— @#$! — Коротко выдохнула десантница, до того наставившая автомат на летательный аппарат. — Я так скоро совсем седой ста…ну.
Девушка бросила короткий взгляд на меня — точнее на волосы под капюшоном (шапку-балаклаву я посеял где-то мир назад) и замолчала. Выжидательно. В очках продолжал схематично прорисовываться ланшафт озерного берега… подозрительно пустой. Не смотря на то, что нас буквально завалили октами сначала под землей, а потом в Такамии, у этого "кольца" была тишь да гладь. Ксо! Я идиот! Это восточный берег — а спуск в бункер управления на западном!
— Юно! Срочно — группу беспилотников на к западной части озера — там должен быть бой… я надеюсь, мы успели и он еще идет.
— Выполняю! — На тактическом мониторе от корпуса экраноплана отделились новые отметки. — Мы восстановили ход. Амакава-сан, приглашаю вас и вашу напарницу на борт.
— С удовольствием! Мы идем.
— Лучше мы к вам. — Голос дочери чуть запнулся. — Похоже, мы раскололи выхлопом лед при посадке. Никуда не отходите — место удобное для подхода, трап сейчас будет подан.
— Сейчас карета будет подана. — Я повернулся к напряженно вслушивающуюся в слышимые ей только с одной стороны переговоры Александре и, неожиданно для себя протянул в галантном жесте руку. Все еще сидящая в сугробе девушка смерила взглядом поданную конечность, мое лицо, опять руку… и царственным жестом приняла помощь — до этого она даже не попыталась выбраться из снега. Со свистящим исполинским выдохом снежные сумерки где-то справа окрасились уже привычно-синим светом выхлопов и, раздвигая метель, перед нами появился нос корабля, раскрывающийся прямо в движении десантной рампой, широкой, как двухрядное шоссе и ярко подсвеченной изнутри и по бокам врубившимися прожекторами. Даже меня проняло — одно дело видеть зарисовки на сканах "материалов для фанатов" — и другое дело, когда лично. Особенно если ты вообще-то находишься на берегу дикого горного озера на Дальнем Востоке, а вокруг — мир после конца света!
— Ух! — Я почувствовал, как ладонь сжимает стальная хватка лейтенанта — совершенно непроизвольно. — Ради такой "кареты" в морду можно и простить!
Интерлюдия 12
[Инварианта-2037М, Япония, "Особая Зона "Такамия". Тамако Амакава, Хари Момочи, Сергей Басов, Виктор Гамбов]
Иногда детский иррациональный страх (который, конечно же, обычно имеет вполне рациональные корни) перерастает в страх взрослый. Даже не страх, а неприятие. Вот маленький Витя Гамбов с детства боялся врачей, а потом просто ужасно не любил. Как вы понимаете, при оперативной работе в составе спецсил ФСБ не попадать к врачам было невозможно совершенно. Регулярные осмотры, анализы — и результаты… гм, оперативных мероприятий. Возможно, именно потому Гамбова отрядили в конце концов во взвод*, занимающийся скрытыми проникновениями, снайперскими и контр-снайперскими мероприятиями и "тихим" устранением — из-за своего стремления получить поменьше поводов "зависнуть" в госпитале "альфа-два" научился выполнять приказы очень аккуратно — и всегда продуманно. Увы — от случайностей не застрахован никто: например вместо распланированной тихой спецоперации можно попасть в другой мир, где тебя, не спрашивая, пихнут в круговерть событий… и ты начинаешь понимать, что вновь стал боятся врачей!
[*Взвод номер такой-то — распространенная практика выделить обособленную специализированную группу, и в этом случае по численности "взвод" может быть как много больше стандартного, так и много меньше..]
— Какая интересная внутренняя структура! — После того, как "альфам" раздали интерактивные очки "дополненной реальности", включенные в общую тактическую сеть (явно военная модификация), с пониманием японского стало заметно проще: пусть автопереводчик некоторые конструкции языка воспринимал явно коряво, в целом субтитры, выводимые в поле зрения, проблему языкового барьера решили. — Посмотрите сюда, Амакава-сама: явно силовое управление эффекторами — нет отдельных управляющих линий. Очень… технологичное решение.
