Выбрать главу

— Ну что ж, полагаю, что вопрос решён. Как вы собираетесь подсунуть зинодийцам хаоситов?

— Тут всё просто, они и те, кто должен передать им хаоситов не знают друг друга. Ящики им доставит извозчик и выгрузит, а дальше они сами справятся. Прислуги у них предостаточно.

Остаток дня и весь следующий пролетели довольно быстро, и вот мы с Кирой и Эми входим в зал. Не знаю почему, но их отцов и матерей сегодня тоже на балу не будет. Видать что-то серьёзное случилось, раз уж столько времени они не могут увидеться с дочерьми. Нет, матерей Кира и Эми видели, но те сказали, что на бал прийти не смогут, сославшись на то, что им нужно подготовиться к тяжёлым временам. Что за тяжёлые времена грядут, они так и не рассказали, но девушки не особо и допытывались.

Разумеется, когда Кира и Эми появились у себя дома, то их матери отложили все дела и не могли нарадоваться на то, что дочки вернулись целыми и невредимыми, а самое главное без рабских ошейников. И только когда речь зашла о предстоящем бале, их матери сообщили им, что они не могут туда пойти.

— Барон Сэм Дальгон со своей невестой леди КираОной АльтОн. В сопровождении маркизы Эмилии ВольЕ, — объявил глашатай, и все уставились на то, как мы шествуем по залу.

Остановились мы недалеко от подиума, на котором стоял трон, и принялись вести светские беседы. Однако долго это не продлилось, и к нам потянулась вереница желающих поприветствовать девушек. Причём некоторые действительно хотели обсудить с Кирой дипломатические вопросы, поскольку им было сказано, что с этими вопросами стоит обратиться к леди Кираоне.

Я, как и обещал, не вмешивался и спокойно отвечал на вопросы тех, кто обращался ко мне. Многим было интересно, как я справился с вивернами или зачем строю город в пустыне, если рядом есть Семерион.

Потихоньку стали появляться девушки, интересующиеся мной и пытающиеся отвести меня в сторонку. В то время как мужчин, толкающихся около Киры и Эми, становилось всё больше, и они якобы ненароком пытались меня оттеснить.

Интересно это провокация или таким образом кое-кто пытается разделить нас с девушками? В любом случае оба варианта меня не устраивают, и я не отодвигаюсь, несмотря на все их усилия. Я обещал Кире вести себя терпеливо, и я сдержу это обещание. Поэтому когда на меня снова начали напирать, я просто взял и сдвинул их рукой в сторону со словами:

— Господа будьте, пожалуйста, внимательнее. Эту сцену увидела Кира и только улыбнулась мне, поняв, что я сдержался и выполняю данное ей обещание.

— Девушки, жаждущие моего внимания, чуть ли за руку меня не хватали, пытаясь отвести в сторону, и это Кира тоже заметила, но на её лице появилась милая улыбка. Мол, теперь-то ты меня понимаешь?

И вот наконец-то на подиум вошёл Аринт Браслав мудрый, произнёс приветственную речь и уселся на трон. И тут к нам подошли Зинодийцы.

Глава 19

Столица королевства АОрия, город Акрашт.

— Рады приветствовать вас леди КираОна, леди Эмилия, барон, — поприветствовал нас один из них. Судя по всему, это подставной аристократ, которого не жалко пустить в расход. Аорийцы, стоящие рядом, захихикали. Ещё бы, такое оскорбление. Поприветствовать сначала девушек, с которыми я сюда пришёл, и назвать их по имени, а мне как кость кинуть приветствие, сказав просто «барон». Что ж оскорбление прямо сказать на лицо, а скоро будет на лице.

Я взглянул на Киру, и увидел в её взгляде страх вперемешку мольбой. Я понимаю, что она не хочет, чтобы я отвечал на подобное унижение, но оставить это оскорбление без ответа, я не смогу. Не знаю чего именно они этим добивались, может, желали спровоцировать, А может, хотели таким образом избавиться от меня, чтобы переговорить с Кирой, но эффект от этого будет определённо не таким, на который они рассчитывали.

Я повернулся к одной из девушек, которая жаждала моего внимания и поинтересовался:

— Скажите, а вы случаем не сильны в зинодийской культуре? У них все аристократы такие же быдловатые и больше напоминают простолюдинов, или только этот экземпляр? Если все, то надо попросить прислугу вымести отсюда это, а если только этот экземпляр, то мне интересно, как он со знанием этикета и интеллектом на уровне собаки, сумел стать дипломатом? Или те, что стоят рядом с ним просто его подсовывают, как разменную монету, потому что он уже им самим надоел?

— Что⁈ Да как ты смеешь, смерд⁈

— А нет, простите. Я переоценил его интеллект. До собаки ему ещё далеко. Похоже на то, что у него интеллект опарыша, и пора бы ему уже вернуться в родную среду. О, парень, позови, пожалуйста, кого-нибудь из прислуги. Пусть проводят ЭТО к выгребной яме, — остановил я мимо проходящего официанта.