— Я прекрасно вас понимаю, граф, и готов подождать столько сколько нужно. Но в таком случае сегодня после бала мы поедем к вам, и вы вернёте мне жемчужину Дионисия. Вы не переживайте, я буду с ней очень бережно обращаться и верну вам её сразу же, как только вы сможете мне заплатить, — также мило улыбаясь ему, как и он мне, ответил я.
Добродушие с лица графа моментально слетело, и он перестал играть в дурачка.
— Жемчужину Дионисия, Я получил от графа ХимвАта АльтОна и договор о расчёте с вами я заключал с ним. Сроки в этом договоре не указаны, поэтому я имею право выдать вам камень тогда, когда посчитаю нужным. Если Вас что-то не устраивает, можете обращаться к нему.
— Что ж, интересная ситуация вырисовывается, а самое занимательное в ней заключается в том, что моего будущего тестя здесь нет. Однако вы не учли кое-чего. Здесь находится Его Величество, который, как вы знаете, благоволит ветеранам, поскольку знает, что слово «честь» для нас не пустой звук. Как вы полагаете, если я подойду к нему и попрошу разрешить наши разногласия, он сможет это сделать? — У графа сжались кулаки так, что аж побелели костяшки.
Он прекрасно понимал, что будет, если я обращусь к королю напрямую. Жемчужину вернут мне и он её не получит до тех пор, пока полностью не выплатит всё, что за неё причитается. Конечно, можно было бы не обращаться к королю, но тогда конфликт с графом перешел бы в открытую фазу, и мне пришлось бы его убить, а я этого не хочу делать. Все-таки он и так лишился довольно крупной суммы из-за своей жадности. Поэтому он был вынужден пойти на уступки:
— Ты и так получил больше, чем должен был. Сокровища, которые ты забрал принадлежат мне.
— Тут ты ошибаешься граф. Тебе принадлежит только твоя жадность, за которую ты поплатился сокровищами, а сами сокровища, включая жемчужину Дионисия, принадлежат мне, леди Кираоне и леди Эмилии. Поэтому, будь добр, выполни взятые на себя обязательства или верни жемчужину.
— Хорошо, Завтра же я распоряжусь, чтобы тебе начали собирать камень.
— Тогда мы сегодня едем к вам, я забираю свою жемчужину и завтра я её верну, если ваше распоряжение начнёт исполняться. Граф вы меня за наивного дурачка принимаете, или просто испытываете моё терпение?
Глава 5
Столица королевства АОрия, город Акрашт.
Раль скрипнул зубами, создал заклинание магического вестника, набрал в нём приказ начать отбор качественного камня и отправить его в пустыню под Семерионом, после чего показал этот текст мне.
— Напишите еще, что первая партия должна отправиться не позже, чем через седмицу, и это должен быть полностью загруженный большой караван, — попросил я и граф выполнил просьбу, после чего отправил магический вестник.
— Благодарю вас. Я хочу, чтобы вы знали, что я умею быть благодарным. Сейчас я вам не могу многого рассказать, но когда придёт время, вы сможете сделать у меня заказ конкретно для вас и вашей семьи вне очереди. Разумеется, только после заказов его величества, и только в том случае если поставки качественного камня не прекратятся и не будут задерживаться, — пообещал я, а граф взглянул на меня так, будто всё, что я могу ему предложить ему, мягко говоря, не понадобится. Ничего. Уверен, что если он сделает правильный выбор, то обратится ко мне одним из первых.
— Всего вам наилучшего, барон.
— И вам, — еле заметно поклонился я и отправился на подиум, а по дороге меня догнала Кира.
— О чём вы говорили? — поинтересовалась она.
— Граф Раль обязался поставлять мне камень, в обмен на мою часть жемчужины Дионисия. Я подошёл к нему, чтобы узнать, когда планируется ближайшая поставка.
— И как, узнал?
— Да. Граф оказался настолько душевным человеком, что пообещал отправить первую партию камня уже через седмицу.
— Что-то мне подсказывает, что он совершенно не собирался так рано поставлять тебе камень, — догадалась Кира и улыбнулась.
— Ну, он не сразу осознал всю выгоду от сотрудничества со мной, но все равно согласился.
— Полагаю, он до сих пор так и не смог осознать, почему он так расщедрился.
Столица королевства АОрия, город Акрашт.
— Дорогой, почему ты такой злой? Чем он тебя расстроил? — спросила графиня своего мужа.
— Мало того, что этот наглец оттяпал моё имущество, так ещё и заставил меня поставлять ему камень за то, что и так принадлежит мне, ответил Раль.