Выбрать главу

— Ну, на вашей земле мы торгуем, а вообще хотим наверх подняться, посмотреть на мир с высоты птичьего полета, как говорится, — я пожала плечами, будто извиняясь за то, что городу Земли предпочитаю Остров Неба.

— О, туда многие путники стремятся, — понимающе засмеялась женщина. — Туда летают острокрылы — дальние родственники грифонов, но, увы, живущие только в этих землях. Говорят, они были выведены специально для того, чтобы доставлять путников на Остров Неба, когда-то очень и очень давно…

— Не забивай им головы легендами, лучше пусть сами пойдут и все увидят, — укорил ее Френк, перебивая. — Поверьте, там есть на что посмотреть! Только не пугайтесь острокрылов — они только с виду страшные.

— Нет, постойте, это очень интересно! — подалась я вперед. — Расскажите, пожалуйста, о том, откуда вообще Остров Неба! Не верю я в то, что его отстроил кто-то! Эти титаны, будто из скал высечены!

— О, нет, Сонечка, их никто не строил, — покачала головой Лиза, уходя куда-то в воспоминания. Я, Рок и Нил навострили уши, приготовившись слушать. Френк вздохнул, но ничего не сказал — видимо, не сильно он любил все эти легенды и предания, или же они ему уже приелись — вон, с каким лицом Лиза начала повествовать, явно не в первый раз. — Говорят, что давным-давно, где-то около тысячи лет назад, когда еще не было гонений за древние знания, а Морские Дьяволы спокойно существовали бок о бок с людьми, — тут напрягся Рок, до этого не особо внимательно слушающий ее, а теперь во все глаза следя за женщиной. — Говорят, тогда, где-то на границе мира жили титаны из камня. Никто не знает, чем они занимались, но, однажды, они оказались должны одному царю из людей. И тогда, отплачивая свой долг, четверо воинов пришли сюда, в это место, и принесли с собой землю — часть своей родины, в подарок. И стали на веки веков, эти титаны, держа в своих руках Остров Неба, как назвали они его тогда. И замерли, погрузившись куда-то вглубь своего сознания, чтобы не стеснять живущих на Острове взглядами своими. Царь человеческий стал править тем местом, а чуть после, и у ног исполинов наши города возвелись, — в несколько поэтичной манере рассказала женщина.

— А почему вы тут живете, а не наверху? — удивленно поинтересовался Нил. — Там же… Круто!

— Ахах, молодой человек — не все так просто, — покачал головой мужчина. — Там воздух другой, разряженный. Тем, кто родился тут, на земле возле моря, тяжело приходится наверху. Дышать трудно. Да и, чего таить — нам лучше, когда к земле ближе. Нет страха оступиться, а если и случится такое, то море у нас любящее — примет, не погубит.

— Хм, да, это логично, — покачала головой. — А что там, наверху?

— Там красиво, — мечтательно вздохнула Лиза. — Там много зелени, красивые озера. Замок есть, величественный. А дома — все покрытые цветами! Дорожки камнем выложены, да так, что, казалось бы — неумехи клали: плиты не подогнаны друг к дружке, трава пробивается, а приглядишься и поймешь — идеально. Яркие краски, птицы певчие, необычные. А персики! В несколько раз крупнее наших!

— Да, нам точно стоит слетать наверх, — я кивнула, внутренне представляя себе всю эту картину. — А, вот вы о каких-то Морских Дьяволах обмолвились. Кто они? Я не в первый раз слышу — может, вы знаете?

— Нет, девочка, прости, — покачала головой женщина. Френк ей вторил, пожав плечами. — Слышали мы, что зло они морское, глубинное и то, что вымерли они, вроде бы. А что они такое и почему лютовать стали, род людской на корм рыбам унося — не знаю. Ох ты ж! — неожиданно вздрогнула она, бросив взгляд куда-то нам за спину. Дружно обернувшись, мы обнаружили на одном из домов, небольшие часы. — Десять часов скоро! Если хотите наверх — поспешите! Острокрылы по расписанию летают — вам всего-то тридцать частей осталось. Поспешите по площади, а там направо — увидите, где да что!

— О, Лиза, Френк, спасибо вам! — поклонилась я, быстро утягивая за собой расстроившего Рока и неунывающего Нила.

— Удачного пути! — донеслось вслед.

— А они замечательные люди, — поделился с нами Нил, припуская вперед чуть ли не бегом.

Вот бы все такие были, правда, Нил?

1.1.

Догонять с ребенком за руку его было тяжело, от чего пришлось дернуть парня на себя, вновь подхватывая под локоть и тем самым оказываясь на буксире. Площадь промелькнула быстро и, завернув в указанном направлении, мы со всего маха вписались в грудь Говарда, до этого нетерпеливо приплясывающего на месте.

— Да где ж вас шмыги, не в обиду сказано, носят? — воскликнул он, вручая Нилу какой-то рюкзак, хватая нас за шкирку, буквально поднимая над землей, и, таким образом, доставляя к пункту назначения. К счастью, Рок успел вовремя отцепиться, продолжая путь на своих двоих.