Выбрать главу

— А ты чего тут стоишь? — за спиной раздался тихий голос.

— О, Грейс, да не знаю, — я покосился на дядю.

Зазвучала медленная и спокойная музыка, освещение площадки стало мягким и приглушённым. В таком свете Грейс выглядела ещё симпатичней.

— Потанцуем, — ответил я и протянул руку.

Мы продвинулись через толпу, и я оказался совсем рядом с Тоддом. Отлично, так даже лучше. Я приобнял Грейс за талию и взял за руку. Она снова покраснела. Вот как тут помнить, что передо мной девчонка Ноксов, а не просто милая девушка. Симпатия к ней всё-таки была, хотя в прошлой жизни я старался не обращать на неё внимания, чтобы не женили раньше времени.

Пока мы нарезали медленные круги, я постоянно наблюдал за дядей, который для такой романтической обстановки слишком сильно шумел, чем вызывал неодобрительные взгляды. Об этикете он и думать забыл.

Так. Ещё немного, вот он уже в полный голос рассказывает, какой он прекрасный стихийник, хоть и располнел за последние годы. Дамы улыбаются и хихикают, подначивают.

Мы сделали ещё один круг.

Вот уже он просит кого-то стоящего рядом подержать его бокал. Смеётся и что-то бормочет себе под нос.

Ещё один круг. Грейс чуть осмелела и прижалась немного ближе. Ох. Только не сейчас.

Тодд подворачивает рукава и разминает кисти круговыми движениями. Рисуется перед дамочками.

Оборот. Я ищу глазами отца, который в прошлый раз прервал технику Тодда, но его нет поблизости. Вспыхнул контур и всего за пару секунд вокруг дяди образовался еле видимый пузырь, где воздух исчезал секунда за секундой.

Мы с Грейс тоже попали в радиус действия. Где же отец?

Грейс кашлянула и чуть пошатнулась. Ничего не происходило. Хотя попавшие в зону люди начали чувствовать себя плохо, никто не останавливал дядю. Танцующие пары не обращали на него никакого внимания, а охающих дамочек дядя просто не слушал.

Нет-нет. В прошлый раз отец уже остановил его. Тогда он был рядом и все только посмеялись. У меня на мгновение закружилась голова.

— Прости милашка, — оттолкнул Грейс так, чтобы она вывалилась за радиус техники.

Грейс упала и ошарашенно хлопала глазами. Я ещё раз оглядел толпу. Одна из спутниц дядюшки уже грохнулась в обморок. Отца нигде нет. Никто не замечает, что происходит. Мне и самому стало тяжело дышать, но, чтобы сделать хоть что-то было необходимо оставаться в зоне воздействия, иначе не дотянусь.

Подошёл на пару шагов ближе, чувствуя, что воздуха почти не осталось. Калечить дядю нельзя. Почему рядом нет отца? Когда это обстоятельство успело измениться?

Я сложил пальцы в нужную комбинацию и приготовился атаковать энергетическим сгустком ближнего действия, когда голова закружилась вновь и руки слегка дрогнули.

Глава 8

Я пошатнулся, втягивая носом остатки воздуха и, примерившись, швырнул дядюшке в спину энергосгусток. Тот крякнул, опомнился и охнул из-за лёгкого удара. Я шумно вдохнул и откашлялся. Окружающие люди наконец обратили на нас внимание. На секунду показалось, что эта самая выходка дяди, вовсе не простая оплошность.

Такой фокус с лёгкостью мог проделать менталист, даже без напарника — отвод глаз, чтобы никто не запаниковал, а потом только немного повлиять на дядю, чтобы тот перестал себя контролировать.

Если Ноксы или кто-то ещё из заговорщиков притащил сюда менталистов, то это вполне могло оказаться правдой, только вот я уже никак не узнаю. Ситуация показала себя с нескольких сторон сразу, просто я пока ещё не до конца понял, как использовать полученную информацию.

Я покосился в сторону, откуда через толпу уже быстро шагал отец.

— В порядке? — он подхватил меня под руку.

— Да, — я повертел головой. — Уже да.

Окружающая толпа глазела на меня и охающего дядю, попадавших в обморок дамочек подняли и уже откачали.

— Хорошо, что ты это заметил. Я говорил с главой Ноксов, — отец покачал головой. — Горжусь.

