Выбрать главу

жіночість цілий цей час залишалася в культурі в статусі символічної

"дівки-бранки", яку належить визволити — яка "з віддалі", "з неволі турецької"

покликана будити в мужчинах — навіть не еротичну хіть, а приспані патріотичні

почуття: як таку, її можна було любити й жаліти, боятися й ідеалізувати — не

можна було тільки поважати. Для її власного голосу — "від себе" і "про себе" — в

системі вартостей просто не було місця.

І от же цікаво: все це діялося в культурі, котра — принаймні з-посеред

слов'янських — вирізняється, либонь, чи не найдавнішою і найпотужнішою традицією

жіночого письменства! Історія світської ("книжної") української поезії de facto

розпочинається з жінки — луцької шляхтянки Олени Копоть-Жоравницької, чиєму перу

належить скандальний віршований "пашквілюс", за який її 1575-го року було

покликано на суд за "образу чести", — завдяки цьому, одному з перших у новій

історії "літературних судилищ" ("традиція", що в нашому столітті замикається

Д.Г.Лоуренсом, Г.Міллером і В.Набоковим...), зацілів і текст "підсудного" вірша,

зрештою пречудового й цілком врозумливою для сьогочасного українця мовою

написаного. Щодо багатющої вкраїнської фольклорної лірики (понад двісті тридцять

тисяч записаних пісень та балад!), то близько двох третин її, як підрахував був

ще в минулому столітті М.Максимович, складають голоси жіночі —

щонайбезпосередніша "пряма мова" тисяч і тисяч безіменних (винятки можна

перелічити на пальцях), незрідка й ґеніальних поеток, які доносять до нас крізь

віки живою й дотикальною чуттєву тканину жіночого життя. Український же

модернізм значною мірою завдячує своєму постанню першій відверто феміністичній

авторці — Ользі Кобилянській, а безсумнівної вершини сягає — в поетичних драмах

Лесі Українки, формально належної до пантеону "недоторканних" національних

класиків... А проте досі жоден дослідник не завдав собі клопоту реставрувати

неперервну тяглість цієї традиції, вивести її на яв із-за притемнених, смерклих

лаштунків літературної сцени, де вона знай припадає собі архівним пилом (навіть

хрестоматій жіночого письменства не маємо!), — у висліді кожне нове покоління

українських письменниць змушене мовби розпочинати заново конструювання свого

літературного родоводу, навпомацки й наосліп, крок за кроком вишукуючи для себе

в архівній тьмі.

"ПСИХОЛОГІЧНА АМЕРИКА" І АЗІАТСЬКИЙ

РЕНЕСАНС, АБО ЗНОВУ ПРО КАРФАГЕН

[ Надруковано в ж-лі "Сучасність". ч. 9. 1994. ]

Картагена нашої провінційности мусить бути зруйнована. Або

ми знайдемо свій ритм у нашу функційну добу, або нас не стане.

Ю.Шерех. 1948 р.

Відомо, що американці не знають географії: близько 30% випускників середніх шкіл

США неспроможні показати на мапі свій власний континент. Коли перший шок,

викликаний цією інформацією, пересідається, починаєш міркувати розважливіше, sub

specie aeternitatis: справді-бо, пересічну — нормальну! — людину, скільки світ

стоїть, обходять насамперед події на її "кутку" (в її окрузі, містечку, кантоні

і т.д.) — практика комуністичних держав показала, що ніякими масовими мітинґами

протесту проти агресії ізраїльської вояччини та злочинів чілійської хунти,

скликаними на фабриці "Червоний панчішник", не привчити робітницю "Червоного

панчішника" мислити у всесвітьо-історичних катеґоріях: і на мітинґу її думка

ширятиме не вздовж західного берега річки Йордан, не над майданами Сантьяґо, а

десь між поблизьким гастрономом, де треба буде купити сосисок на вечерю, та

Дитсадком, звідки по праці доведеться забирати дітей (додаймо, що в цьому був

єдиний шанс нашої панчішниці зберегти свою психіку здоровою!). Це — людське, це

вічне; в свідомості нормального індивіда, якщо тільки він не політик, не

бізнесмен-міжнародник і не часто подорожує за кордон, географію успішно заступає

топографія, і чому би мало бути інакше?

Раз прийнявши це твердження за відпровідний пункт, убезпечуєш себе від типово

українського "неврозу невизнання" — принаймні не ґзишся, як ужалена, щоразу,

коли де-небудь на середньоамериканських широтах добродушний Мак з автозаправки,

почувши, що ти з України, привітно питає: "А де це?" Зрештою, якщо вдуматися, то

й за нашим "неврозом невизнання" часто-густо криється своєрідний "хутірський

комплекс" — пригадую, як колись у глухому карпатському селі балакуча літня

жіночка цілковито замучила мене нескінченною історією, де фігурував якийсь