Правда без конфликтов все равно не обходится. На этот раз чуть не досталось Ли, умудрившемуся ввязаться в ссору с купеческим старейшиной. Последний, случайно заметив, как восточный товарищ варит себе рис, неосмотрительно весьма небрежно высказался на тему, как можно есть эту убогость, годную лишь для бродяг и нищих крестьян. А потом добавил, что кроме клейкой массы, ничто из этого приготовить нельзя. Ли неожиданно вспылил и заявил, что может приготовить из риса хоть дюжину блюд, которые будет не стыдно подать даже за королевским столом.
Слово за слово, тут же организовали полевую кухню, где Ли моментально развернул весьма активную деятельность. Через пару часов старейшина уже не насмехался, а только с ужасом изучал содержимое выставляемых на стол тарелок. Бойцам кстати многое пришлось по вкусу, ну а про то, что семья Ли, по его словам, уже поколений двадцать занимается кулинарией, никто горе-спорщику не сказал. Хотя тот же Сержант (??) изрядно удивился, а ведь он сам лично столько раз отводил нашего бойца к командиру, когда тому требовались экзотические разносолы для приема важных гостей.
На пятьдесят втором блюде старейшина сдался, признав свое поражение. Заодно и ребята наелись. Дашута и отец Либер, отвечавшие за кормежку отряда, сильно расстроились. Первая потому что Ли за один раз получил больше благодарности, чем она за все три дня похода. А второй огорчился, поскольку восточный повар нечаянно вскрыл его тайное хранилище с украденным зерном.
День 7. Продолжаем поход. Наконец, смогли немного поработать по специальности, поскольку на нас напали разбойники. Правда, напали это слишком громко сказано. Похоже, местная шайка привыкла грабить лишь крестьян и одиночных купцов. Начать с того, что их наблюдателя мы засекли еще за три часа до нападения. Хотя как сказать, засекли. Просто, когда человек во весь рост торчит на вершине скалы и слишком пристально всматривается в проходящий мимо караван, это уже должно наводить на подозрение. Мы даже приветственно помахали ему, после чего он быстро исчез с наших глаз.
Ну а через пару часов, когда мы уже устали ждать, на нас и напали. Причем нападение можно было смело заносить в анналы. Мы чуть не прослезились, когда на дорогу упало дерево, перегородив её, а из кустов вышла толпа бородаты мужиков, вооруженных топорами и дубинами. Главарь тут же потребовал платы за проход через его лес, причем размер её определил чуть ли не в половину каравана. В качестве аргумента привел тот факт, что мы сейчас под прицелом дюжины умелых стрелков.
Сержант тут же поспешил уладить дело мирными переговорами, но получилось это плохо. Вначале на дорогу из леса выбежали Ли и Шантиэль, увешанные кучей плохоньких луков и арбалетов. Атаман при виде такой картины явно побледнел, но постарался держать марку. Но появление сэра Роберта и нашего славного паладина окончательно испортило всю ситуацию. И если сэр бастард, понимая все преимущество, ограничился тычками обратной стороны копья, то Гримуальд, недолго думая, срубил атаману голову.
Оставшиеся разбойники, осознав, как они попали, тут же поспешили скрыться в кустах, а наши горе спасители получили очередную порцию матов от Сержанта. Он-то намеревался повязать разбойников здесь и сразу, а теперь, благодаря стараниям паладина, придется выковыривать их по всему лесу. Пришлось немного задержаться, дабы переловить всю шайку, благо далеко никто сбежать не сумел. Ближе к вечеру мы даже неплохо заработали, сдав всю банду в ближайшем городке в лапы закона. Их, оказывается, уже полгода ловили, но явно вяло и неспешно. В общем, неплохо размялись.
День 8. Снова идет мелкий дождь, а наши купцы внезапно забоялись идти дальше. Пара крестьян, попавшихся навстречу, стали рассказывать про то, что в местных лесах скрывается один крупный отряд орков, который периодически грабит проезжающих путников. Сержант долго заверял, что наши разведчики не пропустят ни одной засады, но переубедить напуганных торгашей так и не смог. В итоге нашей команде снова предстоит сделать вылазку с целью нахождения следов орков.
