Выбрать главу

69

Самоучитель (жарг.) — дубинка.

(обратно)

70

Стихи автора.

(обратно)

71

Боткина — питерская инфекционная больница.

(обратно)

72

Тестостерон — вырабатываемый яичками мужской половой гормон.

(обратно)

73

Актив (жарг.) — активное посещение: вызов врача поликлиники на дом, в случае если состояние пациента, отказавшегося от госпитализации, требует постоянного наблюдения.

(обратно)

74

Гипует (жарг.) — от гипогликемия — состояние у больных сахарным диабетом, при котором, под воздействием неправильно рассчитанной дозы инсулина, резко падает сахар крови. На ранней стадии проявляется неадекватным поведением, позже грозит переходом в кому.

(обратно)

75

Повод к войне (лат.).

(обратно)

76

Мавзолей (жарг.) — больница на Васильевском острове, бывшая имени Ленина.

(обратно)

77

Незамедлительно (мед. лат.).

(обратно)

78

Агадир, Кап-Джуби, Сиснерос — места в Западной Сахаре, упоминаемые в книгах Экзюпери.

(обратно)

79

Уэббер Эндрю Ллойд и Райс Тим — авторы рок-оперы «Иисус Христос — суперзвезда».

(обратно)

80

??? Черным по белому: кроме детей и женщин…

(обратно)

81

Vibrations — памятная советскому человеку мелодия из еженедельной воскресной телепередачи.

(обратно)

82

Хруст снега под пальцами — подкожная эмфизема; обломки ребер пропарывают плевру, легкое спадает, выключаясь из процесса дыхания, а воздух просачивается в окружающие ткани; шея и грудь отекают и при прикосновений издают звук, похожий на хруст снега или крахмала.

(обратно)

83

Анорак — надеваемая через голову штормовка.

(обратно)

84

Родопсин — разрушающийся на свету фермент глазного дна, отвечающий за сумеречное зрение.

(обратно)

85

Стихи автора.

(обратно)

86

Сокол — гора между Судаком и Новым Светом.

(обратно)

87

Ушаны — разновидность летучих мышей.

(обратно)

88

«Горячие головы-2»; буддийские монахи провожают таким плакатом заехавшую в монастырь красотку.

(обратно)

89

Стихи автора.

(обратно)

90

Уличная (скоропомощн.) — бригада из двух фельдшеров, обслуживающая, как правило, уличные и квартирные травмы.

(обратно)

91

Мартин, Джордж — звукорежиссер, записавший все альбомы «Битлз».

(обратно)

92

Мариининка — здесь: Мариининская больница на Литейном проспекте.

(обратно)

93

И во веки веков! (лат.)

(обратно)

94

Средостение (анатомич.) — отдел грудной полости, расположенный за грудиной.

(обратно)

95

«Когда я стану старым и лысым…» — первая строчка битловской When I'm Sixty Four.

(обратно)

96

Тенере — пустыня в Нигере.

(обратно)

97

Каракорум — пакистанская часть Гималаев.

(обратно)