Выбрать главу

— В этом ты, возможно, и прав, — хихикнула Эйлонви. — Но я терпеть не могу людей, которые тычут другим в нос: «Я говорил, я предупреждал…» Это хуже, чем если бы съели твой обед, а потом рассказывали тебе, какой он был вкусный. — Она не глядела на Доли и сердито продолжала: — Я уверена, что Доли все это выложил потому, что беспокоится о нас, а не из-за своего дурного ворчливого характера. Он похож на дикобраза, у которого мягкое брюшко, стоит лишь перевернуть его. Если бы он только не очень старался стать невидимым, это сразу улучшило бы его характер.

Времени на сожаления и перепалку не оставалось. Доли повел их еще быстрее. Они почти бежали. Но все еще продолжали следовать вдоль долины Истрад. После полудня карлик вдруг резко повернул на запад и снова принялся спускаться вниз, на равнину. Небо стало серо-свинцовым и тяжелым. Сильные порывы ветра хлестали им в лицо. Бледное солнце, словно растворенное за пеленой облаков, не грело. Мелингар беспокойно ржала. Хен Вен, до сего момента спокойная и безмятежная, начала выкатывать глаза и что-то бормотать.

Пока путники делали короткий привал, Доли пошел вперед осмотреться и разведать предстоящую дорогу. Спустя короткое время он вернулся и повел их вверх на самый хребет высокого холма. Там беззвучно приказал лечь на землю и показал вниз, в сторону Истрад.

Равнина была усеяна воинами, пешими и конными. Черные знамена трещали на ветру. Даже на таком расстоянии Тарен мог слышать лязг оружия, мерный тяжелый грохот марширующих ног. Во главе извивающихся колонн ехал верхом Рогатый Король.

Гигантская его фигура возвышалась над вооруженными всадниками, галопирующими следом. Ветвистые рога тянулись к небу, как хищные когтистые лапы.

Пока Тарен как завороженный смотрел на текущее по долине войско, голова Рогатого Короля вдруг медленно повернулась в сторону вершины холма, на котором они притаились. Тарен распластался на земле. Он был уверен, что защитники Арауна не могут видеть его. Это всего лишь призрак страха, гнездящегося в его сердце, бросает его в дрожь. И все же ему казалось, что глаза Рогатого Короля отыскали его и вонзились двумя холодными кинжалами.

— Они догнали нас, — прошептал Тарен обреченно.

— Быстрее, — твердо сказал карлик. — Давайте поторапливаться, вместо того чтобы стонать и причитать. Мы не более чем в одном дне пути от Каер Датил. И они тоже, кстати. И все же мы можем двигаться быстрее. Если бы вы не теряли время на этого неблагодарного посланца Аннуина, мы бы теперь были далеко впереди. Не говорите, что я не предупреждал вас.

— Надо бы вооружиться получше, — сказал бард. — У Рогатого Короля дозоры, идущие с обеих сторон долины и впереди.

Тарен снял оружие со спины Мелингар и каждому вручил лук, стрелы и короткое копье. Король Эйддилег дал им круглые бронзовые щиты, но они были карликового размера, а после внушительного вида воинов Рогатого Короля и вовсе показались игрушечными. Гурги опоясался коротким мечом. Из всего отряда он был больше других возбужден и взбудоражен.

— Да, да! — приговаривал он. — Теперь и Гурги смелый, мужественный и могущественный воин. У него есть и колкое, и стрелкое. Он может и крушить, и потрошить!

— Верно, Гурги! — вторил ему бард. — Ничто не устоит перед Ффламом!

Карлик застучал кулачками по груди и заскрежетал зубами.

— Прекратите болтать и замрите! — зашипел он. Карлик был слишком взбешен, чтобы надуваться воздухом.

Тарен повесил щит на грудь. Хен Вен жалась к его ногам и беспокойно хрюкала.

— Я знаю, что тебе страшно, — прошептал Тарен, поглаживая свинью, — но ты будешь в Каер Датил в полной безопасности. Вот увидишь.

Свинья пошла за ним неохотно. Она тащилась сзади, и Тарен без конца подгонял ее. Розовый пятачок Хен Вен трясся, глаза ее бегали, поглядывая то в одну сторону, то в другую. После очередной задержки Доли подозвал к себе Тарена.

— Если и дальше так будет продолжаться, — рыкнул он, — у нас вообще не останется шансов живыми добраться до Каер Датил. Сначала гвитант задержал нас. Теперь эта свинья.

— Она испугана, — постарался объяснить Тарен рассерженному карлику. — Она чует, что Рогатый Король рядом.

— Тогда свяжи ее, — посоветовал Доли, — и положи на лошадь.

Тарен согласно кивнул.

— Это ей, конечно, не понравится. Но ничего больше не остается делать.

Несколько мгновений назад свинья была здесь, притаившись у корней дерева. Теперь она исчезла.

— Хен! — вполголоса позвал Тарен. — Куда она пропала? — спросил он с тревогой у барда.