Выбрать главу

- Договорились, - согласился капитан Гринвуд, поднимаясь с соседнего кресла второго пилота и направляя к пульту гиперкона, уже телепатически он сказал: - Пит, здесь отличный космопорт. Во время войны тут базировалась Девяносто пятая эскадра тяжелых крейсеров, так что я сяду на их главный технический компьютер и тогда работа Мамаш и Золушек значительно упростится. Им не придётся по ходу проверять каждую программу. Так ты считаешь, что мы сможем заставить эту посудину идти малым овердрайвом? Гражданские пилоты боятся его даже больше, чем полного. Говорят, что это искусство.

- Фигня это, а не искусство! - мысленно рассмеялся я в ответ и всё же пояснил - На "Орлах" за такое искусство Мамаш матом кроют, но ты это и сам знаешь. Нет, для полного овердрайва "Мираж" не годится, а малым пойдёт, как по маслу, и уже второго августа мы будем в Остине, Терри, а это пять дополнительных дней для штурма той неприступной крепости, в которую превратилась Саманта Гринвуд. Извини, парень, но Ларионовы никогда не разбрасывались любящими женщинами, а уж сыновьями тем более. Только вот что я скажу, Терри, хотя у тебя под рукой отличный, как я посмотрю, гиперкон, а ты у нас инженер-капитан, не говори Сэм, что мы летим к ней. Пусть это станет для неё сюрпризом. Надеюсь, что приятным.

Гиперкон уже был включён, все шесть его экранов светились, а пульт мигал разноцветными сигнальными огоньками, в которых чёрт ногу сломит, но для Терри это была родная стихия. Парень, который был на три года моложе меня и имел за плечами долгий ратный путь, капитанами даже на войне просто так не становятся, с молниеносной быстротой настроил аппаратуру связи и в считанные секунды подсоединился к главному техническому компьютеру космопорта. Это прямо говорило о том, что он находится на Адриатике в отпуске. Поскольку мы уже установили телепатическую связь, то я сразу понял, это отпуск у него был по случаю тяжелого ранения. С целью восстановления полной подвижности ног, медики рекомендовали ему почаще годить в горы, вот он и отправился на Адриатику.

Увидел я и тот эпизод войны, когда Терри перебило осколками обе ноги и он попеременно то отстреливался от ящеров, то коммутировал связь между несколькими тысячами кораблей, так как в блиндаже связи накрылся компьютер. За этот подвиг он получил звание Героя Федерации. Всё правильно, ведь он со своим взводом связи скрытно проник вглубь вражеской территории, а это было целое скопление звёзд, и благодаря их работе операция, в которой принимало участие свыше двенадцати тысяч боевых кораблей, не прервалась ни на секунду. Семь автоматических станций связи ящеры раздолбали чуть ли не в первые же часы и лишь восьмая встала им костью в глотке. К капитану Гринвуду уже через сорок минут подоспела помощь. Разбитый вражеским снарядом компьютер заменили, а его ноги, превращённые в фарш, вложили в медицинский контейнер-коляску, но связь при этом не прервалась ни на секунду, а он сам так и не вышел из боя и после него продолжал командовать взводом сидя в коляске. И вот этот парень, не на шутку испугавшись, мысленно воскликнул:

- Я что, по-твоему, похож на самоубийцу? Да, уже только из-за того, что я тебе обо всём рассказал, моя жизнь, можно сказать, висит на волоске, но это ещё можно списать на случайную встречу и на то, что ты очень мощный телепат, хотя это и не так. Если я звякну ей на работу или в офис и обрадую, что ты летишь к ней, вот тогда моя песенка точно спета. Ты просто не представляешь, в кого она превратилась, Пит. Сэм чуть ли не половину Северо-восточного Сайдер Спрингса строем заставляет по улицам ходить. Поэтому моё дело маленькое, всё что надо я тебе сказал, а дальше сами разбирайтесь.

Разбираться со своими делами я начал с того, что телепатически связался с майором Семёновым и попросил его раздобыть для меня джинсы, казаки, ковбойку и стетсон, так как я хотя и русский, всё же родом из Техаса и потому другой одежды на признаю. Тот рассмеялся: