Небольшая группа мужчин вышла из старомодного лифта и не спеша направилась к выходу. Поглощенные беседой, они остановились у большого круглого стола, на котором стояла самая огромная икебана, которую только видела Джастина. Один из мужчин был красив и сексуален в темном костюме, он источал такую уверенность в себе, которая граничила с самодовольством. Его темные волосы были аккуратно причесаны, но на лоб все же падали непослушные пряди. Джастина помнила ощущение этих волос на ее руках, чувственное давление его губ...
Она быстро отвернулась и пригнула голову. Она была потрясена, какое большое удовольствие получила лишь от того, что находилась с Джейсоном в одной комнате. Ее сердце начало бешено стучать. Она постаралась вообще не шевелиться, замереть на месте, думая, как же бежать из этого отеля... или же сразу к нему в объятия.
Она думала, что он мог заметить ее. Она даже чувствовала его пристальный взгляд. Но в фойе было полно людей, а Джейсон не ожидал застать ее здесь. Он просто не мог ее заметить. Она рискнула еще раз взглянуть на него. Он и остальные мужчины ушли.
Очередь продвинулась вперед – Джастина нагнулась, чтобы поднять свой чемодан.
Ее взгляд остановился на блестящей шнурованной черной обуви. Джастина медленно выпрямилась; ее сердце выбивало барабанный ритм. Она взглянула на него – ее мысли в беспорядке разлетелись в разные стороны.
– Ты не сможешь снять здесь номер: они все забронированы, – Джейсон заговорил спокойным голосом, но его глаза ласково и трепетно смотрели на Джастину.
Джастина сглотнула ком в горле и ответила:
– Я как раз забронировала номер.
Он взял из ее дрожащих пальцев чемодан.
– Бронь отменили. Но ты можешь остаться у меня.
Напряжение между ними передалось и нескольким окружающим их людям. Пристальные взгляды следили за каждым их движением, некоторые любопытные, а некоторые завистливые.
Джейсон повел Джастину к огромному фикусу, который помог им скрыться от ненужных зрителей, и поставил ее чемодан и свой портфель.
– Почему ты в Сан-Диего? – спросил он Джастину, пристально смотря ей в глаза. И прежде чем она ответила, он добавил: – Только не подумай, что я жалуюсь. Наоборот, я безумно рад, что ты со мной.
– Я не с тобой. Я приехала, чтобы забрать книгу заклинаний.
– Я собирался отдать тебе ее послезавтра.
– Я не смогла так долго ждать.
– Книгу заклинаний, – спросил он, – или меня?
Она твердо решила, что не будет с ним флиртовать; Джастина не улыбнулась и ни капельки не смягчилась от его очарования.
– Я хочу свою книгу.
Не говоря ни слова, Джейсон взял свой черный кожаный портфель и протянул го Джатсине.
– Ты носишь ее с собой?– ошеломленно спросила она.
Джейсон слегка улыбнулся.
– Берегу, словно это код от запуска ядерной боеголовки.
Отвернувшись от него, Джастина открыла портфель и посмотрела внутрь. Она облегченно вздохнула, так как там действительно лежала ее книга, обернутая в защитную ткань.
Джейсон приблизился к ней. Его дразнящие губы поцеловали ее ушко.
Джастина задрожала.
– Я все еще хочу надрать тебе зад.
– Давай, – ответил он и нежно укусил ее мочку уха. – С нетерпением жду.
Нахмурившись, Джастина повернулась к нему.
– Ты соврал мне.
– Технически нет.
– Чушь собачья. Молчание в данном случае тоже ложь.
– Только так я смогу быть с тобой.
– И цель оправдывает средства? – саркастично спросила она.
Джейсон смотрел на нее со спокойным лицом, но она чувствовала, что у него твориться внутри.
– Именно поэтому ты избавилась от своего проклятия, – произнес он. – Ты хотела любви. Теперь у тебя есть я. Я люблю тебя больше, чем кто-либо. Возможно, есть что-то, что я не готов сделать ради тебя – какой-нибудь закон, который я просто не смогу нарушить, – но будь я проклят, если вообще на этом свете есть такая преграда. Я знаю, что я не идеален. Но если ты...
– Ты противоположность идеалу. – Джастина прижала к груди портфель и посмотрела прямо ему в глаза. – И я не хочу такую любовь, когда людям больно или когда все идет не так, а ты уже даже не знаешь, кто ты есть на самом деле.
Джейсон не имел права выглядеть таким полным сочувствия к ней, ведь это он виноват во всех ее бедах. Он взял ее руку в свою крепкую и теплую ладонь.
– Родная, давай пойдем куда-нибудь. Мне некомфортно обсуждать мои самые глубокие переживания, спрятавшись за огромным цветком в фойе отеля.
Взяв чемодан, Джейсон повел Джастину к стойке регистрации.
За стойкой тут же появился портье. Причем внешний вид этого портье соответствовал отелю мирового класса: он в состоянии решить любую проблему со скоростью молнии, будь то потеря зубной щетки или аренда частного самолета. Есть только одно слово, которое хорошо обученный портье может довольно редко – если вообще когда-либо – сказать постояльцам – нет.
– Добрый день, мистер Блэк. Я могу вам чем-нибудь помочь?
– Да. Как оказалось, мне нужен другой номер.
– Конечно. Могу ли я спросить, есть ли у вас какая-либо проблема с вашим нынешним номером?
– Нет, но мне нужно что-то более просторное. Я бы хотел переселиться в один из пляжных домиков.
– Нам не нужен пляжный домик, – торопливо вставила Джастина.
Джейсон не обратил на ее слова никакого внимания.
– Причем домик как можно более уединенный, – добавил он.
– У нас есть как раз свободный домик около «Сапфирового бассейна». Довольно уединенное место. В доме большая двуспальная кровать в спальне, терраса, яма для костра, джакузи и собственный выход на пляж, на который прийти могут лишь постояльцы домика, то есть вы.
– Звучит уж очень дорого... – начала Джастина.
– Берем, – сказал Джейсон, отдавая портье чемодан Джастины. – Не могли бы вы принести этот чемодан в домик и перенести все мои вещи из номера?
– Дайте нам полчаса, – ответил портье, – и мы сделаем вам новые ключи и приготовим домик к заселению. Не желаете ли пройти на одну из террас, пока ждете? Возможно, вы захотите выпить немного вина и перекусить?
Джейсон посмотрел на Джатсину.
– Как скажешь?
– О-о-о... Ты меня спрашиваешь? – голос Джастины был сладким, словно сахар. – Хочешь узнать мое мнение? Мои пожелания?
Выражение лица портье было абсолютно невозмутимо-вежливым.
– Думаю, что мы лучше прогуляемся, – сказал ему Джейсон. – Просто позвоните мне, когда дом будет готов. И, пожалуйста, отмените бронь моей подруги. Она останется со мной.
– Да, сэр. – Портье улыбнулся и выжидательно посмотрел на Джастину: – Могу ли я узнать, на чье имя был забронирован номер?
– Джастина Хоффман, – пробурчала она.
– Мисс Хоффман. Добро пожаловать в «Дель». Мы сделаем все возможное, чтобы ваше пребывание здесь было комфортным.
Джастина и Джейсон вышли из фойе главного здания отеля. Когда они приблизились ко входу в сад, к ним подбежал служащий отеля в униформе с красным жилетом и спросил:
– Мистер Блэк, нужна ли машина для прогулки по территории отеля?
– Не сейчас, спасибо.
– Хорошей прогулки, сэр.
– Меня совсем не впечатлило, как люди раболепствуют перед тобой.
– Нет, впечатлило. Даже я немного в шоке. Давай я понесу портфель.
– Я остаюсь только на одну ночь, – сказала Джастина, отдавая портфель Джейсону, – и уеду завтра утром.
– Останься на все выходные, – начал уговаривать ее Джейсон.
– Прости, не могу.
– Ты до сих пор не простила меня за книгу, – его слова прозвучали более утвердительно, нежели вопросительно.