Бун нахмурился.
Никси нервно сглотнула. Меньше всего ей хотелось задеть его самолюбие, тем более после всего, что он сделал для Чада. Стефани и так цеплялась к нему весь вечер.
— Твое влияние на моего сына оказалось очень благотворным. Учительница сказала, что Чад стал лучше вести себя в школе. А дома он теперь меньше, чем обычно, досаждает сестре…
— Но?
Никси отвернулась, чтобы подумать, как лучше выразить то, что ее мучило.
— Я боюсь, что Чад привяжется к тебе. — Она повернулась к Буну и увидела, как исказилось его лицо. — Он так хочет во всем походить на тебя, что по этой причине мог даже присвоить твой значок.
— А раньше такого никогда не случалось?
— Нет, но…
— Тогда, кажется, ты торопишься с выводами.
Похоже, Бун рассердился, а ведь Никси надеялась получить от него поддержку.
— Такой взгляд бывает у него тогда, когда он пытается что-то скрыть.
— Тогда почему бы тебе не выяснить все, прежде чем обвинять сына?
— Потому что, — разнервничалась Никси, — я сделала ошибку, полагая, что ты поможешь мне в этой ситуации.
Наверху послышалось кошачье мяуканье, и на ступеньках лестницы показалась Стефани с Шустриком на руках. Она быстро пробежала мимо них в кухню, открыла кладовку и заперла котенка внутри.
— Ничего не выходит, мам, — заявила она, влетая в комнату, и бросила настороженный взгляд в сторону Буна. — Китти никак не может ужиться с котенком. Все было так хорошо, пока не появился этот новый… — Слезы выступили у нее на глазах.
Никси привлекла к себе дочь. Темно-русые волосы девочки рассыпались по плечам. Она будет высокой, как ее отец, вдруг подумала Никси. Странно, но в последнее время она все чаще стала вспоминать Пола. Может, из-за того, что появился Бун? Иногда она даже ловила себя на том, что сравнивает этих двух мужчин.
Бун собрался уходить.
— Я, пожалуй, пойду. Дай мне знать, если захочешь, чтобы я нашел для Шустрика другой дом.
Никси расстроилась, что они расстаются на такой грустной ноте. Ей хотелось извиниться перед ним за испорченный вечер, проводить его, поцеловать на прощанье. Но вместо этого она сказала:
— Да, конечно.
Бун слегка дернул Стефани за волосы и, повернувшись к лестнице, крикнул Чаду.
— Готовься к собранию в четверг. И продолжай искать значок.
Как только за ним закрылась дверь, слезы Стефани высохли.
— Не беспокойся о Шустрике, — сказала Никси дочери. — Я уверена, что он найдет свое место в нашей семье.
Девочка нахмурилась.
— Я бы не стала рассчитывать на это.
Когда Бун приехал в четверг за Чадом, Коко кричал во всю мощь своих легких. Его можно было использовать для озвучивания фильма о джунглях Амазонки.
— Что с ним случилось? — с порога спросил Бун.
Он приблизился к клетке, заткнув уши пальцами, и с любопытством уставился на горластую птицу.
— Он сердится, что Чад не выпускает его из клетки, — объяснила Никси.
— Эй, приятель, пусть твой питомец погуляет немного, — попросил Бун.
— Но он нагадил на мою скаутскую рубашку!
Бун выпустил попугая из клетки и, склонившись к Чаду, что-то прошептал. Мальчик в ответ отрицательно помотал головой, и Никси поняла, что речь шла о значке. Она сама помогала сыну в поисках, но безуспешно.
— Я пойду еще раз посмотрю, — сказал Чад и бросился вверх по лестнице.
Стефани была на кухне. Услышав шум подъехавшей машины, она тут же вызвалась мыть посуду.
— Извини, я оставлю тебя на минуту, схожу за деньгами, чтобы заплатить скаутский взнос Чада.
Бун остался беседовать с птицей.
Когда Никси вернулась, он все еще говорил что-то попугаю вполголоса.
— Учти, что если говорить тихо, когда учишь его какому-нибудь слову, то и он будет повторять твои слова шепотом, — заметила она.
— Да мы просто беседуем. Коко только что рассказывал мне об аэродинамике.
