Не оставлены без внимания международные отношения, но два направления, очень важных в реальности, а не в пиар-простоанстве, отношения с Британией (сборник “Кто кого сборет: Медведь или Лев?”) и судьбы сынов Израиля (сборник “Могендовид как сюрикэн”) вынесены в отдельные спин-оффы в виде хронологических сборников статей, равно как и вопросы сферы искусств. Соглашаясь в высказыванием дедушки Ленина, что важнейшими из всех искусств для нас являются кино и цирк, мы цирк – в широком понимании – оставили здесь, в этом сборнике, а кино и всё иное вынесено в отдельный сборник “Всякая всячина об искусствах”. Одно время казалось, что отношения с США тоже можно было бы вынести в отдельный сборник, но соображение, что Россия всё время соперничает с США как с равной по статусу державой, вынудило оставить Америку и американские штудии здесь. В противном случае, не имея возможности сравнивать себя с кем-то, мы теряем ориентиры. Это как если отнять у Эллочки Людоедки Вандербильтиху – это как убрать маяк, компас и буи, и тогда непонятно, где ты находишься по сравнению с соперничающей стороной, неясно, как ты прогрессируешь и что ещё отдаляет тебя от заветной цели. Как мы видим из сложившейся практики, Россия, равно как и США, и Британия, не могут жить без врагов – смысла в жизни без борьбы нет никакого, страны начинают стагнировать, и хиреть. Наличие соперничество или вражды – это экзистенциальная необходимость, вопрос жизни и смерти.
Автор постарался дать живые срезы цветов событий, распускавшихся с начала 2020 по конец 2023 года. Приходилось часто выбирать выражения, чтобы не подставлять средство массовой информации, любезно предоставившее площадку для высказывания мыслей необщего порядка. К сильным сторонам сборника можно отнести наличие свежих соображений и большого фактического материала. Сторона, которую можно по нынешним временам воспринимать как слабость и недостаток – это длина текстов, это лонгриды. Это необходимость, потому что некоторые вещи в двух словах не скажешь, и у сложных проблем не бывает простых описаний и примитивных решений. Система, описывающая другую систему, должна по уровню сложности быть релевантной. Иначе получается культ карго – это когда дикари имитируют самолёты, строят их макеты из веток и глины, и ставят диспетчерскую вышку из бамбука, и даже один дикарь сидит на этой вышке и кричит что-то в рогатину, как в микрофон, но вот только духи предков не везут товары на самолётах, потому что белые украли у доверчивых дикарей все блага и плюшки, и теперь приходится годами сидеть на вышке и пытаться докричаться до небес, чтоб прислали муку, бусы, зеркала и консервы.
Сборник можно читать по-европейски, от начала и до конца, и тогда получится ретроспектива, как мы дошли до жизни такой. А если читать по-еврейски, с конца к началу, тогда будет прослеживаться динамика, как маленькими шажочками мы дошли до жизни такой. Внутри, как магнитные линии под опилками, спрятаны некоторые закономерности, делающие понятными причинно-следственную связь между событиями, кто и зачем извлекает практическую выгоду из турбулентности, и чего можно ожидать в будущем. Основные акторы и бенефициары достаточно чётко в этом сборнике и спин-оффах обозначены, логика и мотивация прослежена, степень бездарности, некомпетентности и скудоумия тех, кого пользуют в этих вихрях времени, тоже прояснена. Будем надеяться, что это будет не только поучительное чтиво, но и полезное. Как сказал бы Арамис д'Артаньяну, этот труд носит и дидактический, и догматический, и нарративный характер, и уж точно сворачивать челюсти от скуки и зевоты читатель не будет.