То еще зрелище — огромная, наполовину успевшая вылезти из пробитого в камне тоннеля туша в окружении почти полусотни "стандартных" октов… причудливо разрезанная на манер цветка-орхидеи. Все еще подергивающая грунтозацепами, но явно обездвиженная. И это все окружено фрагментами пауканов — их невидимые лезвия затейливо покромсали на отдельные части — причем каждую тварь — по разному.
— Но при этом скелетные элементы неоднородные — разные точки и линии напряжения… — Над головой у единственной девушки без брони плавал в воздухе без всякой видимой поддержки шар из воды метра полтора в поперечнике. От него, как веревочка воздушного шара, к кисти правой руки спускался… эээ… водопроводный рукав? Труба без трубы? Застывший в воздухе поток воды? В любом случае, через этот водоотвод жидкость поступала к рукам главной в отряде — и послушно становилась то гидропилой, без усилия перерезающей и своеобразную плоть октов, и камни, то просто шлангом, то — неким инструментом, благодаря которому из обломков платформ извлекались тут же пакуемые по пробника образцы. Тем же самым занимался "главный белый" (очки подписывали его как Хари Момочи) — именно он, похоже, раскромсал всю группу противников, пробившуюся из перекрытого технологического тоннеля причем, что называется, "не доставая руки из карманов". Кстати, образцы уже дважды забирал раскрашенный в тона "скорой помощи" крестообразный беспилотник, двухметровый разлапистый крест со знакомыми трубами-двигателями на концах.
— Можно объяснить сборкой на станках разных модификаций?
— Скорее, годов выпуска. Но тогда нам бы попалось хотя бы два одинаковых, просто из теории вероятности и логистических соображений… — Девушка запнулась, прислушиваясь к невидимому собеседнику и ретранслировало услышанное громко:
— Экспресс-тест не выявил бактериальной или вирусной контаминации* останков. В смысле, контаминации чем-нибудь нестандартным или стандартным, но патогенным. Правда, сами образцы обладают тем еще химизмом — не уверена, что наши редуценты** смогут их сожрать, кроме биологической части… Будем считать, что в этот раз пронесло — пандемии, распространяемой по воздуху не будет… пока. Полевой госпиталь разворачиваем у Северного технологического тоннеля: раз уж нам его… любезно расширили. Зону, полностью запрещенную для полетов, я своей властью меняю до периметра стен купола.
[*Контаминация — дословно, загрязнение чем-то (биологически либо химически активным).
**Редуценты — как правило, бактерии и грибы, специализирующиеся на разрушении органики до более или менее простых веществ. Как пример можно взять те же дрожжи, на выходе у которых из любых сахаров получается вода, углекислый газ и спирт.]
— Принято. Группа "Эл" — приступайте к развертке.
— Ты и "А" идете со мной. — Конкретизировала задачу для Момочи Амакава и перешла на русский. — Гамбов-сан и Басов-сан, прошу вас остаться в расположении временного госпиталя. Я понимаю — вы волнуетесь за своих соотечественников, но лучше будет, если мы сразу удостоверимся, что вам ничего не угрожает… и мы все равно приведем их сюда — лучше не рисковать.
— Вы же сказали — инфекции нет! — Сергей с удивлением покосился на более старшего напарника — в первый раз он слышал от коллеги такие… эмоциональные нотки.
— Я сказала — не обнаружено ничего, нам опасного. — Уточнила девушка. — А вот вы оказались в новом для себя мире практически без подготовки — я правильно поняла анализ записей Узла шестого этажа Лаборатории? Инварианта — это что-то вроде "параллельного мира"? Ага, ясно. Ну, представьте себе, что там у вас какой-нибудь вирус не появился, потому что партия браконьеров попалась на таможне, а у нас — макаку из джунглей провезли. У нас давно всех вакцинируют, а у вас — даже не слышали о такой гадости.