Одеяние Константина было таким же — поношенный черный костюм с викторианской вышивкой. Он переоделся быстрее меня — снял свою грязную одежду и надел новую, пока я стояла к нему спиной. Когда я закончила, он подошел, чтобы помочь зашнуровать корсет.
— Я чувствую себя Дракулой или что-то вроде того, — сказал он, оглядывая себя. — Но до того как его проткнули колом. — Он вздохнул. — У тебя еще есть время сбежать отсюда.
— Нет, мы сделаем это, — твердо сказала я ему. — Это наш единственный шанс сделать все правильно. Мы должны склонить королеву на нашу сторону.
Глава 11. Хищник
Большой черный таракан бежал по длинному деревянному столу, и направлялся он непосредственно к жареной тушке кролика в центре, Хэльг Отэк подошел и раздавил его кулаком. Ожидалось, что он уберет это безобразие с обеденного стола, но он просто оставил его и вернулся на свое место, встав за спиной королевы Бодиль.
Все выглядело так, словно мы с Константином попали в странный мир, где все представало извращенной версией культуры троллей, и ничего не было полностью правильным.
Начнем с того, что обеденный зал был небольшой квадратной комнатой без единого окна. Она была почти такой же сырой и покрытой мхом, как и наша комната, но здесь было гораздо более влажно. Компенсируя отсутствие окон, на стену повесили два больших гобелена, на которых, кажется, были изображены довольно жестокие сражения Омте, о которых я не знала. Края износились и потрепались, и я видела, как по одному ползал огромный коричневый паук.
В двух железных люстрах, свисающих с потолка, горели свечи, а на стенах находилось четыре факела. Казалось, что это слишком для такого небольшого помещения, но в итоге интерьер выглядел довольно тускло.
Как на большинстве обедов королевских особ, которые я посещала, стол был заставлен большим выбором блюд. В отличие от других обедов, на которые я присутствовала, на этом было много мяса. Тролли точно не были вегетарианцами, а Скояре проявляли особую любовь к рыбе. Но мы не ели его слишком часто, предпочитая фрукты, овощи, цельное зерно и некоторые молочные продукты, потому что все остальное, как правило, было нам не по душе.
По-видимому, у Омте все было по-другому. Одно блюдо было наполнено целыми речными раками, и я могла поклясться, что видела, как один из них шевелился. На втором — лежали кожистые яйца аллигатора, сваренные всмятку, которые, как утверждала королева, были восхитительны, но при мысли о них, у меня сжимался желудок.
Четыре жаренных кролика размещались на блюде. Их головы не были отрезаны, что расстраивало больше всего, и я не могла не думать, что это было некое послание нам, как Канин.
Единственное, что казалось мне съедобным, были блюда с фигами и ежевикой, но даже они не выглядели аппетитно благодаря тарелкам, сервировавшим стол. Они были окислены и выглядели грязными, и, несмотря на мой голод, я больше не хотела здесь есть.
Королева Бодиль сидела на противоположном конце стола, радостно наполняя свою тарелку. На спинке ее стула взгромоздился большой черный бородач-ягнятник, которого она представила как Гэм (Нога).
Бодиль была чуть выше меня, невысокая по стандартам Омте и очень красивая. Ее длинные темные волосы подняты вверх в замысловатой прическе, а платье — подобно моему, хотя в гораздо более лучшей форме.
Корона криво сидела на голове в основном потому, что была многократно согнута, и, учитывая то, что я знала об Омте, я предположила, что ее не раз бросали о стену. Это была толстая бронза, завитая по кругу, в попытке выглядеть богато, но мне это больше напомнило художественную попытку амбициозного ребенка.
На ней было ожерелье, украшенное большими драгоценными камнями, несколько колец и браслет. Все камни оказались имперскими топазами, дорогими камнями янтарного цвета. И все они были очень крупными.
Со своей стороны Бодиль почти ничего нам не говорила, за исключением утверждения о превосходном вкусе яиц аллигатора. В основном разговор поддерживал ее наместник, Хэльг Отэк. Он стоял прямо позади нее, ничего не ел и сделал все представления. Тролль выглядел значительно старше, чем Бодиль, вероятно, ему было около пятидесяти, но это трудно определить из-за того, какой жесткой и потертой выглядела его кожа.
Большой и звероподобный, было что-то очень внушительное в Хэльге. Его лохматые светло-каштановые волосы спускались до плеч, и на нем были такие же драгоценности, как и на королеве. Его глаза цвета жженой карамели казались слишком маленькими для такого лица.
Вместе с наместником и королевой здесь находился юный принц Фюстон. Ему, вероятно, было не более пяти лет, и, несмотря на то, что для него было был установлен стул, он не сел сразу. Вместо этого мальчик бегал вокруг комнаты, его темно-каштановые завитки раскачивались, когда он смеялся и визжал, и он хватал все, что хотел с блюд, видимо, предпочитая питаться на ходу.