— Он нас видит? — прошептала она. Ее голос был тихим, ее не услышали бы, но Каэл не доверял своему голосу. И он просто покачал головой.
Он хотел подать сигнал будить всех, когда увидел, что пираты уже не спят. Большая часть сидела безмолвно и сжимала сабли. Другие складывали спальные мешки и готовились бежать. Каэлу план нравился.
— Он ушел? — прошипела Аэрилин через миг. — Я его больше не слышу.
Каэл не знал. Он попросил ее жестом не шуметь и подкрался к стене. Он слышал, что Лисандр следует за ним. Сапоги капитана громко хрустели сухой травой и ветками. Каэл уже хотел попросить его замереть, когда его окутало странное ощущение.
Его волосы встали дыбом, дыхание застряло в горле. Зверь в нем шептал не шевелиться, рядом была опасность. Он натянул тетиву и медленно повернулся вправо.
Там была брешь в стене, которую не освещал лунный свет. Каэл пригляделся. Он повернул голову влево, потом вправо, но не видел ничего подозрительного. Может, великан вернулся на дорогу. Он же переживал из-за львов.
Каэл пытался увидеть что-то вдали, когда нечто большое закрыло ему обзор. Лицо великана заглядывало в брешь, серый глаз поворачивался. Каэл от удивления выпустил тетиву.
С кряхтением и громким стуком тело великана упало на землю.
— Что это было? — прошипел Лисандр. Он посмотрел на пустой лук Каэла и застонал. — Только не говори то, что я думаю.
— Это случайность. Может, он не мертв, — с надеждой сказал Каэл. Но он увидел, что великан лежит на спине и не двигается, стрела торчит из его головы, и он понял, что это не к добру.
— Нам пора бежать.
Аэрилин, хоть ее просили не двигаться, появилась за Лисандром.
— Бежать куда?
— К морям, любимая, — сказал Лисандр. Он прошел мимо нее и спешно зашептал приказы пиратам. Спальные мешки, утварь и рюкзаки полетели в телегу.
— Но, — Аэрилин смотрела то на телегу, то на Каэла, — как же план? Я думала, мы должны оставаться здесь, пока вы…
— План закончен, — прошептал Каэл. Он побежал к своей сумке, Аэрилин не отставала. — Великан не был один, другие у дороги. Не знаю, сколько, но я не хочу узнавать.
— И? Может, они не пойдут его искать. Ты слышал, они говорили про львов.
— Человек, на которого напали львы, хоть закричал бы. Великан, которого я убил, не издал ни звука. Они будут искать его из любопытства, а нас слишком мало против них. Я не буду рисковать, — Каэл сунул лук в сумку. Он начал отцеплять чехол с ножами, но остановился.
— У нас есть преимущество внезапности, — напомнила ему Аэрилин. Он не ответил, и она потянула его за рукав. — Каэл, мы можем напасть. Их кожа не из камня. Мы убьем их и похороним в глуши или придумаем что-то умнее. Да, бой будет. Они большие…
— Если убийство одного человека привлечет патруль, — прошептал Каэл, размышляя, — то убийство патруля привлечет внимание. Нет, если великаны пропадут без объяснений, люди Гилдерика придут и проверят каждую травинку, каждый камень, и мы сможем пробраться к нему только к середине лета.
— Что? — Аэрилин смотрела на него с подозрением. — Каэл, ты же не…
Он зажал ладонью ее рот и вытащил из кармана «Атлас».
— Сохрани это для меня. Охраняй жизнью.
Она удивленно забрала книгу, покрутила в руках потрепанную кожаную обложку.
— Твоя книга? Это твоя любимая… — от потрясения ее глаза расширились. — Нет. Нет, я тебе не позволю!
Она хотела схватить его за рубашку, но две руки вырвались из тьмы и крепко обхватили ее.
— Закричишь, — предупредил Моррис, пока она боролась, — и все они прибегут убивать нас.
Аэрилин прикусила губу, но посмотрела на Каэла так, что боль можно было сравнить с пощечиной. Он бы предпочел удар.
— Делай то, что задумал, — сказал Моррис, кивнув. — Мы придем, когда все будет чисто.
Не в первый раз Моррис угадал его намерения. Но Каэл покачал головой.
— Я приду к вам. Если меня схватят, одному сбежать будет проще, чем десятку.
— Одному Райту, — исправил Моррис, подмигнув. — Не забывай это.
Каэл похлопал его по руке и повернулся к Аэрилин, у которой выступили слезы от слова «схватят».
— Прошу, — прошептала она. Каэл покачал головой, и слезы потекли по ее щекам.
Он смахнул их и обхватил подбородок девушки.
— Я должен извиниться за свое поведение за ужином, — добавил он, она растерялась. — Ты мне хороший друг, ты знаешь, как я не люблю быть в долгу. Так что я точно вернусь, — он улыбнулся ей, — чтобы извиниться. И не переживай за меня, ладно? Я буду в порядке.
Последнее было ложью, но ему нужно было, чтобы Аэрилин верила в это. Он не хотел, чтобы она плакала из-за него. Она слабо улыбнулась в ответ и кивнула.