Вид того, как низкорослая девчонка орёт и шипит на здоровяка, который на четыре головы выше неё, выглядит довольно комично. Удивительно при этом то, что он не осмеливается ей перечить. Насколько я помню, в Марсере уважают не статус, а силу. Выходит… она сильнее одного из командующих Ирбисов? Кто же она такая? В таком случае, она должна быть известной личностью, но ни о какой Ноар я раньше ни разу не слышал.
И тут, с одного из проходов, раздался металлический лязг. Ещё один паук. Все присутствующие мгновенно ощетинились, готовясь встречать врага. Все… не считая двоих. Ноар и Нильтас как стояли расслабленные, так и стоят, продолжая разговор.
— Нильтас, ты не собираешься разбираться с наступающим противником? — спросил я.
— Нет необходимости. Он сейчас на куски разлетится.
*БУУУМ*
Прежде, чем я успел осознать его ответ, прозвучал громкий звук, после чего из прохода вылетели обломки паука. Ошарашенно глядя на то, чем стал пятиметровый голем, я не сразу заметил, что из того же прохода вышла ещё одна штурмовая группа. И вёл их боец в чёрном плаще с синими узорами, который нёс в руках двухметровую широкую пушку, явно реликтового происхождения. Широкая ромбовидная форма, в центре которой крутится светящийся диск, а на конце две продольные железки. Очень уж эта штука напоминает двузубую вилку.
— Вижу, что тяжёлая пушка Гаусса тебе пришлась по вкусу, Льюис. — обратился Нильтас к пришедшему.
— Хорошая вещь, не спорю. Ещё никто не пережил и одного выстрела. — ответил пришедший, которым оказался Льюис Граст.
— Не трать зря заряды — пополнять их неоткуда. Тем более, что инвентарей мы лишились. — отчитал его Нильтас.
— Всё в порядке, пока она рядом. — кивнул Льюис в сторону Ноар.
— Даже если она таскает весь наш арсенал, это не значит, что он бесконечен. Не перебарщивай.
— Знаю, знаю. Не пили меня.
"Таскает весь наш арсенал"? Но на ней ничего подобного нет. Или что… она — пространственный маг? В таком случае не удивительно, что он взял её с собой. Ради такого я и сам бы закрыл глаза на всё, включая её расу.
Кстати, в их поведении что-то странное. Слишком холодное. Они что, поссорились? С этим надо будет тоже разобраться. После ещё нескольких обменов репликами, мы устроили привал в этом зале, решив дождаться остальные группы. И мы их дождались. Две группы. Сильно просевшие в численности две группы.
— Это что же получается? Из шестнадцати групп… дошло только пять? Да и то, не полных? — ужаснулся я.
Две с половиной сотни из наших. Около трёх сотен из групп Марсеры и Льюиса. И по полтора сотни из пришедших. Около 1150 человек… из 10000. Это ужас. Полнейший провал.
— Не удивительно, что в ДНМ отказались от многочисленных армий и сосредоточились на подготовке суперсолдат. — высказал Нильтас непонятный факт, после чего подошёл к здоровому цилиндрическому устройству в центре комнаты, осмотрев которое он сухо рассмеялся.
— Что смешного? Что дальше? — спросил я.
— Дальше? А дальше отчаяние. Учитывая, что написано на полу, я даже не знаю, как это назвать: иронией или издевательством.
Я глянул на пол. Вокруг терминала были начертаны неизвестные мне символы. Он их понимает?
— Что тут написано? — решил я поинтересоваться.
— "Добро пожаловать в Юперос. Место людских страхов и несбывшихся надежд". Скорее всего, он сделал аналог того самого "Юпероса". Это ваш последний шанс повернуть назад, Кёртис. Ибо я очень удивлюсь, если, спустившись туда… хоть кто-нибудь вернётся живым.
Глава 72. Юперос. Часть 1
Последние слова Нильтаса показались мне особенно зловещими. Относительно. В конце концов, это не слишком отличалось и от текущей ситуации.
— Что ещё за "Юперос"? — спросил я.
— Город из одной выдуманной истории, в которой его жители слишком полагались на силу машин, что привело к их вымиранию. В дальнейшем этот город превратился в безжизненную территорию, где машины уничтожали любого нарушителя. Дав такое название подземелью, когда сам слишком зависит от сил машин… у Трая слишком дурное чувство юмора.
— Ладно, смысл уловил. Ты знаешь, чего ожидать от этого "вымершего города"?
— И да, и нет. Я имею о нём общее представление, а вот подробности — нет. Да и сам Трай не стал бы его в точности воссоздавать. Я так понял, возвращаться вы не собираетесь?
— Даже с поредевшими войсками, ситуация у нас не изменилась. Тем более, что теперь с нами вы, трое.
— Ммм… ладно, скоро увидим, что нас ждёт. Постарайтесь не сдохнуть раньше времени. Реорганизуй войска, а я пока разберусь с этой железякой. — бесчувственно сказал он, направившись к устройству в центре комнаты.