Выбрать главу

9. Основная мысль текста - Не скажу, что основная, но исходя из содержания пришел к следующему выводу: Дар могущества очень тяжел, но дает право выбора. А вот тем, у кого его нет, в книге здорово не везет. Простых людей избивают, убивают, выкидывают из окон, они ничего не могут поделать с этим и вообще влачат жалкое существование. Философское рассуждение о том, как плохо быть бедным - лишнее тому подтверждение. 10. Оригинальность - Что напомнило - я написал выше. Такое не на каждом шагу встретишь.

 

Внимание! Присутствует нецензурная лексика, предназначенная для автора!

11. Ошибки и ляпы    Рэми ничего не понимал в этом пьяном бреде Может, в бреду? Не вольный зверь, может заклинателя и не послушать, но в темно-красных глазах появилось что-то вроде понимания. Невольный пишется слитно. Я бы перефразировал. Тогда стегал ливень песок и каменные стены. Я бы как-то переставил. Хрен он хотел! Может быть, я извиняюсь,  «хрена»? Мир, Тисмен, Ленин, Кадм и Арман. Шестеро за одного... Я снова извиняюсь, но причем тут Владимир Ильич? - Проклятие! - Долбанул наследный принц по камню ногой. С маленькой буквы. - Нахрен теперь дорогое, - огрызнулся принц. В научной литературе рекомендуется все-таки писать раздельно... Девица зарделась совсем, Я бы переставил. А то в голове откладывается. Девица зарделась с чем? Со всем. Ну, ну, все же не выдержал... как всегда, ты нагадишь, а мне убирай. Либо «я убирай», либо «мне убирать». Но в рамках разговорного стиля можно и так. поглаживая шею ругающегося в голове "коняшку" и приказывая отступить в толпу. «Коняшки»? Вообще я бы попонятней это предложение сделал бы. Так хреново, так почему?! Может, «почему же так хреново»? А то получается, что «почему» - это тоже наречие. Ну и по мелочи - имена Алисна и Аланна,  Эрр и Эзра - очень похожи, так что я немного путался. А после того как персонаж Алкадий потянулся за вином, я его вообще всерьез перестал воспринимать.

12. Востребованность - Посмотрел на список рецензентов и пришел было к выводу, что преимущественно на любителей фэнтези, именуемого женским, но нет. Любовные чувства и порывы - не двигатель сюжета, равно как и не являются основным источником описаний. Так что рекомендую всем любителям. И профессионалам тоже.

Ну и раз я преодолел все рамки рецензии, попробую еще «поприкапываться». Как человек, долго возившийся над аннотацией, читавший много вариантов в сходном жанре, и даже написавший два своих, каждый из которых более или менее устраивал меня... Аннотация, конечно самодостаточна, и отражает настроение книги, но она не очень конкретна. Так ее можно прописать  ко многим другим произведениям. Я бы посоветовал все-таки как-то ввести в нее упоминания героев и вселенной книги.   Не хватает строки в духе «Наследному принцу грозит смертельная опасность, но и сам он представляет собой смертельную угрозу» В ознакомительный фрагмент я бы убрал последнюю главу Рэми и вместо нее добавил первую главу Мираниса. Ознакомляться - так по полной! Насчет формулировки жанра я тоже бы подумал. Эпическое фэнтези с элементами любовного романа и детектива / психологизм / философия Детектив с психологизмом и философией. Это ведь Достоевский! Автор, вам нужны его лавры? Я бы убрал психологизм и философию. Она есть, но не как у Льва Толстого. Чтобы на всю главу. И последнее. Обложка. Неужели это Рэми? Я его себе не так представлял!

Горечь дара. Рецензия Katrina Sdoun

С первых строк роман держит в приятном оцепенении. Я будто открыла книгу, пробежалась глазами по первому абзацу и провалилась в яркий, бурлящий, таинственный и притягательный мир. Буйство красок сражает однозначно и мгновенно, мрачность придает терпкий привкус, от того еще привлекательнее сюжет. Я как-то странно пишу - видимо, все еще под впечатлением.