Выбрать главу

А тут какие-то артефакты.

— Ладно — чертеж дельный, одобряю, — задумчиво кивнула, протягивая его обратно. — Храни, возможно, как-нибудь увидит свет. А я пошла — что-то шумно со стороны столовой.

— Удачи, что ли, — неуверенно кивнул Нил, перебирая листки с другими рисунками.

Пока слезала с кровати, зацепилась взглядом за какое-то изображение подобия кольчуги из кучи мелких колечек, со щитками и еще какими-то приспособлениями. А ведь нечто подобное я создать могу, хоть время это все займет не малое.

В нашей команде явно появился свой маленький гений.

4.1.

Корабль резко кинуло в бок, потом рывком вперед — я вылетела из каморки, врезаясь в стол, а потом, не останавливаясь, за пару секунд добежала до выхода, пользуясь инерцией и успев прихватить свои ботинки по пути.

— Мы что, летим? — неверующе прошептала, чувствуя легкую невесомость.

— Похоже, что да, леди капитан, — напряженно протянул кок, замерев рядом со мной и напряженно вслушиваясь в повисшую тишину.

— Это может плохо закончиться, — скрипнула зубами, вылетая в столовую. — Всем внимание! Немедленно ухватитесь за что-то, что приварено, прикручено или прибито к кораблю!

— Да! — ребята дураками не были — уже и сами поняли, что последствия могут быть крайне печальными. Пробежав вперед, ухватилась за канат, натянутый вдоль стены.

— Народ снаружи справится? — крикнула Шуре, замершему у противоположной стены и силящемуся что-то разглядеть в иллюминатор.

— Будем надеяться на страховочные тросы и мозги! — мотнул тот головой, приседая.

Цепко держась за канат, кое-как натянула ботинки, и с тревогой в груди оглядела присутствующих: приказ выполнили все — девочки зверолюди даже успели оперативно попрятать все письменные принадлежности, вместе с книгой и журнальчиками уложив в небольшие сумочки.

— Плиту выключил, утварь спрятали под замок! — отрапортовал кок.

Я успела только кивнуть в ответ, как судно сотряс ужасный удар, впечатывающий меня в стену, а после кидающий вперед — если бы не канат, улетела бы на камбуз кувырком.

Громко закричали девушки, странно заскрипел корабль, буквально задирая нос в небо и вновь оказываясь в невесомости, к счастью, в полете опять приняв нормальное положение относительно моря.

— На палубу, живо! — рявкнула, переживая за оставшихся дежурных, от которых вообще ничего слышно не было. — Дополнительная смена — заступить!

— Есть, капитан! — десяток громил, вскочив со своих мест, быстро выбежали за дверь, где было куда как тише, чем раньше.

Держась за канат, осторожно поднялась следом за ними по ступенькам и высунула нос наружу: начинало светать, что позволяло рассмотреть мокрую палубу с разбегающимися по ней людьми. Небо над головой было пасмурное, но дальше, там, куда летел наш корабль, виднелся просвет с только-только просыпающимся солнцем. Ветра, пытающегося выдуть с палубы, уже не было — был только легкий встречный, чуть теплый.

— Капитан, пожалуйста, быстрее сюда! — перестав торчать в проходе, я поспешила на голос. Замерший у фальшборта здоровяк кивнул вперед. — Вас это должно заинтересовать.

— Благодарю. Срочно вызови Шуру и Мао, — кивнула, мрачно глядя на открывающуюся картину. Мы пока еще не снижались, но, что более печально, впереди была приближающаяся кромка песка с зеленью идущей вглубь большого острова. Море было спокойно — обернувшись назад, увидела уже опадающую с небес волну, которая нас и швырнула. Казалось, что она делила небо.

— Соня? Сэр капитан? — нужные мне люди появились рядом быстро и, получив в ответ кивок на наше стремительно приближающееся будущее, вцепились в дерево фальшборта.

— Наш корабль не выдержит, — Мао, черт его дери, был спокоен и собран, цепко оглядываясь по сторонам. — Приземлиться на воду мы так же не успеем, а если и умудримся, просто разобьемся.

— В бортах пробоины, треснула бизань мачта, порван парус — не успели вовремя спустить, когда отчаливали, — Шура покачал головой. — Еще множество повреждений — описывать не вижу смысла. Капитан, я не хочу говорить…

— А-а-а!! Мы все умрем!!! — Сонро деликатностью не обладал и, подлетев к другому борту и оценив открывающиеся виды, принялся истошно верещать и бегать по палубе, хватаясь то за мачту, то за канаты, то за вымотанных штормом людей, сидящих прямо там.

— Расчетное время прибытия? — стараясь делать вид, что спокойна, протянула я, стараясь не захрипеть или вовсе потерять голос. Твою ж ма-а-ать…

— Около трех частей. Судя по наклону и скорости, врежемся прямо в прибрежную кромку, примерно вон в ту темную точку, — Мао задумчиво склонил голову набок.