Выбрать главу

— Да, но когда мы поднялись на борт «Гинденбурга», то находились в темпоральной линии «А». — Леа закончила распределять лосьон по спине Фрэнка и приступила к ногам. — В ночь перед отправлением дирижабля из Франкфурта мы организовали похищение Пеннсов, когда они направлялись в Оперу. Мы не оказались бы на корабле, если бы похищение не удалось, просто не смогли бы этого сделать.

— Значит, теперь мы в мировой линии «В»… совершенно новой линии? — Фрэнк вдруг почувствовал пустоту внутри себя. — Тогда все это было напрасно. — Нет-нет… Совершенно не обязательно.

Мерфи поднялся и подошел к настенному экрану. На нем отображался вид Земли с низкой орбиты, куда Фрэнк вывел «Оберон» после того, как они покинули Нью-Джерси. Пожилой ученый получал удовольствие от полета в космос; и теперь, глядя на Землю, приводил в порядок мысли.

— Ты говоришь, что переставил время взрыва с восьми обратно на семь двадцать пять, так? Возможно, что бомба все время была установлена на восемь, однако таймер просто отказал и детонировал раньше срока. Тот факт, что Леа натолкнулась на этого парня, Шпеля, оказался лишь совпадением.

— Не получается, — возразила Леа. — Когда мы сверяли показания миниатюрных наблюдателей, установленных под оболочкой, то видели, что Шпель вернулся в отсек № 4 вскоре после того, как «Гинденбург» приблизился к Лэйкхерсту.

— Да, но в действительности видели ли вы, как он переставлял время таймера? А может, он просто проверял, не обнаружил ли кто бомбу?

— Это… логичное предположение, — неохотно согласился Фрэнк.

Мерфи улыбнулся и покачал головой.

— Я никогда ничего не предполагаю… Отсюда следует, что темпоральная линия «А» была изменена из-за событий, предшествующих сегодняшнему дню.

Леа от удивления раскрыла рот; какое-то мгновение она пристально смотрела на Мерфи. Затем, не потрудившись стереть мазь с ноги Фрэнка, девушка встала на ноги.

— Что-то не так? — спросил Лу.

— Нет. Оставайся на месте. Я сейчас вернусь. — Она покинула помещение и направилась в аппаратную.

— Милая девушка, — произнес Мерфи, когда Леа оказалась вне слышимости. Он вернулся на место и присел. — Твоя подружка?

— Нет… не совсем. — Фрэнк импульсивно вытянул руку, чтобы почесаться, но передумал. Нанороботы восстанавливали обожженную плоть; боль исчезла, но постоянный зуд грозил свети его с ума. — С чего вы взяли?

— Она очень переживала за тебя, пока ты был на борту «Гинденбурга». Я думал, она оторвет пилоту голову, когда он сказал, что больше не может находиться там. — Его глаза повеселели. — Может, это не мое дело, но, думаю, ты ей небезразличен. Если ты этого не знал… что ж, тогда, как когда-то говорило мое поколение, тебе нужно подобрать ключ.

Фрэнк почувствовал, как по телу распространяется тепло.

— Давайте вернемся к нашему разговору. — Лу намеренно переменил тему.

— Что вы хотели этим сказать?

— Я хочу сказать, вы работаете при допущении, что эта мировая линия могла измениться исключительно по причине действий, совершенных или не совершенных вами до этого дня. Учитывая характер вашего предыдущего визита, не могу винить вас за это. — Мерфи покачал головой. — Но вы забываете, что с 1937-го по 2314 год прошло почти триста лет. Другими словами, что-то, произошедшее в будущем, могло предотвратить ваше появление в этом году. И это…

— Может быть, вы помолчите? Ваш разговор разносится по всему кораблю.

Они подняли головы и увидели, что в дверях стоит Мец. Сославшись на изнеможение, он прогнал всех из рубки управления вскоре после того, как «Оберон» достиг орбиты, затем запер дверь, чтобы немного поспать. Теперь он с затуманенным взором, съежившись, стоял прямо у входа в пассажирский отсек и, очевидно, был раздражен тем, что его так бессовестно разбудили.