Я улыбнулся. Отец грозно взглянул на дядюшку Тодда и направился к нему. Слушать их разговор я не хотел. Вряд ли в нём смогу уловить что-то важное. Отец отчитает Тодда и, скорее всего, просто отправит домой.

Грейс стояла неподалёку и глазела на меня. Выглядела она то ли испуганной, то ли потрясённой. Она нервно подёргивала подол нарядного серого сарафана с открытыми плечами и переминалась с ноги на ногу.

— Всё хорошо? Извини, что толкнул.

— Да. Я понимаю, что это из-за техники твоего дяди, — она смущённо улыбнулась. — Погуляем?

Я кивнул. Почему бы и нет. Всё равно я не мог рассчитать всё до самых мелочей, а если не буду хоть иногда расслабляться, то точно поеду крышей и мои сущности даже не поймут, что лишились своей основы. Я неслышно усмехнулся.

Подступила усталость. Если прикинуть, сколько энергии потратил, то резерв был почти полон, но то, что сейчас я увидел, как действительно могла быть «организована» выходка дяди, отнимало всё внимание. Хотел проверить. Проверил. События, которые я хорошо помнил уже изменились сами, а значит, я не смогу предугадать, как действительно они произойдут и что можно изменить. Точнее, с этим будет достаточно сложно, но теперь я буду действовать более уверенно.

Общая канва осталась прежней, но среагируй я сейчас не так, закончиться всё могло не так хорошо. Изменилось не по моей воле то, что Грейс пригласила на танец, что отец беседовал с Ноксом в том время, когда должен был находиться близко от Тодда.

Мы с Грейс отошли подальше от громыхающей музыки и пошли по дорожке, уходящей вглубь Садов. Грей молчала и теребила в руках малюсенькую сумочку. До этого момента мы пересекались только в школе и почти не разговаривали, я не знал ни о чём она думает, ни чего хочет.

— Не передумала поступать в военку? — первая попавшаяся деталь.

— Нет, — она тряхнула головой. — Целительство моё призвание, на войне без целителей никак.

— Могла бы поступить в нормальную медицинскую академию, — я зевнул.

— Не хочу я в нормальную, — она надула губки.

Я кивнул на ближайшую скамейку. Над садами уже поднялась луна и совсем недалеко искрилось озеро. Стало прохладнее, и я накинул ей на плечи свой сюртук. Грейс снова покраснела. Девчонке шестнадцать, уже могут замуж выдать, а она от такого краснеет. Я усмехнулся.

— Чего? — Грейс попыталась заправить за ухо вьющиеся волосы.

— Да так, — я откинулся на спинку и разглядывал небо.

Загромыхали фейерверки, раскрываясь в небе огромными цветными шарами и рисуя узоры. Грейс немного подвинулась, и я приобнял её левой рукой. От её худенькой фигурки шло тепло. Чёрт возьми, я уже забыл, каково это — просто сидеть с девчонкой на скамейке и смотреть на фейерверки.

Грейс искоса глянула на меня. Я прижал её чуть сильнее и наклонился, почти касаясь аккуратных губ. Она напряглась и затаила дыхание. Поцеловать её хотелось. Я прижался к ней, но вместо поцелуя получил толчок под дых и звонкую пощёчину.

— Ты что?! Ты что такое делаешь?! — взвизгнула Грейс.

Я опешил. Разве она не этого хотела? Зачем тогда прижималась и стреляла глазками? Что за… Она глядела почти испуганно. Ах да. Она же просто принцесска Ноксом, девочка-цветочек, которую оберегают и сдувают пылинки. Решила поиграть во взрослую, но тут же спохватилась.

И я дурак. Настолько отвык, что женщина может меня оттолкнуть, что решил, будто девчонка тут же растает в моих объятиях.

Грейс сбросила с плеч мой сюртук и засеменила по дорожке. О, нет-нет, ты куда это? Если она сейчас доложит папочке, то ни о каком «вхождении в семью» не будет и речи, а разборки между родами начнутся раньше времени.

— Стой, Грейс! — я подскочил и пошёл за ней.

Она оглянулась, но шаг не замедлила. В небе всё ещё громыхали фейерверки, раскрашивая кожу девчонки цветными пятнами.