Выбрать главу

слова "їдальня" з чоловіком починало діятися щось уже аж, далебі, непристойне,

близьке до втрати не то голосового, а й м'язового контролю... Слово сліпило –

непривласнюваною самодостатністю, а тому відбирало його Город не менш рішуче,

ніж це замірялася вчинити петлюрівська армія, увічу якої він так само на іншу

художницьку реакцію, крім відвертої карикатури, здобутися не в силі. До речі, в

тій-таки "Білій гвардії" (петлюрівський "анти-міф" який у колоніальній культурі

неминуче виявився непорівнянно "гучнішим" за міф, скажімо, тичининського

"Золотого гомону", довгі роки забороненого, а згодом безбожно перекупюрованого

"червоною підкладкою" навиворіт) показано, з усією нерефлексивно-безпосередньою

прямотою, вихлюп тої самої ображеної імперської любові, – в епізоді, де

Мишлаєвський, ввалюючись до Турбіних із помороженими ногами, на всю губу лає

прикиївських "достоєвських (?!!) мужичків-богоносців", з яких йому вдалося

витрусити сани з кіньми лише під дулом пістолета. Радість діда з Попелюх, який,

узявши, було, білих офіцерів за УНР-івських, сповіщає їм, що хлопці з села "усі

побігли до Петлюри", для ураженого в найліпших почуттях (вірі в російський

народницький ідеал) Мишлаєвського – ніж у спину саме тому, що він рішуче – після

всього! – відмовляється бачити найочевидніше: це "не ті" мужики, про яких писали

11 Тут, звісно, вплутується ще й хронічна російська хвороба "двох націй",

яку діагностував уже П.Чаадаєв, – прірва між освіченими й неосвіченими

класами в Росії, з її чотирма століттями кріпацького землеволодіння, була

такою не по-європейськи колосальною, що російському інтеліґентові (я,

розуміється, не Мишлаєвського маю на думці) в цій ситуації, справді, всі

на світі "орачі з сіячами" могли "з того берега" зливатися водно. А проте

безсумнівно, що після перших сімдесяти років кріпацтва (друга –

радянськи-колгоспна і куди більш катастрофічна – сімдесятка випала на долю

українського селянства вже в ХХ столітті й аж тут викінчила його фатально

і, схоже, безповоротно), на початку століття різниця між українським і

російським селом ще мусила впадати в вічі навіть незацікавленому. Знову

визнаймо за Бродським певну інстинктивну рацію: кидаючи вслід "хохлам", з

усією можливою мірою презирства , що їм, мовляв, просто "не дає спокою"

земля, "ґрунт чорнозем", він таки "чує дзвін", але, за браком

елементарного знання, не вміє його "скоординувати" – не в "землі" як такій

тут справа, а в ґвалтівничому звихненні імперією власного українського

історичного приділу, збиванні зі свого шляху й накиненні чужого: край

питомому хутірному – чи, коли завгодно, "фермерському" –

землегосподарюванню в Україні було силоміць покладено Катериною ІІ на тому

витку, коли ця форма єдина могла заавансувати в країні перехід до ринкової

економіки й модерного суспільства, і перші сімдесят років кріпацтва

недарма відбилися в культурній пам'яті народу як ні з чим не зрівняна

планетарна катастрофа. Саме тоді й укорінився – в літературі зарівно як і

в посполитій свідомості – український міф Золотого віку, вільного

господарювання "на своїм веселім полі" – міф, що рухав українською

революцією 1918-го, а якимсь далеким, уже нерефлексивним відгомоном – чого

доброго, навіть і 1989 – 1991 років. "Земля" тут швидше риторична фігура

(в 1991 ніякої "землі" ніякі "мужички" вже не хотіли, і взагалі проявили

себе найконсервативнішим із усіх суспільних станів), – символ, котрим

зашифровано колективно-несвідому пам'ять про поруйновану тожсамість,

"пам'ять умовного способу" ("якими ми могли б бути, якби розвивалися

органічно"). Не розуміти цього – значить не розуміти нічого ні в

українській історії, ні в світовідчутті, хоч-не-хоч ущемленому й

травматичному, – тобто бачити Україну "за Мишлаєвським".

Толстой із Достоєвським11! Схильність ображатися на когось (чи щось) за

невідповідність твоїм про нього уявленням притаманна дорослим не меншою мірою,

ніж дітям, і нічого тут не вдієш, – у випадку імперського комплексу, одначе,

цікаво те, що культура – навіть, здавалось би, ab definitio "акратична",

"дисидентська" – виявляється таким самим запеклим продуцентом фантомів, як і

офіційна пропаґанда, – а це вже хвороба духу. "Поневолений дух" же – куди

серйозніше, аніж сам тільки "поневолений розум".