Наконец впереди показались невысокие кусты, за которыми Александр Михайлович увидел сначала повозки, а через несколько секунд не столько разглядел, сколько почувствовал снайпера, замаскировавшегося так хорошо, что пройди ты по нему - не заметишь, отчего сразу же широко заулыбался. Капитан был молодец, он даже выставил в боевом охранении чертовски ловкого и явно умелого снайпера. Отличный командир. Подняв руку, приказывая водителям "Студебекеров" принять вправо и остановиться, майор велел водителю ехать к повозкам и как только до них осталось метров двадцать, вздрогнул от неожиданности, увидев на облучке одной из линеек того парня, который был весьма умело нарисован цветными карандашами на листе ученического альбома для рисования, сидевшего с немецким автоматом в руках и зорком приглядывающего за детьми. Сходство было просто потрясающим, отсутствовал только голубой берет на голове. По спине майора госбезопасности пробежал холодок и он вдруг подумал, что Сталин не случайно приказал срочно доставить этого человека в Москву. За этим что-то крылось, но что? Выпрыгнув из "Виллиса", майор Свиридов направился к капитану. Тот моментально отложил автомат, соскочил с облучка, сделал несколько шагов вперёд и, вскинув руку к козырьку форменной фуражки, поздоровался:
- Здравия желаю, товарищ майор государственной безопасности! Разрешите доложить, нами, сводным отрядом разведчиков Тридцать седьмой армии доставлена из Ворошиловска в Абхазию большая группа воспитанников детского дома имени товарища Сталина. Все дети живы и здоровы, их воспитатели тоже, среди личного состава потерь нет. С целью снятия у детей стресса мною, лейтенантом Ларионовым, было приказано сделать привал на пляже, дать детям возможность искупаться в море, почти все они его никогда не видели. В настоящий момент детей кормят воспитатели и мои бойцы. Через двадцать минут мы продолжим путь, товарищ майор.
Взмахом руки майор Свиридов подозвал к себе Шалву Арчвадзе, кивнул и сказал весёлым голосом:
- Всё, майор Ларионов, ты свою задачу выполнил. Это Шалва Вахтангович Арчвадзе, директор детского санатория. Теперь он будет заботится от твоих ребятишках, а комендантский взвод сопроводит их до места. Теперь они будут жить в санатории, стоящем возле моря и смогут купаться хоть по пять раз в день, но я думаю, что это своё первое купанье в Чёрном море многие из них запомнят на всю жизнь. А с тобой, майор, мне нужно незамедлительно поговорить в каком-нибудь уединённом месте, чтобы решить твою дальнейшую армейскую судьбу и судьбы твоих бойцов. Понимаешь, о чём я говорю?
- Понимаю, товарищ майор государственной безопасности, - со вздохом кивнул Николай, - в особых отделах большая убыль оперативников, вам нужно чем-то восполнить потери в особых отделах, а тут на вас вышел целый сводный отряд разведчиков, причём уже опытных, воющих с начала сорок первого года, чуть ли не треть которого хорошо показала себя ещё во время войны с финнами. Ясное дело, товарищ майор, что вам нельзя упускать такого удобного случая, когда в ваши руки сам идёт отряд из сорока четырёх бывалых разведчиков. Если честно, то наше общее желание это довезти детей до места, передохнуть хотя бы сутки, и вернуться на Клухорский перевал, чтобы показать немцам, кто в горах Кавказа хозяин. За нами ведь по пятам шли части дивизии "Эдельвейс" эсесовские горные егеря. Я специально оставлял несколько раз секреты, чтобы они определили численность отряда преследователей. Альпинистское снаряжение у нас есть, оружие тоже и даже патроны и гранаты имеются, но я полагаю, что мы можем только мечтать об этом. Поэтому ещё в дороге я поговорил с лейтенантом Григорьевым и, предвидя то, что мы можем понадобиться органам НКВД, провёл собеседование ещё и с каждым разведчиком в отдельности, включая своих бойцов, и даже составил на каждого характеристику. За своих парней я готов поручиться головой, товарищ майор, а относительно лейтенанта Григорьева и его разведчиков скажу так - надёжные ребята, половина, как и я, до войны работали в уголовном розыске и что самое главное, почти все имеют как минимум среднетехническое и высшее образование, у меня один только сержант Калмыков имеет за плечами только восьмилетку, зато в совершенстве знает немецкий язык и коммунист, как и я сам. Все остальные тоже неплохо разговаривают по-немецки, четверть личного состава отряда коммунисты, остальные комсомольцы.