— Не давай ему себя дурачить, — предупредила Никси с усмешкой. — Коко повторяет только то, о чем ему говорил Чад вчера вечером. У птицы нет своих мыслей.
Бун ответил улыбкой, которая пробудила в Никси какое-то новое чувство. Казалось, она только что изрекла нечто очень умное, и теперь ощущала себя ослепительной, непревзойденной и… единственной.
Почему от одного его взгляда у меня усиливается сердцебиение? — изумленно подумала Никси. Нужно быть осторожнее с этим человеком.
Молчание первым нарушил Бун.
— Сегодня твои дети получили рекордное количество писем — целых четыре. — Он похлопал себя по карману рубашки.
Никси недовольно поджала губы. Это сообщение вывело ее из равновесия, и настроение мгновенно испортилось. Всего минуту назад он строил ей глазки, словно испытывал какие-то нежные чувства! Значит, это было просто обычное дружеское отношение?
Нет. Ночной поцелуй в лагере говорил об обратном.
Чад вернулся из своей комнаты, и у нее появилось время, чтобы привести свои мысли в порядок. Мальчик подошел к Буну и, виновато опустив голову, выразительно пожал плечами.
— Не беспокойся, — успокоил его тот, — скоро найдешь. Просто не прекращай поиски.
Никси вернулась к реальности. Она допускала, что Чад просто потерял драгоценный значок скаута. Он клялся, что не выносил его из своей спальни, и они втроем тщательно обшарили всю комнату. Хотелось бы надеяться, что пропажа скоро найдется и Бун окажется прав.
Увидев в руках у гостя конверты, Чад побежал звать сестру.
Они уселись на диван, чтобы прочитать письма.
Никси не присоединилась к детям, но любопытство заставило ее остаться в комнате. Взяв в руки журнал, она опустилась в кресло рядом с клеткой Коко. Перелистывая страницы, она время от времени поглядывала на Буна, который сидел между ее детьми.
Что с ними делать? Чад явно перебарщивает, пытаясь подражать ему. А вот Стефани по какой-то непонятной причине вдруг решила, что не хочет иметь с ним дела.
Бун бросил взгляд на Никси. Притворяется, что читает журнал. Села подальше. Нет, он не сердился на нее. Чего еще можно ожидать после того, что было между ними в школьные годы? Почему бы просто не сказать ей, что она красивая, вместо того чтобы таскать эти письма? Но от одной этой мысли у него немеют губы, а легким не хватает воздуха…
Он распечатал первое письмо, глубоко вздохнул и стал читать вслух. Вдумчивое, написанное хорошим слогом, оно характеризовало автора как разумного и неравнодушного человека.
— Эй, ребята, этот парень даже приводит две цитаты из Библии. Одна — о пользе телесных наказаний…
Чад сделал большие глаза.
— Я не позволю себя бить!
— А вот и вторая: «Жена да убоится мужа своего…»
— Я голосую против, — вмешалась Никси.
— Единогласно, — объявила Стефани, разрывая письмо на мелкие клочки.
Словно маленький зеленый ястреб, Коко спикировал на обрывки бумаги, схватил один из них и потащил в свою клетку.
При виде следующего письма Буна одолел смех.
— Если тебе не понравилось предыдущее, то это, вероятно, лучше вообще не читать.
Никси насторожилась.
— Попробую угадать. Наверное, его автор — человек в годах, лет этак восьмидесяти-девяноста.
— Угадала! Он считает, что женщины получили в наши дни слишком много самостоятельности и забыли, где их место. Ему нужна жена, которая бы занималась исключительно домашним хозяйством.
Никси закрылась журналом.
— Но может, — не оставлял ее в покое Бун, — тебе понравится искатель приключений?
Она выглянула из-за журнала.
— Он скоро переезжает на Аляску и ищет себе компанию.
— Не-е-т, — решительно заявил Чад. — Коко любит тепло, ему там не понравится.
Журнал вернулся на прежнее место.
Бун снова засмеялся, и Никси почувствовала, как загорелись у нее щеки. Три письма уже прочитаны, значит, осталось последнее. Потом они с Чадом поедут на собрание скаутов. Она попыталась сосредоточиться на статье и тут же поняла, что так развеселило Буна. Она держала журнал вверх ногами.
— Никси, дорогая, — ласково начал он.