— Прости, Василий, — произнес Фрэнк. — Мы не знали, что мешаем тебе спать.

— Тем не менее это так, — проворчал Мец. — Если вы собираетесь продолжать, то по крайней мере… — Он поглядел в сторону. — Эй, что за?..

— Извини. — Леа оттолкнула Меца и просунула голову в дверь. — Я кое-что обнаружила в библиотеке. Вам всем необходимо взглянуть, — сказала она. — Полагаю, это важно.

Когда они вошли в аппаратную, Мерфи первым отреагировал на лицо человека, чья фотография высвечивалась на экране.

— Эй, это же я! — воскликнул он и внимательней присмотрелся к изображению. — По крайней мере мне так кажется. Но у меня никогда не было усов.

— Нет, определенно это вы. — Леа протиснулась между ним и Мецем и заняла место за пультом. — Просто в надежде, что я смогу что-нибудь обнаружить, я ввела ваше имя в информационно-библиотечную систему. На Зака Мерфи ничего не открылось. Тогда я попробовала Дэвида 3. Мерфи, и…

— Господи, я такой молодой. — Мерфи обошел пульт и уставился на архивный фотоснимок. На экране был изображен молодого вида мужчина, чуть за сорок, в свитере с высоким воротником, поверх которого была надета спортивная твидовая куртка. Он словно случайно прислонился к книжному шкафу. — Откуда эта фотография? То есть… вы знаете, когда ее сняли?

— Согласно вашему досье, ее сняли в 2001 году. — Леа пробежала руками по клавиатуре, и снимок немного уменьшился в размере, когда с правой стороны экрана появился горизонтально расположенный текст. — Ее взяли с суперобложки романа, который в том году опубликовали вы… а точнее, Дэвид Закария Мерфи. Он назывался «Годы незнакомца».

— Я… я опубликовал?..

— Нет, — ответила Леа. — Это сделал он. Дэвид 3. Мерфи, человек, которым вы стали в мировой линии «А». — Она прокрутила текст и, когда появились данные о его жизни, зачитала их вслух: — Доктор Дэвид 3. Мерфи являлся астрофизиком в НАСА до 1999 года. Потом оставил космическое управление и стал независимым писателем. Он писал научные статьи для различных журналов, пока в 2003 году не опубликовал свою первую художественную работу «Годы незнакомца», научно-фантастический роман…

— Ух ты! — выдохнул Мерфи. — Я всегда любил научную фантастику. — Он улыбнулся Фрэнку и Василию. — В УПИ не любили подобное чтиво, но я…

— Минуточку, — перебила Леа. — Становится все интересней. «Годы незнакомца» провозгласили лучшим трудом… теперь держитесь… о путешествиях во времени, в котором НЛО рассматривались как машины времени, прилетевшие из далекого будущего.

Гордость на лице Мерфи сменилась выражением ужаса,

— О нет!

— Книга встретила хороший прием, — продолжала Леа, — и в интервью для журнала любителей научной фантастики Мерфи утверждал, что на написание книги его вдохновило то, что он несколько лет назад наблюдал, работая в НАСА. На самом деле он впервые описал свои теории относительно возможной связи НЛО с временными путешествиями в статье, которая была опубликована еще в 1998 году в журнале под названием «Аналог»…

— Я читал этот журнал, когда был ребенком. — Мерфи недоуменно покачал головой. — Для совпадения это слишком таинственно. Научно-фантастический роман о путешествиях во времени…

— Подождите. Сейчас будет еще таинственней. Леа снова коснулась пульта, и экран переменился. Теперь он воспроизводил фотографию молодого человека атлетического телосложения в лабораторном халате, который стоял у огромного аппарата цилиндрической формы. Хотя он был выше ростом и с курчавыми светлыми волосами, лицо его имело поразительное сходство с лицом Мерфи.

Леа ничего не стала говорить. Она поглядела на ученого, который внимательно изучал лицо на экране. Какое-то время казалось, что он не узнает его… затем Мерфи от удивления раскрыл рот.

— Это Стивен, — прошептал он. — Мой сын.