Выбрать главу

— Поешь, — настаивала Дарра. — Не стесняйся, тебе точно нужно немного мяса.

— Они накормили нас до отвала, — прошептал Бренд. Он застонал, держась за живот. — Не думаю, что в меня еще хоть крошка влезет!

Хотя еда пахла вкусно, Каэлу было не до этого. Он схватил полоску соленого мяса и рассеянно жевал ее, пока ходил и разглядывал лагерь.

Насколько большой была армия великанов? У них были шансы против лорда Гилдерика? Великанов было больше, чем он ожидал… но они не были хорошо вооружены.

Несколько великанов несли пики, украденные из замка. Большая часть была с косами, некоторые были с вилами или лопатами. На некоторых великанах были части брони стражей, которых они убили, но у многих на груди были дыры от кос. Но это их не тревожило.

Почти у каждого костра Каэл видел, как великаны точат оружие. Некоторые останавливали его и спрашивали, когда он собирался атаковать. Он слышал рвение в их голосах. Они нетерпеливо поджимали губы.

Сердца великанов были готовы к бою… но хватит ли этого? Он не знал. Армия Гилдерика была вооружена и обучена. Они были предателями крови, они уже все потеряли, так что сражаться будут изо всех сил.

Может, великаны любили свои долины так сильно, что смогут сравниться по силе с армией лорда, одолеть их пики и броню. Но Каэл не был уверен.

Тревога была такой сильной, что великаны смогли бы прочитать ее на его лице. Так что Каэл ушел от костров в поисках тихого места.

Он нашел Тельреда на страже на краю лагеря, у амбаров. Он большую часть времени сверлил взглядом Деклана, который сидел один на краю поля с зерном, его коса лежала на коленях.

Конечно, Тельред не поприветствовал Каэла.

— Я не буду показывать ему спину, — он кивнул на Деклана. — Он безумен.

— Он это не контролирует.

— Ты не видел его в бою, — рявкнул Тельред, Каэл подумал, что гнев в его глазах смешан со страхом. — Он выл как зверь, убивал как зверь. Я никогда не видел столько крови.

— Ты ничего о нем не знаешь. Он хороший, — прорычал Каэл. Он пошел прочь, потому что в любой миг мог ударить Тельреда.

— Такие люди не отличают врага от друга, — крикнул вслед ему Тельред. — Если встать у него на пути, он убьет тебя.

Каэл не хотел верить в это. Деклан не ранил бы того, о ком заботился, он не был так безумен, потому что, если Деклан мог убить друзей, то и Каэл мог бы.

Он стиснул зубы.

Чуть дальше он нашел Аэрилин. Она сидела у сарая за Северным амбаром с луком в руке. На ее спине был зачарованный колчан, Джейк сделал, чтобы ее стрелы взрывались.

Каэл замедлил шаги, приближаясь. Казалось, что Аэрилин избавляется от ужина в кустах. Он знал, что она захочет побыть одна.

— Я просто волнуюсь, — сказала она, вытирая рукой рот. Каэл подал ей флягу воды с земли, она долго пила. — Я переживала за тебя неделями! И тут я получила тебя обратно, а Ноа… Ноа… — она прижала большие пальцы к глазам, чтобы остановить слезы. — Лисандр сказал не плакать за него, ведь Ноа не хотел бы, чтобы я плакала. Я пыталась, правда, но… — она вытерла глаза рукавом и повернулась к Каэлу. — Его тело в одном из амбаров. Можешь посмотреть, если хочешь.

Каэл покачал головой.

— Я не хочу видеть его таким, — он сглотнул, но выдавил слова. — Я буду помнить его, каким он был.

Подбородок Аэрилин опасно дрожал. А потом она вдруг обвила руками его шею.

— О, я так по тебе скучала. Ты всегда знаешь, что сказать. Я рада, что ты в порядке, и что твои раны зажили…

Каэл забыл о ранах, а Аэрилин, похоже, забыла, что не должна была говорить о них. Она закрыла рот, ее глаза расширились на миг.

Она схватила его за руку.

— Поищем Морриса…

— Что случилось с моими ранами? — потребовал ответа Каэл. — Как они зажили?

Она вытащила что-то из кармана.

— У меня твоя книга, — сказала она, сунув «Атлас» в его руки. — Я сберегла ее, как ты и…

— Аэрилин, — прорычал он. — Скажи мне.

Но даже его взгляд не напугал ее. Она смело посмотрела на него.

— Я обещала, что не скажу, и я этого не сделаю. Точка, — добавила она, когда Каэл начал спорить. — Идем к Моррису.

Он пошел за ней, его шаги были легче, чем за все месяцы. В нем теплилась надежда, шевелилась, как нечто новое в почерневшей скорлупе его сердца…

«Нет, — яростно говорил себе он. — Даже не думай».

А крохотная надежда не сдавалась.

Они осторожно обходили спящих великанов, несколько раз обошли лагерь, а потом нашли Морриса и Джонатана в Южном амбаре. Моррис сидел у дальней стены и грыз жареный хлеб. Он потерял руки в Шепчущей войне, так что его обрубки были в кожаных наручах. К одной руке лямками была пристегнута палка, хлеб был насажен на нее.