Федерико поклонился в ответ и сказал:
— Я поражен Вашей осведомленности, синьор. Про нашу Академию знают даже не во всех государствах Италии. Мы опубликовали пока лишь несколько статей и в этом году как раз работу Галилея «Пробирщик»…
— Чему же она посвящена?
— Он исследует в ней природу комет, но, главное, пропагандирует скрупулезные, взвешенные методы исследований любых природных явлений — то, чего пока нет совсем у наших так называемых ученых…
— Совершенно с ним согласен. Но к какому же выводу Галилей пришел по поводу комет?
— Он полагает, что это особые искажения атмосферы, вызывающие у нас оптические иллюзии.
— Вроде миражей?
— Можно, наверное, и с ними сравнить…
— Вот тут с великим астрономом не хочется соглашаться — кометы больше похожи на реальные небесные тела.
— Мне тоже так казалось, но с Галилеем очень трудно спорить, — сказал с улыбкой Чези.
— Если я не ошибаюсь, — ответил улыбкой Кристиан, — именно Вы, Федерико, предложили назвать небесную трубу Галилея телескопом?
— Да, — еще больше разулыбался Чези. — Ведь «теле» по-гречески означает «далеко», а «скоп» — «смотреть». Галилей посчитал это название удачным.
— Но линзы в трубе можно поменять местами и тогда, наверно, можно будет разглядывать очень мелкие предметы?
— Это Галилей тоже проделал (еще в 1609 г) и назвал такую трубу оччиолино. Она увеличивает мелкие предметы в 9 раз.
— Маловато, — огорчился немецкий принц. — Вот если бы раз в 100… Но для этого надо, вероятно, научиться вытачивать очень мелкие двояковыпуклые линзы…
— Зачем нужно такое увеличение?
— Ну, например, для того, чтобы посмотреть, что за воду мы пьем. Вдруг в ней полно очень мелких и вредных для здоровья организмов? В болотной воде такая мелочь точно есть, сам видел, а в речной?
— Ну, тогда, пожалуй… — произнес академик.
— Или возьмем каплю крови больного человека — например, зараженного чумой. Неужели она будет как у здорового? А если в ней обнаружатся чумные частицы? Тогда можно их поискать на предполагаемых переносчиках, которых поголовно истреблять…
— Во время чумы принято истреблять собак и кошек…
— А надо бы и крыс с мышами! У нас в Пфальце жители уверены, что чумные частицы есть на блохах, а те как раз размножаются на грызунах. А еще ими же установлено, что после кипячения простыней с постели больного и его одежд ими можно пользоваться без опаски. Помогает от заболевания чумой долгое лежание в горячей воде или баня с горячим паром. Ну, а для исцеления заболевших можно попробовать натирать их разболтанной в вине белой минеральной солью из термальных источников. В Италии таких источников ведь много?
— Есть в Тоскане, Риме, Неаполе, Сицилии и на Липарских островах… Неужели эта соль поможет?
— Соль из терм Изара (это около Мюнхена) помогает…
— Это очень важные сведения, — сказал Федерико Чези. — Пятьдесят лет назад в Венеции от чумы погибло много людей.
— Двадцать лет назад она была в Лондоне, — добавил Кристиан, — а в этом году вспыхнула в Амстердаме. Никто не гарантирован от этой внезапной беды…
— Что за античумную пропаганду ты сейчас вел? — спросил Кристиан Алекса на обратной дороге в палаццо бывшего губернатора, которое занял по праву.
— Через 6 лет чума обрушится на Ломбардию снова, — сказал мрачновато Алекс. — Вот и готовлю умных людей хоть как-то к ее обузданию.
— Но что это за чудодейственная соль? В Изарских источниках такой точно нет!
— В отложениях вулканических терм всегда присутствует борная кислота в виде минерала сассолина. Эта кислота обладает противобактериальным действием — слабым, конечно, но все-таки. Вдруг и правда нам, бедолагам, поможет…
Глава сорок вторая. Влюбленный Нью-Шекспир
Визиты богемского кондотьера в палаццо Борромео имели под собой подоплеку, и опять тому виной оказалась паталогическая влюбчивость Алекса. В этом большом доме кроме Джулио и Джованны жила еще одна взрослая патрицианка: девица 22 лет по имени Беатриче. Как выявили клевреты Кристиана, она была рождена в преступной связи кардинала Федерико с некой дамой, которая вскоре умерла. Кардинал уже тогда отличался сердобольностью и потому упросил своего брата Ренато взять дочь на воспитание в семью. Когда Ренато умер, то опека над 7-летней Беатриче перешла к его 18-летнему сыну Джулио, приходящемуся девочке кузеном.
Вопреки своему зависимому положению, у подвижной с детства и любознательной Беатриче выработался независимый характер, который проявлялся в ее речи: быстрой, насмешливой, временами язвительной. Она легко ухватывала суть любого разговора и вскоре, презрев субординацию, вклинивалась в него, рассыпая четкие вопросы, меткие замечания и делая заключительный, часто нелицеприятный вывод. И хоть черты лица ее были совершенны, талия узка и гибка, переходя выше и ниже в соразмерные выпуклости, к 22 годам Беатриче умудрилась отпугнуть всех женихов. (То, что она бастард, женихи знали, но знали и то, что кардинал может завещать ей все свое состояние).