Эбби, не зная, что сказать, беспомощно повела плечами.
– Я…
– Эбби, выкладывайте все начистоту!
Она должна ему хоть что-то сказать. Сказать часть правды. Но не всю правду.
– Хорошо, – наконец произнесла она. Со мной действительно ребенок.
Принц ничего не ответил. Он ждал, пристально глядя на нее. Она в замешательстве заморгала и затараторила:
– Теперь вы понимаете, почему я не могла уйти. В такую погоду уйти с ребенком… Я должна была подождать, пока не закончится дождь. Вы, конечно, это понимаете…
Он продолжал молчать.
– Мне необходимо было где-то переждать дождь – снова завела она свою песню.
– Пойдемте. – Он кивнул в ту сторону, откуда доносился плач. – Я хочу увидеть ребенка.
И тут Эбби ощутила силу власти этого человека. Ощутила почти физически. Словно на нее налетел шквал ветра, растрепал волосы и не давал дышать.
Она бросила на него взгляд через плечо и пошла к комнате прислуги. Микаэль двинулся следом.
Глава третья
– Ее зовут Брианна. Ей два месяца.
Эбби взяла девочку на руки, прижала к себе и вызывающе посмотрела на принца, словно хотела предупредить: «Не вздумайте сказать про нее хоть что-то нехорошее».
Принц Микаэль даже не сделал попытки войти в комнату. Он остановился в дверях, и на его красивом лице было написано изумление. Такого он явно не ожидал.
– Почему вы привезли ребенка сюда? – спросил он.
– А что в этом плохого? Вы же жили здесь, когда были маленьким.
– Жил. Но за мной ухаживала целая армия слуг и нянек. В доме было электричество и все остальные удобства. – Он смерил ее сердитым взглядом. – Как вы добрались с ребенком в такую грозу? Перед замком стоит только моя машина, другой нет. Эбби, что, черт побери, вы здесь делаете?!
А она надеялась, что малышка сразу завоюет его сердце! Эбби закусила губу. Что ей такое придумать и при этом не сказать правду?
Брианна затихла, но не надолго, и снова захныкала. Эбби повернулась к принцу, чтобы он мог увидеть хорошенькое личико девочки, и заворковала:
– Не плачь, киска. Это всего лишь большой, злой принц. Он, конечно, страшный, но ты его не бойся. – Она выразительно посмотрела на него. – Улыбнитесь. Тогда она, возможно, успокоится.
Он, кажется, угодил в ловушку. Улыбаться ему совершенно не хотелось.
Эбби поцеловала пухлую щечку малышки.
– Вы ведь не интересуетесь детьми?
Детьми? С какой стати принцам интересоваться ими?
– Прошу прощения, но в мое университетское образование не входило изучение ухода за младенцами, – саркастически заметил он.
– Это очевидно. – Она сверкнула на него глазами. – Дети чувствуют, когда их ненавидят.
– Ненависть к детям мне не свойственна, – возмутился он.
– Да? – Эбби посмотрела на Брианну. – А вот она так не думает.
– Это неправда. Она мне… очень нравится.
– Неужели?
Он вошел в комнату.
– Эбби, я люблю детей. Дети – это основа жизни. Каждый ребенок – это звено в цепи, созданной Богом.
Кажется, он ее не убедил, так как она неодобрительно сверкнула на него глазами.
– Тогда подержите ее, пока я готовлю вам чай.
– Что?
Не успел он опомниться, как ребенок оказался у него на руках, а Эбби уже из коридора крикнула ему:
– Держите ей головку!
И вот он держит мягкое маленькое существо, закутанное во что-то пушистое, смотрит в темно-голубые глазки, которые в свою очередь внимательно и удивленно разглядывают его.
– Эй, привет, – сказал он. Кажется, Эбби что-то говорила про улыбку? Он улыбнулся. – Как дела?
Нижняя губка задрожала, а круглые глазенки наполнились слезами. Принц перепугался. Улыбка не сработала. Может, попробовать песню?
– Женщины умеют добиваться своего, – пробормотал он.
