Выбрать главу

— «Ну и зачем тебе столько фрутков? Ты собираешься их все съесть прямо тут? Или ты дурная? Неужели не знаешь, что они быстро портятся?»

— «Сам ты дурной!», — огрызнулась та и спокойненько уселась возле горы фруктов.

«Прибью!», — по руке парня стали бегать золотые молнии, но с трудом ему удалось успокоиться, отчасти этому послужили заинтересовавшие его действия Лиссари.

Та аккуратно вырезала большие руны на листьях, а затем заворачивала в них фрукты.

Подойдя ближе, парень взял один из завернутых фруктов и немного удивился. Тот был невероятно холодным. Заморозка была одним из способов сохранения фрукта, да и в таком состоянии кому-то он даже больше нравился, чем просто сорванный с дерева.

— «Значит, ты все-таки маг?», — уточнил парень.

— «Ну-у-у. Немного», — ответила Лиссари, не отвлекаясь от дела. — «Но у меня все плохо с боевой и стихийной магией. Заморозить небольшой объект, зажечь костер и всякая мелочь — мой предел»

— «И как ты собираешься их унести?»

В ответ девушка из небольшой котомки на поясе достала нечто напоминающее платок. Который быстро был развернут в довольно приличный мешок из тонкой, но очень прочной материи.

Закончив с заворачиванием фруктов, Лиссари аккуратно сложила их в мешочек, оставив лишь горсть фруктов, которые она протянула своему спутнику. Тот несколько секунд вел борьбу со своим высокомерием. Победа, как ни странно, оказалась за ним, и он спокойно взял часть фруктов у девушки. Та мило улыбнулась ему.

— «А теперь, блохастая, выведи меня отсюда!»

— «Я не блохастая!», — возмутилась Лиссари.

Парень кинул на неё убийственный ледяной взгляд.

— «Прости», — извинилась девушка, понимая, что тот вернулся к своему обычному крайне жестокому поведению. — «Тебе ведь в город надо. На Турнир, да?»

— «Да в город, а куда — не твое дело»

— «Я отведу тебя сразу туда. Идем»

Лиссари закинула мешок с фруктами за спину и направилась на северо-восток сквозь чащу леса.

— «Имя-то у тебя есть?», — спросила она. — «Все же моё имя ты узнал»

Парень задумался на мгновения отвечать или нет. По сути ему не было необходимости представляться, ибо он планировал расстаться с этой зверолюкой, после того как она доведет его до города, но все же почему-то он ответил:

— «Арлон»

«До чего докатился, сам себя уже представляю».

Глава 89

Путь до довольно крупного города занял около трех часов. Так что к воротам Арлон и Лиссари подошли в самый разгар жары, да еще и отстоять в очереди пришлось. Все же в преддверии Великого Турнира города с телепортами до города Великой Арены наполнились небывалым количеством торговцев. Что так же стало злачным временем для стражи, особенно злачным было место у ворот. Мзда за проход подскочила в разы, по сравнению со спокойными деньками. Многим это не нравилось, но приходилось терпеть, ибо другого шанса получить редкие товары у них не появилось бы до следующего года.

— «За проход двадцать сребреников с носа», — гаркнул охранник парочке, когда настала их очередь и слегка отшатнулся, взглянув на парня рядом с миловидной зверолюдкой.

Лиссари тайком глянула на Арлона. По его глазам было видно, что он был в ярости.

«Так и думала. Денег у него нет. Эх, а я так хотела пряников купить», — поняла девушка, нащупывая в сумке необходимую сумму.

— «Вот, возьмите!», — мило улыбнулась она немного трясущемуся, из-за жуткого взгляда Арлона из-под маски, стражу и протянула ему четыре крупные серебряные монеты.

— «А? Д-да, можете идти»

Парочку пропустили внутрь, а страж, отвечающий за сбор «проходного налога» судорожно выдохнул.

Немного отойдя от ворот, Лиссари остановилась и повернулась к своему спутнику.

— «Вот, ты в городе. Я ведь могу теперь уйти, да?»

Но Арлон не успел ответить, так как прямо позади его спутницы возник высокий белобрысый парень в довольно простой одежде.

— «Рыженькая, ты куда это опять слиняла?», — тихим немного зловещим голосом спросил парень.

Хвост зверолюдки резко выпрямился, а её саму затрясло. Девушка медленно обернулась.

— «Кир, я ну это, в лесу фрукты собирала», — Лиссари трясущимися руками протянула тому мешочек с замороженными фруктами, стараясь при этом улыбаться.

— «Дурында!», — тот легонько стукнул её по макушке. — «Не надо мне тут лапшу на уши вешать! Живо в гостиницу, иначе Иррин нас обоих в сосульки превратит!»

После этого белобрысый парень схватил не сопротивляющуюся Лиссари за шкирку и уже собирался уйти, как вдруг ему на середину плеча легла рука Арлона.

— «Это не мое дело и мне плевать на эту зверолюдку. Но я не могу её отпустить, пока она не отведет меня в гостиницу», — сказал он, сдавливая плечо белобрысого.

«Черт! Какого я опять творю? Зачем выдумал эту глупую причину?», — подумал Арлон. — «Ладно, поздно уже отступаться»

Белобрысый отпустил девушку, обернулся и встретился с ледяными глазами машины для убийства. Он часто видел такой взгляд и уже понимал, что за человек перед ним.

— «Рыженькая, это кто?»

— «Ну-у-у…», — Лиссари начала теребить свое ушко. — «Он профессиональный сборщик фруктов и помог мне их собирать!»

От этой фразы обоих парней нехило так перекосило.

— «Ах да. У него денег нет, может он переночует с нами? Все же взяли номер на восьмерых, а нас только трое»

У Арлона нервно задергался уголок губ, а по руке поползли разряды молний. Белобрысый парень недобро покосился на него.

— «Можешь перестать так делать, мне щекотно», — сказал он.

Арлон отпустил белобрысого и настороженно отступил на полшага назад.

«Щекотно? Обычно большая часть людей орет от боли, а ему щекотно? Кто он такой? Почему у меня такое ощущение, что я его где-то видел?», — мелькали мысли в его голове.

— «Кирслав, ну так что? Можно?», — вновь подала голос Лиссари, стараясь разрядить обстановку.

«Кирслав?», — удивился Арлон. — «Быть не может. Неужели…»

— «Я против. Не место безжалостному убийце вроде него среди нас», — ответил Кирслав, не отрывая взгляда от его глаз.

— «Ты тот самый паладин, что несколько лет подряд занимал первое место на дуэлях Великого Турнира?», — уточнил Арлон, слегка отодвигая левую ногу назад.

Белобрысый лучезарно ухмыльнулся, чем подтвердил его догадку.

«Черт! Это точно он! И как мне быть? Отец мне доходчиво объяснил, что я ему пока еще не ровня! А последнюю пару лет у меня застой в развитии, он явно мог стать еще сильнее», — Арлон вновь почувствовал себя слабаком, как и месяц назад. — «Один его взгляд создает такое давление. Это что? Страх?»

Арлон впервые ощутил столь странную эмоцию. Он действительно испытывал странное боязливое и опасливое ощущение перед этим человеком. Перед одним лишь его взглядом. Но тут между ними встала Лиссари.

— «Кир, он мне действительно очень помог», — вновь упрашивала она, скорчив милую рожицу.

«Что она делает? Она же должна хотеть как можно быстрее от меня избавится, так почему заступается за меня?», — Арлон не мог понять того, что делала эта зверолюдка.

Он вообще не мог понять, что за бред с ним творился последние несколько часов.

— «Ладно! Только не смотри на меня такими глазами! Только поторопитесь, а то Иррин точно нас прибьет!», — Кирслав развернулся и направился вперед по улице.

— «Идем!», — Лиссари схватила Арлона за руку и потащила вслед за уходящим паладином.

Арлон уже собирался резко вырвать свою руку из маленькой ручонки лисицы, как вдруг встретился с невероятно серьезным спокойным, но при этом подавляющим взглядом Кирслава.

— «Причинишь вред ей или Иррин и я тебя тонким слоем по ближайшей стене раскатаю», — сказал он и направился дальше.

Арлону ничего не осталось, кроме как терпеливо следовать за ведущей его зверолюдкой.

— «Кир, а как ты меня нашел?», — спросила Лиссари, пока они шли по широкой главной улице города.

— «Повезло. Я просто удачно выбрал ворота для ожидания. Лучше скажи правду, зачем удрала?»