Выбрать главу

Оказывается, в сети сработал почти забытый фильтр, давно установленный военной разведкой, который сканировал все электронные средства информации в поисках ключевых слов «книга» и «1527», если они где-нибудь встретятся вместе. И вот неожиданно это случилось. Дежурный аналитик разведывательного управления министерства обороны направил информацию по инстанции, удивляясь, зачем кому-то в военной разведке понадобилось сообщение о выставленной на аукцион старой книге.

Но для знатоков в «зоне-51» это явилось сногсшибательной новостью. Гром среди ясного дня. Обнаружился отсутствующий том. Где находилась книга все годы? Каких владельцев меняла? Знает ли кто-нибудь, что она собой представляет? Сможет ли догадаться? Собрали заседание, потом еще одно. Исписали кипу бумаг, выделили средства. Впереди маячила операция «Рука помощи», и в Пентагоне решили направить за книгой самого Фрэзера.

И вот наконец, когда зал почти заполнился, появились аукционеры. На подиум вышел как всегда безупречно элегантный Тоуби Парфитт. Прикрепил микрофон, разложил свои аукционерские принадлежности. Слева от него за застеленным бархатной скатертью столом расположились Мартин Стайн и два других старших сотрудника отдела редких книг. Каждый с телефонной трубкой в руке. Они будут держать связь с заочными участниками аукциона.

Рядом с Тоуби беспокойно переминался с ноги на ногу его младший коллега Питер Нив. Он старался держаться к шефу ближе, чем новичок Адам Коттл, который появился в отделе две недели назад. Белокурый здоровяк с унылыми глазами, лет двадцати четырех. Короткая стрижка, толстые пальцы. Он больше походил на мясника, чем на продавца книг. Видимо, его отец был знаком с управляющим, потому что Тоуби велели принять его на работу, хотя он в помощнике не нуждался. К тому же у Коттла не было университетского диплома, и опыта, разумеется, тоже.

Нив отыгрывался на парне, как мог. Наконец-то в отделе появился кто-то ниже его рангом, и все самые банальные и противные дела он спроваживал этому бесцветному молодому человеку. А тот покорно кивал и отправлялся их выполнять, как и положено олуху.

Тоуби оглядел публику, коротко раскланиваясь с постоянными клиентами. В зале присутствовали несколько новичков, и самым заметным из них был крупный мускулистый джентльмен в первом ряду. Казалось, он забрел сюда случайно.

— Леди и джентльмены, позвольте мне приветствовать вас на осеннем аукционе торгового дома «Пирс и Уайт». Вести аукцион буду я, Тоуби Парфитт. Сегодня на торги выставлены редкие антикварные книги и манускрипты, которые, несомненно, порадуют коллекционеров. Особый интерес, я думаю, вызовут лоты из великолепной коллекции лорда Кантуэлла, хранящейся в его имении в Уорикшире. Довожу до вашего сведения, что мы также принимаем заявки по телефону. Наши сотрудники готовы ответить на все ваши вопросы. Если таковых нет, то позвольте начать.

Задняя дверь отворилась, и оттуда вышла миловидная ассистентка в белых перчатках, с достоинством неся перед собой старинный том.

— Лот номер один, — торжественно объявил Тоуби. — Замечательное издание Джона Рёскина «Единство искусства». Лекции, прочитанные им в 1859 году на ежегодных семинарах в манчестерской художественной школе. Опубликованы в Оксфорде в 1870 году. Светло-коричневый оригинальный переплет. Книга может стать достойным пополнением библиотеки как поклонников Рёскина, так и историков искусства. Начальная цена лота сто фунтов.

Фрэзер усмехнулся, настраиваясь на тяжкое испытание.

В Нью-Йорке еще царила ночь. Два часа оставалось до той поры, когда солнечные лучи начнут рассеивать на Ист-Ривер холодный мрак. Но Спенс и Кеньон уже проснулись на автостоянке супермаркета «Уол-март» на Лонг-Айленде, где остановились на ночлег. Поджарили на кухне бекон с яйцами, сварили кофе, позавтракали и сразу отъехали, чтобы попасть на Нижний Манхэттен до часа пик. К дому Уилла они прибыли в половине пятого. Он ожидал их на тротуаре, поеживаясь от холода, взъерошенный после разговора с женой.

Никогда не надо спорить с женщиной, когда она кормит грудью ребенка. Он понял это слишком поздно. И конечно, не следовало повышать голос, отчего с лица Нэнси исчезла обычная материнская безмятежность. Но он ведь обещал Спенсу. «Лететь в Англию я отказался, но собираюсь помочь здесь, — убеждал Уилл жену. — Понимаешь, человеку предстоит скоро умереть, и он очень просит». Но Нэнси это не убедило. Для нее все дела, связанные с «убийцей Судного дня», были в прошлом, а библиотека благополучно забыта. Она жила настоящим и будущим, сознавая, какую опасность представляют «наблюдатели». Ребенок и муж — этого Нэнси было сейчас вполне достаточно, и она решительно не хотела ничего менять в своей жизни.