- Так, нам, пожалуйста, еще два фруктовых торта и две порции креветок в чесночном соусе, - сказал он. - Лэй, перестань. В конце концов, если ты не любишь своего дядю, ты вообще не обязана жить ни у кого из родственников. Давай вон я попрошу Кэно или Сиро состряпать тебе поддельный паспорт любого государства, ты сможешь на работу устроиться, причем вовсе не обязательно идти пирожками торговать или полы мыть. С твоими навыками ты можешь пойти тренером в спортшколу или какую-нибудь секцию боевых искусств, я слышал, что ты неплохо дерешься. Да и пирожки продавать тоже хорошо, хоть сыта будешь, а там, глядишь, и квартиру себе приобретешь, и личная жизнь у тебя наладится.
Лэй, слизывая с ложки остатки соуса, отчаянно затрясла головой.
- Я так не могу. Взять и уйти в никуда... конечно, я понимаю, что мой отец порой вытворяет очень мерзкие вещи, но он же мой отец, и я не имею права так с ним поступить. Я не слепа и не глупа, но что я ему скажу? Что я никто, и звать меня никак? А это так и есть. Если бы я могла хоть как-то повлиять на ситуацию вообще и на отца в частности, но что я могу сделать?
Шэнг попросил у администратора ручку, написал на салфетке номер своего мобильного телефона и протянул ее Ан-Джэн.
- Знаешь, папаша у тебя, конечно, полный урод, если не сказать хуже, но сама ты вполне неплохой человек. Вот тебе мои координаты, да ты и так в принципе знаешь, как меня найти, если вдруг тебе понадобится помощь, ты просто захочешь поговорить или не будет денег на еду - звони. Посодействую, чем смогу. А вообще я надеюсь, что ты одумаешься и пошлешь папу куда подальше. Дяде твоему я о нашей встрече, конечно же, расскажу, у нас нет секретов друг от друга, а вот Рейдену мы тебя, понятное дело, палить не будем, так что не бойся. Думаю, мы с тобой вполне даже можем стать друзьями.
Этим вечером Лэй, попрощавшись с Шэнгом, вернулась домой в относительно хорошем настроении и впервые за долгие время легла спать не с пустым желудком. Она недоумевала по поводу того, почему черный маг не попытался ее убить - неужели ему, вопреки всем заверениям ее отца, не чужды благородство, великодушие и жалость, ведь он без труда понял, что Ан-Джэн голодна и ей одиноко? Сам же Шэнг Цунг, придя по дворец, рассказал Шао Кану и Тэре о том, как случайно встретился с Лэй и угостил ее ужином.
- Ну и подонок же ваш брат, - заметил он. - Родную дочь совсем голодом заморил, платье у нее все в заплатках, а сама худая как палка, ее даром что ветром не шатает!
- Ты правильно сделал, что ее накормил и предложил ей сбежать к нам, - поддержал своего придворного мага Император, - девку действительно жалко, вот только уговаривать никого не надо. Мне все же кажется, что любой совершеннолетний человек, у которого своя голова на плечах, в состоянии сам решить, что и как ему делать со своей жизнью. Пусть Лэй сама все обдумает. Будет на то ее согласие и желание - я свою племянницу всегда у себя приму, а не будет - пусть и дальше ходит в обносках и питается объедками, воля ее, девочка взрослая, я ей ничего запретить не могу.
Шэнг внезапно вспомнил о проклятии Эсмене. "Чтоб ты всю жизнь был несчастен, похоронил всех своих детей и умер в одиночестве" - так, кажется? По его спине пробежал неприятный холодок. Держал бы ты, великий чемпион Смертельной Битвы, язык за зубами, и всем было бы намного легче жить! Лэй, такая несчастная и беззащитная, сильная, но не умеющая пользоваться своей силой, открытая и доверчивая... жаль будет, если проклятие Эсмене все-таки сбудется и эта девочка пострадает либо даже погибнет.
19. Короткое замыкание
У него глаза - беда, зелень изумрудная...
Фристайл "Говорила мама мне"
Соня проснулась среди ночи с чувством, что на нее кто-то смотрит. Ощущение было очень ярким, почти физическим; повернувшись на другой бок, она вдруг увидела, что Император сидит в кресле рядом, внимательно глядя на нее.
- И давно ты смотришь... как я сплю? - растерянно произнесла Соня, при этом прекрасно понимая, почему он здесь.
- Да, - быстро и коротко ответил Император и сел рядом с ней на кровать.
Соня приподнялась на локте; ее охватили противоречивые чувства. С одной стороны, она осознавала, что в принципе не то что допускать со своей стороны симпатию или даже просто эмоции по отношению к нему - она и разговаривать-то с ним вообще не должна была. С другой... она почему-то внезапно перестала испытывать страх перед Императором и вдруг остро ощутила, что и ему, и ей уже давно было очень одиноко. Соня чувствовала себя потерянной в обществе друзей, родных, напарников, коллег, как ни парадоксально это звучало, потому что ни в ком она не видела настоящей родственной души. А тут вдруг... такая неожиданность. И со стороны кого? Ее врага. А враг ли он ей?
Девушка снова подумала о том, что больше не чувствует перед Шао Каном ровным счетом никакого страха. Ни на один процент - и она сама не могла объяснить, почему. Он совершенно неожиданно стал для нее человеком, рядом с которым девушка ощущала себя столь же уютно и спокойно, как и в раннем детстве в родительском доме, когда еще не успела узнать о многочисленных опасностях и ужасах окружающего мира. Она не могла объяснить себе столь странное чувство именно по отношению к Императору - да и не хотела этого.
Когда он положил ей руки на плечи, Соне это не показалось неожиданным - более того, она словно давно ждала этого. В комнате было почти темно, и девушка чувствовала странную завороженность, когда прямо на нее смотрели ярко-зеленые глаза Императора. Она даже не подумала о том, чтобы как-то уклониться или сопротивляться, когда он вдруг обнял ее. Хотя почему "вдруг"?
- Ты выглядишь такой прекрасной, когда спишь, - горячо прошептал он. - Я не хотел тебя будить, но раз уж так получилось...
Соня растерялась. Ей сразу вспомнились наставления старших родственников, которые считали, что до свадьбы нельзя, ей так и представлялась бабушка, грозящая своей единственной внучке пальцем и твердящая, что это нехорошо. Кроме того, она понимала, что сейчас находится в одной комнате и одной постели с человеком, которого еще недавно считала своим врагом, и на его лице читалось более чем откровенное желание. Позволить ему делать с ней все, что он хочет, было бы безумием, но она уже не слышала никаких звуков окружающего мира, кроме ударов собственного сердца. К тому же что произойдет, если она вдруг оттолкнет его и начнет кричать и сопротивляться? Он ее попросту искалечит или даже убьет, не рассчитав силу? А зачем ей, собственно говоря, делать вид, будто она тоже не хочет этого? Этот человек ей нравится, она не безразлична ему, никто ее ни к чему не принуждает. Почему бы и нет, в конце концов? Многие ее подруги уже замужем, имеют детей, так что она тогда теряет? Заодно ей вспомнились и злорадствующие Кэно с Шэнг Цунгом, упрекающие ее в том, что она в который раз упустила свое счастье. Ну ладно же... вот вам.