Выбрать главу

— Всички системи са наред — обяви Цветето.

— Добре.

Ред запали двигателя и насочи пикапа към изхода.

— Обърка ме още повече — каза Мондамей. Те задминаха някакъв парцалив кръстоносец, после завиха към магистралата и се разминаха със стар автомобил, каран от младеж, който навлезе в паркинга и зае мястото, което току-що бяха освободили. — Какво имаш предвид с „далечния край“? Какво си спомняш? Имаш ли въобще някаква идея през какъв процес преминаваш?

Ред въздъхна. Захапа една пура и я задъвка, но не я запали.

— Добре де, спомням си се като стар човек — започна той. — Много стар… Крачех в една каменна пустиня. Беше ранно утро и наоколо се стелеше мъгла. Стъпалата ми кървяха. Носех някакъв багаж и често се облягах на него. — Той премести пурата от единия край на устата си в другия и погледна навън през стъклото. — Това е всичко.

— Всичко? Едва ли е всичко — намеси се Цветето. — Да не се опитваш да кажеш, че растеш наобратно? Че си започнал като старец?

— Точно това казах току-що. Да — раздразнено отвърна Ред.

— Внимавай със завоя. Искаш да кажеш, че не си спомняш нищо преди това, че си бил стар и си крачел в някаква пустиня? Или… Какво научи този път?

— Нищо съществено. Просто няколко объркани сънища. Около мен в мъглата се движеха странни форми, имаше и страх… и продължавах да вървя.

— Знаеше ли къде отиваш?

— Не.

— И беше сам?

— Отначало.

— Отначало?

— Някъде по пътя се сдобих с компания. Спомням си обстоятелствата доста неясно, но имаше една възрастна жена. Помагахме си на трудните места. Лейла.

— Имаше една Лейла с теб преди години, когато веднъж ме посети. Но тя не беше възрастна…

— Същата е. Пътищата ни са се разделяли и събирали много пъти, но що се отнася до обратния растеж, развитието й е много сходно с моето.

— Тя не е намесена във вашите отношения с Чадуик, нали?

— Не, но го познаваше.

— Някой от вас двамата има ли някаква представа накъде ви води странният ви растеж?

— Тя смяташе, че това е просто фаза в един по-голям жизнен цикъл.

— А ти?

— Може и така да е. Просто не знам.

— Чадуик знае ли всичко това за теб?

— Да.

— Възможно ли е да знае повече, отколкото ти самият?

Ред поклати глава.

— Няма как да знам. Предполагам, че всичко е възможно.

— Каква е причината толкова да те мрази?

— Когато се разделихме, той беше разстроен, че унищожавам един добър бизнес.

— Така ли беше?

— Горе-долу. Но той беше променил естеството на бизнеса и вече не ми беше толкова интересно. Забърках една голяма каша и се махнах.

— Но той все още е богат?

— Много богат.

— Тогава подозирам, че има друг мотив. Вероятно ревност към това, че ти се изменяш към по-добро.

— Не е изключено, обаче мен повече ме притеснява целта, а не мотивът му.

— Просто се опитвам да разбера врага, Ред.

— Знам. Но нямам кой знае какво друго да ти разкажа.

Той мина под един мост и зави по отбивката вляво, за да се изкачи върху него. Сянката, която беше паднала върху колата, когато минаваха отдолу, не изчезна, щом излязоха на светлото.

— Стаята ти беше доста разхвърляна сутринта — отбеляза Мондамей.

— Да. Винаги става така.

— А какъв беше онзи знак, обгорен върху вратата — приличаше на китайски йероглиф? Това също ли е обичайна практика?

— Не. Беше просто… китайски йероглиф. Означава „добра сполука“.

— Как си го обясняваш?

— Не си го обяснявам. Не мога. Странно е.

Мондамей издаде някакъв особен пронизителен звук.

— Какво ти е толкова смешно?

— Сетих се за едни книги, дето веднъж ми остави — с картинките, които трябваше да ми обясняваш.

— Страхувам се, че не…

— Бяха комикси.

Ред запали пурата си.

— Не е смешно — каза той.

Странната сянка се премести към каросерията на пикапа. Мондамей отново се изкикоти, а Цветето запя.

ДВЕ

Ранди наблюдаваше как денят пулсира, появява се и изчезва, като всяко следващо туптене ставаше все по-дълго, докато накрая, когато завиха пред сервиза, над тях не надвисна хладна дъждовна утрин. Златисти и червени листа капеха от кленовете пред покритите със слана постройки. Колата спря пред една колонка за бензин.

— Това е лудост — поклати глава той. — Сега е лято, а не есен.

— Тук е есен, Ранди, а ако беше поел по следващата отбивка и бе продължил на юг, можеше да попаднеш под огъня на Конфедеративната армия — или на Съюзническата, разбира се, — в зависимост от това къде точно щеше да спреш.

— Не се шегуваш, нали?

— Не.

— Така си и мислех. За съжаление, започвам да ти вярвам. Но как може да бъде спряна армията на генерал Лий да премине оттук, да поеме нагоре и да завладее Вашингтон — да кажем Вашингтон по времето на Кулидж? Или пък по времето на Айзенхауер? Или Джексън?