- Если ты еще не понял, ты к достойным, благородным и хорошим людям не относишься, - хмыкнул Куан Чи, с презрением глядя на бога грома.
В этот момент в боковую дверь протиснулась зубастая голова Бараки, который на три дня приехал из Вэйналии в отпуск.
- Господин, простите, я знаю, что вы заняты, но тут такое дело...
- Да, Барака? - вопросительно посмотрел на него Шэнг.
- Да тут этот Бо Рай Чо вроде бы как очухался, и его то рвота прохватит, то понос.
- Ну и разберись с ним! - с ненавистью проорал черный маг. - Мы тем временем разберемся с этим вот типом!
С этими словами Шэнг бросился в неожиданную и стремительную атаку, и Рейден едва успел сообразить, что происходит, и собраться с мыслями. Первый удар черного мага - ногой в бок - провалился в пустоту, поскольку его противник все-таки успел отскочить, но от последовавшего сразу за ним удара кулаком увернуться не успел; бога грома отшвырнуло назад, он потерял равновесие и с трудом удержался на ногах, едва успев метнуться в сторону теперь уже от Куан Чи. При помощи жестких блоков он погасил еще одну атаку придворного мага Шиннока; после этого Рейдену наконец удалось отбежать на сравнительно безопасное расстояние и остановиться, чтобы вытереть капающую из разбитого носа кровь.
- Гады, - зашипел склочный божок. - Так нечестно.
- Тебя заклинило? - Куан Чи, подскочив к Рейдену, снова бросился на него и нанес ему очередной удар теперь уже открытой ладонью в лицо, швырнув своего противника прямо на Шэнга. Тот, судя по всему, прекрасно понял замысел товарища и в свою очередь тоже засветил пошатнувшемуся богу грома кулаком в переносицу. Рейден качнулся в обратном направлении, точно ванька-встанька, и тут торжествующий Куан Чи метким и точным ударом выбил ему один из подпиленных клыков.
- Это тебе за Хоуан, за мою семью и за наставника! - радостно воскликнул он. - Сколько лет я ждал этой минуты!
В следующее мгновение Рейден схлопотал еще раз, теперь уже от Шэнга - кулаком в ухо.
- А это тебе за Эсмене и Императора! - ухмыльнулся его заклятый враг.
- А вот тебе за Шиннока! - теперь бога грома опять мотнуло в сторону Куан Чи, и протектор Земного Мира почувствовал, что лишился еще двух зубов.
- А это тебе за меня, скотина поганая! - вовсю развеселился Шэнг и носком сапога прицельно пнул Рейдена в печень. Тот, выпучив глаза и оскалив окровавленный полубеззубый рот, дико взвыл и повалился на пол, пища и мелко суча ногами.
- Что, неприятно? - снисходительно улыбнулся черный маг. - Мне тоже не очень приятно было, когда у меня из груди торчал полуметровый стальной клинок.
Рейден попытался встать на колени, но Куан Чи быстрым ударом ноги в челюсть снова опрокинул его на пол.
- А это тебе уже за меня, урод. За мое испорченное детство и отравленную юность, когда я ночевал в лесу, наломав себе лапника вместо постели, и не знал, буду ли завтра есть. За то, что у других детей были семьи и крыша над головой, а я был лишен всего этого!
- Все, хорош читать ему мораль, добивай гада, - нервно прикусил губу Шэнг. - Его уже, поди, в аду ненаглядный братец-некрозооорнитофил заждался.
Рейден, услышав слова своего недруга, все же успел собраться с силами и вскочить на ноги, но тут Куан Чи нанес ему прямой удар ногой теперь уже в середину груди. Бога грома снова отшвырнуло на пол, будто тряпичную куклу; на секунду ему показалось, что он лишился возможности дышать, а в горло ему залили расплавленный металл. Второй удар - ребром ладони по шее - он получил уже от Шэнга. Голова склочного божка бессильно откинулась набок, и он лишился чувств.
Куан Чи подошел к неподвижно лежащему на полу Рейдену и с ненавистью пнул его ногой.
- Наконец-то избавились, - с облегчением произнес придворный маг Шиннока, поправляя одежду. - Добить его или тебе оставить?
Шэнг неожиданно рассмеялся.
- Смотри, у него шляпа так и не свалилась. Интересно, на чем она держится? - в глаза ему бросилось то, что дурацкая шляпа Рейдена со стразами и подкладкой из стеганого синтепона была явно чем-то прикреплена к капюшону.
Куан Чи подергал шляпу.
- Сам подумай. Как прибили - так и держится.
- Либо суперклей, либо двусторонний скотч. Тьфу ты.
- Скорее суперклей, больно уж прочно прилеплена, - улыбнулся Шэнг. - Ладно, добей гада, и пошли чай допивать. Труп этого упыря пускай Кэно уберет, как вернется.
- Ага, точно, - хмыкнул Куан Чи, доставая свой любимый изогнутый меч. - Жалко, что Бо Рай Чо так сюда и не пришел и не показал нам, какой он великий воин. Этот старый пердун достоин только того, чтобы заспиртовать его для будущих поколений. Экспонат кунсткамеры под названием "Последняя стадия цирроза печени: до чего доводит пьянство". После него во всем дворце аромат, как в отхожем месте. Метеоризм запущенный. Тоже мне, великий воин.
- Он и так уже заспиртован. Заживо. Ничего, с ним Барака разберется.
- Уж он-то разберется, - довольно произнес Куан Чи с кровожадным блеском в глазах. - Нашинкует вэйнальского придурка по всем правилам.
Черный маг занес меч для удара, но в этот момент откуда-то снаружи раздался сильный грохот.
- Это что, гроза? - удивленно спросил он.
- Куан, ты что, откуда зимой гроза?
- Вот и я про то же. Что это? - Куан Чи нерешительно опустил оружие, и тут грохот раздался снова...
Конец 5 части
Продолжение следует...
Мои особые благодарности:
Китане, Саб-Зиро, Хсу Хао и Кате Никитиной - за хорошие идеи и ценные советы;
Натали (Thunder Goddess) и Китане - за предоставленных в мое распоряжение персонажей;
Диане, Dreiko, Галактике, Милине, Еве, Юки, Тайли, Кате, Коре Ли, Самуи, Мэлис Крэш, Ире, Сандре, Саше и Vert'у - за моральную поддержку и теплые слова;
Моим бета-ридерам d88, Тане и Галактике - за вылов опечаток и неточностей в тексте;
Дженису и Андрею - за полезные материалы по Смертельной Битве;
Отдельно - моей сестре Наде, всем моим друзьям и читателям (Mega-Reptile, Sektor, Crystallin, KungHuhn, Ser, Куан Чи - вам особенно за ценные отзывы!).
Куэтанское слово "сэтта", переводимое дословно примерно как "платье", может обозначать различные типы верхней одежды: женское макси-, миди- или мини-платье или сарафан практически в земном смысле, длинный широкополый халат с поясом, накидку-плащ с рукавами без пояса или верхнюю рубашку длиной до колен, также перетянутую поясом, которые носят как мужчины, так и женщины.
"Синяя звезда", "серебряная звезда": er - "звезда, источник света", eri - "светящийся" (куэтанск.)
Естественно, в Вэтэрне и Темной Империи действуют другие системы измерения расстояний, температуры и прочего, но для удобства читателей в книге используются стандартные земные единицы измерения физических величин.