Через час блужданий по буреломам выяснилось несколько неприятных фактов. Первый из них заключался в том, что все более-менее нормальные тропы обильно затянуты толстым слоем паутины. Второй и гораздо более важный, что у Бертольда арахнофобия, причем очень крайней степени. Мы как-то до поры до времени не обращали внимания на его испуганное и побледневшее лицо, списав все на предбоевой мандраж. Но когда прямо впереди нас возник огромный огненный шар, прожигая все насквозь на расстоянии нескольких сотен шагов, тут уже настал наш черед пугаться.
Краткой беседы хватило, что бы понять всю суть проблемы, но найти решение так и не удалось. Даже нахождение волшебника в самой середине колонны не избавляло его от ощущения ужаса вселенского масштаба. Отцу Либеру на какое-то время удалось заморочить мальчику мозги, но через полчаса перед нами полетел еще один огненный шар, а затем ещё и ещё. Такими темпами ни о какой скрытности не могло идти и речи, и мы было повернули назад, дабы вернуть Бертольда в обоз и снова продолжить поиск уже без него, когда наткнулись на тех самых орков.
Последних обнаружили в состоянии ужаса, явно превосходившее аналогичное у нашего чародея. Короткий допрос показал, что напуганные магией мальчика, они считали, что по их душу пришли могучие чародеи, вознамерившиеся сжечь весь лес дотла, но найти их. Чуть позже они признались в том, что действительно входили в ту самую армию, но после поражения отстали от своих и заплутали в лесах. Ни о каких налетах они и не помышляли, поскольку не могли найти даже следы жилья, и уже который день скитаются по лесам, питаясь чем придется..
В общем, выглядели они настолько жалко, что даже Гримуальд расчувствовался и поделился с ними своим пайком, а сэр Роберт парой умелых пинков указал им правильное направление до родных гор. Орки прослезились и, поблагодарив, поспешили удалиться. В общем все закончилось хорошо, если не считать того, что Бертольд потом еще пять ночей боялся спать, а Сержант орал целый час, обвиняя нас в слюнтяйстве. Мол, достаточно было отрубить всем бошки.
День 10. Первая промежуточная остановка. Город Ризбен, место проведения регулярных ярмарок. Та часть телег, что ехала со штучным товаром, остановилась здесь. Остальные тоже решили остаться на денек, докупить продовольствия и произвести ремонт сломанного. Кроме того, ожидается, что здесь к нам могут присоединиться новые попутчики. Поскольку в наших услугах пока вроде не нуждаются, Сержант своей милостью отпустил всех погулять, кроме меня и Вола. Оказывается, Капитан попросил найти на ярмарке каких-то особых болтов против нежити. Поэтому ему нужные сильные руки для переноски груза.
С делом разобрались без особых проблем, но к этому времени со всех сторон поползли нехорошие слухи про членов нашего отряда. Вначале мы наткнулись на Дашуту, которая руганью с каким-то мужиком умудрилась собрать целую толпу. Долго вникать не пришлось. Стороны взаимно обвиняли друг друга в наглом совращении. По словам нашей воительницы, этот нахальник прижал её к стене, где пытался добраться до самого дорогого. В свою очередь мужик отбивался, крича, что это его завалили за сараем, и если бы на его крики не сбежался народ, позору бы избежать не удалось.
Поскольку обе стороны выглядели весьма убедительно, народ даже не знал, кому верить, а кому нет. В итоге Сержант поставил точку в споре, силой утащив девушку за собой, бурча ей, что бы в следующий раз она практиковалась в изнасиловании на пленных. Тем хотя бы мечом угрожать можно.
Чуть позже нам пришлось выручать Гримуальда, мелко нашинковавшего декорации местного театра. Больше всего при этом досталось куклам здоровенных демонов. Нет, наш паладин не сошел с ума, что бы ни с того ни с сего броситься на сцену с боевым кличем. Он тихо мирно сидел в углу, смотрел на представление, пока сидевшие в первых рядах старики не начали обильно курить. Пара актеров, сидевших в куклах, поперхнулись этим дымом и закашлялись, что послужило для Гримуальда сигналом. Он все еще помнил лекции Шантиэля о том, что силы зла не выносят запаха табачного дыма, поэтому тут же весьма резво бросился в бой. Сражался он настолько яростно, что актеры только чудом остались живы, но если бы не наше вмешательство, могло дойти и до жертв.