Комментарии
1. Или Сен-Маэ – деревня в Бретани, диоцез Сен-Поль-де-Леон. Фруассар называет его Сен-Матье-де-Фин-Потерн (St. Mathieu de Fine Poterne).
2. Город в Пуату, на Шаранте, в 10 лье от Пуатье.
3. В одном моем манускрипте стоит - мессир Робер Митон (Miton) и мессир Мартен Скот.(Scott)
4. Бретонский историк говорит, что они напились пьяные.
5. Разные издания приводят разные варианты этого имени. Я следую самому старому манускрипту. По манере написания, этот манускрипт, кажется, должен был быть написан во времена Фруассара. Но я сильно подозреваю, что здесь должно было бы стоять имя мессира Жоффруа де Кримеля, так как он особо упомянут выше
6. Здесь они названы по другому – см. прим. выше. – прим. пер.
7. Утверждается, что Ниор был взят хитростью. После сражения у Сиврея коннетабль приказал своим рыцарям одеть верхнюю, украшенную гербами, одежду своих пленников. По этой причине гарнизон Ниора открыл свои ворота, поверив, что перед ним находятся английские рыцари, возвращающиеся с побудой от Сиврея. — Hist. de Bretagne
8. Город в Пуату, в 12 лье от Ниора.
9. Или Сен-Жорж-де-Диодон (St. Georges de Diodonne) – маленький городок в Сентонже. Я полагая, что он был зависим от сулдиша де ла Трана.
10. Город в Бретани, в 2 лье от Сен-Мало
11. Лорд Хейлс в своих «Анналах» говорит: «Дэвид II умер 22 февраля 1370-71 года, в замке Эдинбург, на своем 47-м году и на 42-м году своего правления. Он был похоронен в церкви аббатства Холируд, перед главным алтарем».
12. Морской порт в Бретани, примерно в 4 лье от Кемпера.
13. Вероятно – Сусиньо (Sucinio), замок около Ванна, который был взят штурмом, а гарнизон был перебит. — Hist. de Bretagne.
14. Может быть, Уич (Wich) или Холбек (Holbeck). Барнс называет его Томасом Уичем (Thomas Wich).
15. Один мой манускрипт упоминает к качестве губернатора Ла-Рош-сюр-Йона сэра Роберта Гренакри (Grenacres).
16. В моем манускрипте есть следующее добавление:
«Герольд, получив свое последнее послание, вернулся к своим сеньорам у Бреста, которые держали по этому поводу совет.
Вскоре после этого, коннетабль, герцог Бурбонский, граф д`Алансон, сеньоры де Клиссон и де Лаваль, вместе с другими баронами и рыцарями, насчитывавшими 4 тысячи копий и 20 тысяч прочих людей, подошли на расстоянии одного дневного перехода от Бреста, где, разбив хорошо укрепленный лагерь, дали знать англичанам, что они сейчас находятся на том самом месте, где был заключен договор, и если они подойдут сюда, то они сразятся. А иначе они потеряют своих заложников. Узнав об этом, граф Солсбери нашел, что французы его обманывают и не имеют истинного намерения сражаться, поэтому он вернул для ответа своего собственного герольда, поехавшего в сопровождении французского герольда, что если коннетабль выдвинется навстречу им на две трети пути, то они пешими преодолеют оставшуюся треть, или, если французы этого не сделают, то англичане пройдут половину пути пешими, если и французы выступят им навстречу также пешими, или если французы не примут ни одного из этих предложений, то тогда они будут обязаны по справедливости вернуть заложников, так как англичане ясно и благородно выполнили свои обязательства».
17. Город в Пикардии, в 4 лье от Сен-Кантена
18. Соваж называет его сеньором де Субиз, но не приводит оснований для этого. В моих манускриптах написано Бурсьер.
19. Деревня в Пикардии, округ Перонна.
20. Город в Пикардии, диоцез Лана.
21. Креси-сюр-Серр (Crecy-sur-Serre) – город в Пикардии, в 3лье от Лана.
22. Я переписал все эти имена у Барнса
23. Более подробно о хронологии этой кампании - см. Hist. de Languedoc, vol. iv. p. 580.
24. Вероятно, Сен-Север-де-Рустан (St. Sever de Rustan) в Бигорре