сказал Дигори. — С этим все в порядке. Теперь можно подумать о приключениях. Сгодится любое озерко. Пошли. Попробуем вон то.

 — Стоп! — крикнула Полли. — Сначала надо пометить наш пруд!

 Они поглядели друг на друга и сразу побледнели — до них дошло, какую ужасную ошибку чуть не совершил сейчас Дигори. Потому что в этом лесу было очень много крохотных озер, и все они были совершенно похожи. Так что если бы они ушли от пруда, ведущего в их собственный мир, не сделав на его берегу никакой отметки, то остался бы лишь один шанс из ста, что они снова смогли бы найти его.

 Руки Дигори дрожали, когда он раскрывал свой перочинный нож. Он вырезал длинную полоску дерна на берегу пруда. Лесная земля очень приятно пахла и была густого, красновато-коричневого цвета, поэтому метка резко выделялась на зеленом фоне.

 — Хорошо, что хоть у одного из нас нашлась капелька здравого смысла! — сказала Полли.

 — Ну и хватит, нечего этим бахвалиться, — буркнул Дигори. — Пошли дальше, узнаем все-таки, что находится на дне других озер.

 На это Полли ответила колкостью, а он сказал ей самую настоящую гадость. Вспыхнула ссора, продолжавшаяся несколько минут, но было бы очень скучно повторять здесь все, что они наговорили друг другу. Поэтому перенесемся снова в то мгновение, когда они уже стояли с бьющимися сердцами и несколько перепуганными лицами на краю какого-то неведомого пруда с желтыми кольцами на руках. Они взялись за руки и снова крикнули: