“Колесить по этим горам?” – такая мысль ей даже в голову не приходила. Но он прав. В конце концов, ей придется тут проехать. Хотя бы один раз. Когда она будет отсюда уезжать. И очень может быть, что это произойдет утром, как только он пригонит ее машину.
– Итак, – снова заговорил Сэм, – вы приятельница Джека Мэллона?
– Да нет, его племянницы, Ханны. Мы с ней работаем вместе. – Кейт мотнула головой, ее клонило ко сну от принятой таблетки. – Вы знаете их?
– Конечно, – кивнул Сэм, не отрывая взгляда от дороги, и улыбнулся. – Джек по-прежнему проводит здесь каждое лето. Я говорил с Ханной по телефону, – кстати, и сегодня тоже, – но не видел ее… пожалуй, лет десять уже прошло. Она раньше иногда приезжала сюда. Значит, вы работаете вместе? И чем она сейчас занимается?
Кейт тяжко вздохнула. Когда-нибудь они наконец доберутся до коттеджа?
– Мы с ней открыли детский центр. Последнее время приходилось работать семь дней в неделю. Это она предложила, чтобы я поехала отдохнуть. Собственно, у меня и выбора-то не было – либо отдых, либо нервный срыв.
Сэм тихонько рассмеялся:
– Да, наверное, она права. Ханна очень верно все подмечает. Вы действительно немного нервничали, когда только появились. – Он снова засмеялся, на этот раз громче.
Кейт поджала губы. Слова Сэма задели ее за живое.
– Мы уже почти на месте?
Услышав гневные нотки в ее голосе, Сэм тотчас же согнал с лица улыбку, но глаза его продолжали смеяться.
– Да, мэм. Мы уже на подъездной дорожке. Вам придется проявить осторожность, когда будете подниматься сюда на машине. С правой стороны крутой обрыв.
Кейт сделала глубокий вздох, когда Сэм внезапно повернул налево.
– И не стоит забывать о ручном тормозе, – продолжал он. – Я пока оставлю фары включенными, чтобы добраться до пробок в доме.
Сэм повернулся к дверце, собираясь вылезти из джипа, но Кейт схватила его за руку.
– Где он? – спросила она, ненавидя страх, сквозивший в ее голосе.
– Кто? – Сэм был озадачен ее вопросом.
– Коттедж!
– Прямо под нами, – сказал он, указывая направо. Кейт повернулась и увидела перед собой лишь непроглядную тьму. Сердце ее бешено колотилось. Она останется здесь одна. Останется в полном одиночестве. И ни огонька, ни звука – только тьма и гробовая тишина.
Кейт в отчаянии цеплялась за руку сидевшего рядом мужчины.
– Сэм?
– Да, слушаю.
– Я отдам вам все деньги, которые у меня с собой, если вы отвезете меня обратно в Огайо. Прямо сейчас.
Глава 2
Громкий смех Сэма взорвал окружавшую их тишину. Открыв дверцу джипа, он оглянулся на Кейт. На лице ее застыла страдальческая гримаса. Должно быть, она шутит… Или нет?
Сэм уже собрался расспросить ее, но она вдруг отпустила его руку. Он не сомневался, что путешествие было долгим и утомительным, и его очень беспокоило ее состояние. Но что-то в поведении Кейт заставило Сэма удержаться от вопросов. Она походила на испуганного кролика – казалось, в любой момент может укусить или броситься бежать. Конечно, она совсем выбилась из сил, но дело было не только в этом. Городская жизнь… Вот что может сделать с человеком город. Уж он-то знает!..
– Давайте я помогу вам внести вещи, – предложил Сэм, решив не заострять внимания на ее состоянии. Как следует выспится и почувствует себя лучше, решил он.
Кейт тяжело вздохнула:
– Что ж, наверное, без вашей помощи мне не обойтись.
– Не спешите. Выбирайтесь из машины осторожнее. Здесь несколько ступенек, они ведут вниз, к заднему крыльцу.
– К заднему крыльцу?
– Я знаю, что к этому трудно привыкнуть, но заднее крыльцо выходит на гору. А парадное, вернее настил, смотрит на озеро.
Она смотрела на него, склонив к плечу голову. Смотрела каким-то отсутствующим взглядом.
– Озеро в горах. Какая-то бессмыслица.
– В общем-то… конечно, это не озеро, – проговорил он, пристально взглянув на Кейт. Своим странным поведением она заставляла его нервничать. – Раньше, до того как построили плотину, тут была река. Наверное, иначе не удалось бы поднять такую массу воды почти до половины горы.
– Эти горы скорее похожи на холмы.
– Смотрите под ноги, когда пойдете к дому. Да, пожалуй, похожи.
Кейт вглядывалась в темноту.
– Сколько ступенек?
Сэм захлопнул дверцу джипа. Он подумал, что, наверное, стоило подъехать задом, так чтобы ступеньки оказались с его стороны.
– Я никогда не считал.
– Больше десяти? Двадцать?
Сэм поморщился от напряженности в ее голосе.
– Вот что я вам скажу, Кейт. Я сосчитаю их, когда буду спускаться. Дайте мне ключи. Я оставил фонарик в марине, так что подождите здесь, пока я не доберусь до распределительного щитка. Вы увидите, куда идти, когда я включу наружный свет.
Не дожидаясь ответа, он взял по чемодану в каждую руку, обошел машину и начал медленно спускаться. Сэм практически ничего не видел, но ведь здесь, в горах, прошла почти вся жизнь. И он не раз бывал в этих коттеджах – даже помогал строить некоторые из них.
А если что-то и забыл, то это компенсируется его шестым чувством и осторожной, но уверенной поступью.
Добравшись до порога, Сэм оглянулся на стоявшую у машины темную фигурку, едва различимую во тьме. Какой маленькой и беззащитной она казалась… Ханна, позвонившая во второй половине дня и сообщившая о приезде Кейт, особенно не вдавалась в подробности. Она говорила о ней как о “компетентной” и “много работающей”, но “очень нуждающейся в отдыхе”.
Сэм никак не ожидал, что гостья окажется нервозной и измотанной женщиной, такой, какую он увидел в магазине. Он представлял ее более сильной и крепкой, лучше приспособленной к жизни в горах – по крайней мере, лучше подготовленной к тому, чтобы адаптироваться к этой жизни.
– Сэм? – Робкий женский голос прервал его размышления. – Сэм, вы где?
– Двадцать шесть, – крикнул он, вставляя ключ в замочную скважину. – Двадцать шесть ступенек, Кейт. Как вы там?
– Поторопитесь, пожалуйста, Сэм.
Ханна также не потрудилась сообщить, как хороша собой была ее подруга. Но почему эта мысль пришла в голову именно сейчас, он не знал. Первое, что бросилось ему в глаза, была ее фигура. Трудно было не заметить плавные изгибы ее тела. Но когда он подошел поближе, его заворожили глаза – светло-зеленые на фоне бледной кожи. А ее белокурые волосы были почти такого же оттенка, как у него.
Ханна сказала, что познакомилась с Кейт на первом курсе колледжа. В какой-то женской организации. Значит, Кейт около тридцати. “Да, – подумал он, – возраст многое объясняет”. Сэм помнил, как относился к жизни лет пять назад. Сейчас, в тридцать три, он стал умнее.
Сэм толкнул массивную деревянную дверь. Распределительный щиток находился совсем рядом, у двери. Подсоединив все, кроме пробок водонагревателя, он включил свет.
– Спускайтесь! – крикнул он, выглянув наружу. – А я сейчас вернусь за остальными вещами.
Сэм оглядывал коттедж. Сейчас он стоял посреди кухни, занимавшей почти половину основного этажа. Отсюда была видна большая комната. Справа от кухни располагались ванная, кладовая и лестница, которая вела наверх, к спальне, находившейся в мансарде, и вниз, к еще одной спальне. Нижней комнатой зимой не пользовались, и Сэм подумал, что сейчас она, вероятно, будет служить кладовкой для вещей.
– Просто не верится, – вздохнула Кейт, опуская на пол один из чемоданов. – Наконец-то я добралась.
– Напрасно вы сами их тащили, – проворчал Сэм. – Совсем выбились из сил, а по этим ступеням трудно ходить и налегке. – И он был прав: прочные, но неровные ступени были вытесаны из бревен и камней и присыпаны гравием.
Кейт отмахнулась от него и направилась обратно к джипу.
– Я хочу побыстрее устроиться. Пойдемте.