***
Время шло, и я спешил, выжимая все ресурсы из Гюрза, гравидвигатели работали на полную мощность, неимоверно расходуя энергию. Но мне было абсолютно плевать на такие траты, энергоемкостей прихваченных в складах, мне хватит на долгие, долгие годы. А так, как я не собирался, задерживаться, здесь, на такое время, то и бережливостью не страдал. Все происходящее со мной было просто и понятно, и как говаривали предки на старушке Земле и не только, я жил в этом мире, в режиме – либо пан, либо пропал! Потому, что таймер во мне даже и не помышлял останавливаться, отмеряя, все меньше и меньше времени…
Через час, после того, как я покинул город и сломя голову, мчался по бескрайним пескам пустоши, я связался с Ирдаем и он подтвердил мне то, что дела на острове, почти швах. А среди его людей появились первые раненые и убитая женщина. Она вовремя не успела укрыться, после того, как отработала из рапиры, по группе мародеров, пытающихся отвлечь на себя огонь, пока другие предпринимали попытку штурма и проникновения в пределы главного замка крепости.
Шальная, случайная пуля, выпущенная наугад, каким-то подонком, достала женщину и в ее случае, способность репликантов к регенерации, ей не помогла. Эта пуля угадила в голову, безвозвратно повредив мозг, и так, как, репликанты запрограммированы на то, что после гибели носителя, они само ликвидируются, то женщина после фатальных повреждений, просто превратилась в горсть пепла на одной из террас замка. Чем, повергла в ужас присутствующих при ее гибели, соплеменников.
Ирдай мне подробно рассказал об этом, и я почувствовал, как тяжело, он переживает за погибшую. А когда я спросил его, о том, кто она ему, и узнал, что Ирдай, до похода в пустошь, был даже не знаком с ней. То, я, непроизвольно зауважал этого мужика, и очень даже четко осознал, что Ирдай сейчас именно на своем месте и именно на него, могут положиться люди, доверившие ему свои судьбы. Одним словом, молодец мужик, и мне ни в коем случае нельзя его потерять…
- Держитесь Ирдай, еще немного и я буду, вы только держитесь, и берегите головы, ты уже понял, как это важно!
- Ждем тебя Киф, держимся! – ответил мне тот и наша с ним, мыслесвязь, оборвалась. Меня вызывал сахир.
- Киф, Киф!
- Слышу тебя, говори.
- Вот ты зверь разогнался, мне не успеть за тобой, в два раза скоростью обходишь…
- Можешь не спешить, все равно когда догонишь, бой закончится…
- Не говори гоп, сам учил! Я чего вызываю то…. Хельгов нашел, они ночью в город прибудут.
- Сколько их?
- Три астарда, на одном из них, имисир, на других по пол контарии на каждом.
- Передал Люменам, чтобы покидали город?
- Передал конечно, но они отказались!
- Как отказались!? – я умудрился удивиться.
- Да вот так, взяли и отказались, я Алекса к тебе отправил, связаться с тобой сказал, а он мне ответил: Как хельгов возьмем так и свяжемся, докажем Люмен Нэйю, что ни дети…
- Твоюж платформу! Хам…
- А что сразу Хам? Твои симбиоты, ты им и выписывай,… в конце концов, ты можешь принудительно их подчинить…
- Могу, Хам, но не хочу!
- И что делать собираешься?
- А знаешь! Ничего не буду делать, мне только сейчас пришла в голову мысль…
- И какая?
- А я не скажу! – ошарашил хоря, такого ответа, он точно от меня не ожидал и слегка пре обалдел.
- Э! Киф! – тут-же возмутился, пернатый. – А если погибнут!?
- А я им не мамка! – все же не сдержался и рявкнул на хоря. – Научились принимать решения, пусть учатся отвечать за их последствия…
- А не сурово? Киф? – как то печально, даже, с сочувствием к ребятам в голосе, подавленно, спросил Хам.
- Сурово, - доверительно согласился я. – А раз сурово, ты присмотри за ними, не спеши за мной. Главное напоминай им почаще, чтоб головы берегли, если кто из них погибнет, поверь, мне будет больно.
- Эх. Тяжелый ты человек Киф, легких путей не ищешь… Хорошо, я понял тебя, возвращаюсь к ним, присмотрю.
- Принято, лети.
- Угу, - вздохнул хорь и как бы между делом поинтересовался:
- А в чем подвох решения, я чего-то не знаю?
- Хам! Отбой связи… Птица любопытница…
Хам что-то пытался в ответ ляпнуть, но я его уже не слышал, прервал связь. До острова корпорации, оставалось не более двух часов планирования, лишь бы о скалу не расшибиться, неудачно подвернувшуюся на пути, а в остальном, все хорошо. В Ирдайе, я почему-то не сомневался, продержится мужик, обязательно продержится!
***
Глава 27
Глава 27
Рокировка.
Солнце уже скрылось за горизонтом, когда вдали показался остров с бросающимися в первую очередь, башнями бастиона в глаза, и главным замком по его центру. Размытым пятном, скопления серых призраков, остров со своими строениями, неуловимо врезался в напряженный взгляд, терзая его, в спустившемся сумраке, неминуемо, надвигающейся ночи.