Крошечная девочка вздохнула, и плечики у нее затряслись.
– Ну-ну, не плачь. Посмотри на меня. Правда, смешно? – Он начал корчить забавные рожицы, но это не подействовало – девочка закрыла глаза, ротик у нее искривился, и она издала громкий вопль. – Нет-нет-нет. – Микаэль поскорее прижал ее к плечу, как это делала Эбби. – Все в порядке. Все в порядке. Никто тебя не обидит. – Он легонько похлопал малюсенькую спинку и заходил по комнате, бросая взгляды на ящик комода, служивший детской кроваткой. Положить туда ребенка он не решался, опасаясь, что сделает что-нибудь не так.
Малышка тихо плакала. А он… ему стало ее безумно жалко. Бедная кроха, она хочет к маме. И вдруг… Микаэль не мог понять, как это произошло, но… он запел.
Смешно. Он понятия не имел, что помнит все слова. Вероятно, сработало подсознание, но, как бы то ни было, он спел колыбельную до конца. И мало этого – раскачивался в такт. Что происходит? Он начинает другую, новую жизнь? А хнычущий младенец у него на руках тем временем начал успокаиваться, плач постепенно затих.
– Вы ее укачали.
Он поднял голову – в дверях стояла Эбби и улыбалась.
– Разве? – удивился он.
Девочка действительно больше не плакала. И этот маленький сверточек больше не казался принцу обременительной ношей. Наоборот – в душе его были задеты нежные струнки. Занятно.
Эбби приложила палец к губам.
– Давайте я ее уложу, – прошептала она и забрала у него ребенка. – Ваш чай на столе. Я сейчас приду.
В столовой Микаэль подошел к окну. Как странно он себя чувствует. Вероятно, все-таки не выспался и поэтому временами у него кружится голова. Но сюда он приехал не спать, а думать, искать способ, как разорвать помолвку со Стефани Холленбек и исхитриться при этом, чтобы семья не лишила его возможности унаследовать престол и не изгнала из страны. Ему предстоит решить сложную головоломку, а он теряет время на странную девушку с ребенком. До добра это не доведет.
– Вы поняли, какое это чудо? – спросила Эбби, входя. – Она вас не побеспокоит. Вы позволите нам остаться?
Он посмотрел на нее и утонул в глубине темных глаз. И опять в нем зашевелилось желание. В его постели перебывало столько женщин, что он прекратил реагировать на их чары. Так, во всяком случае, ему казалось. Но, глядя на Эбби, Микаэль снова поверил в то, что старое как мир притяжение между мужчиной и женщиной имеет над ним власть. Она стояла очень близко, а ее запах и маленькое, похожее на раковинку ухо дразнили, и он уже представил, как ласкает руками ее прелестную фигурку…
– Итак, чего вам хочется на обед? – непринужденно спросила она. – Я приготовлю что-нибудь…
– Эбби, – прервал ее он, стараясь придать голосу строгие нотки, – к обеду вы здесь не останетесь. Я отвезу вас с ребенком в деревню.
Она была потрясена.
– Я не могу туда поехать!
– Вы же там раньше жили. Разве никого из знакомых не осталось?
Она молча покачала головой, а он почувствовал себя чудовищем. Но что ему делать?
– Хорошо. В таком случае я отвезу вас на станцию.
У нее глаза наполнились слезами. Он отвернулся к окну и уставился на потоки грязи, текущие мимо дома вниз по холму. Он никогда не мог устоять против женских слез, но сейчас должен проявить твердость.
– Эбби, от чего или от кого вы бежите? – спросил он.
– От своего дяди, – не сразу ответила она.
– От доктора Зейра?
Она выдавила печальную улыбку.
– Как и вам, мне нужно время, чтобы побыть одной и подумать. У моего дяди есть планы в отношении меня, и боюсь, что меня его планы не устраивают.
– Мужа у вас нет? – спросил он, бросив на нее взгляд.
– У меня? А… Нет, у меня нет мужа.
– Понятно. Проблема в этом.
– Нет не в этом. – Она решительно покачала головой. – Зачем мне муж? И с ребенком забот хватает!