Выбрать главу

Дженни в изнеможении опустилась в кресло, в тот же момент, ее окутало голубое свечение, удерживающее на месте и не дающее упасть. Такое же свечение окружило Роберта и Пола.

Тряска усилилась. На огромной скорости они неслись над самой поверхностью. На пути возникли высокие скалы, корабль шел прямо на них. Дженни закрыла лицо руками в ожидание удара. Пол в панике вскрикнул. В последнюю секунду Роберту удалось приподнять корабль, они пролетели над острой горной вершиной, практически касаясь ее.

Впереди простиралось достаточно ровное плато, Роберт направил корабль туда. Тяжело плюхнувшись на брюхо, корабль пропахал несколько метров и остановился перед самым обрывом.

— Что же это было? Я думал, мы разобьемся, — пробормотал Пол.

— Энергетический удар, — прошептал Роберт, — очень мощный. Я, кажется, повредил корабль...  Сознание корабля в шоке...  и мое видимо...  тоже...

Роберт закрыл глаза и безвольно обмяк в кресле, отключившись. Дженни легонько потрясла его за плечо, но Роберт не реагировал. Дженни заметила, что браслет, который по-прежнему был на его руке, стал практически белым, и только в одном месте напряженно мигала тусклая голубая точка. Пульс практически не прощупывался. Дженни положила ладонь ему на грудь и не могла понять, бьется ли сердце.

— Мне кажется, он умирает...  — испуганно прошептала она. — Пол, давай перетащим его в медицинский блок. Возможно, найдем что-то из оборудования. Ты сам говорил, что у тарриан медицина продвинутая.

Пол скептически покачал головой, но принялся помогать.

В медицинском отсеке обнаружилась полупрозрачная капсула, рассчитанная на одного человека. Когда Дженни дотронулась до нее рукой, крышка отъехала в сторону.

Они уложили Роберта в капсулу, и крышка сразу же захлопнулась. По прозрачной поверхности побежали цифры и какие-то надписи на непонятном языке, тело Роберта окутало голубое свечение. Капсула мерно зажужжала.

— Надеюсь, эта штука ему поможет. Понять бы, что тут написано, — сказала Дженни, указывая на надписи.

Она тяжело вздохнула. Сделать ничего нельзя, оставалось сидеть и ждать.

— Думаешь, это поможет? — спросила Дженни с надеждой.

— Не знаю, хмуро ответил Пол. — Если бы я хоть что-то понимал в таррианском оборудовании.

Наконец капсула прекратила жужжать и крышка поднялась. Роберт медленно открыл глаза, затем сел.

— Спасибо...  не знаю, кто из вас догадался...  — пробормотал он.

— Ты в порядке? — спросила Дженни.

— Да, кажется...  почти.

— Как же ты меня напугал...  Я думала, ты умираешь, — Дженни тихонько всхлипнула.

Роберт слабо улыбнулся.

— Меня не так просто убить, Дженни. Хотя если бы я напоролся на эту штуку вчера...  Энергетический удар, помноженный на кантару, у меня не было бы шансов.

— Энергетический удар, что это значит? — спросила Дженни.

— В данном случае это удар, одновременно направленный на уничтожение жизненной энергии, разрушение сознания и механические повреждения, — скривился Роберт. — Как не парадоксально, тарриане владеют похожей техникой. Я, например, могу ослабить жизненную силу и блокировать сознание противника. Главное следить, чтобы уровень жизненной энергии не достиг нуля.

— А что будет, если он достигнет?

— Тогда от этого можно умереть.

Роберт медленно вылез из капсулы. Его шатало. Он достал небольшой прибор, какие-то капсулы и направился к выходу.

— Роберт, ты куда? — взволнованно прошептала Дженни.

— Сейчас, погоди, я скоро вернусь.

— Дженни, — Пол остановил ее. — Не трогай его. Роберт знает, что делает. Идем в рубку, посмотрим, где мы приземлились.

Роберт вернулся через полчаса. Зашел в рубку, как ни в чем не бывало. Выглядел он почти нормально, не считая бледности и по-прежнему расширенных зрачков.

— Нужно понять, что же произошло и насколько серьезный ущерб нанесен кораблю, — сказал он, усаживаясь в кресло.

8

Авария произошла ночью или рано утром. В момент крушения окружающий мир выглядел серым, сумрачным. А сейчас освещение яркое, дневное. Облака рассеялись. Сероватые камни искрились на солнце, слепили глаза.

Роберт, морщась, прикрыл глаза ладонью, настроил фильтры, приглушая свет, проникающий внутрь корабля.

— Ничего себе, это мы разбились, — пробормотал Пол, рассматривая открывающийся из рубки вид, насколько позволял обзор.

Изрытая поверхность. Повсюду валялись обломки, искореженные куски металла. Корабль лежал, чуть накренившись на бок, но беглый осмотр показал, что внутренних повреждений нет. Разгерметизации не произошло.