Выбрать главу

— Дело не в том, существовала в действительности или нет эта миссис Бартлетт, — сказал Масгрейвз, — а в том, что миссис Спейн одержима идеей, касающейся этой дамы.

— Мне кажется, для доктора вы употребляете слишком сильные слова, мистер Масгрейвз, — хмыкнул Хэйнворт, — лично я не заметил в ней никакой одержимости. Она всего-навсего заинтересовалась историей дома и попросила меня выяснить все, что касается семьи Бартлеттов.

— Странно, но вчера вы говорили нечто другое, — вмешалась в разговор Бекки.

— Да, в самом деле, мисс Винсент. Вчера я просил вас не предпринимать никаких поспешных шагов, насколько мне помнится. И вы как будто согласились с этим.

— Я хочу ей помочь. Вы не понимаете…

— Да, в самом деле, это мне непонятно.

— Хорошо, — доктор Масгрейвз сделал глоток виски, — я выслушал два противоположных мнения и оба они кажутся мне вполне логичными. Но я целиком и полностью согласен с вашим утверждением, мистер Хэйнворт — не делать никаких преждевременных выводов. Мне необходимо понаблюдать за развитием событий и только после этого выдвигать какие-то предположения. Но и точку зрения мисс Винсент я не могу полностью отринуть. Иногда болезнь легче предупредить, чем вылечить.

Хэйнворт хотел что-то возразить, но сдержался.

— В данный момент я не могу сказать с уверенностью, что происходит с миссис Спейн. Одно неоспоримо: что-то ее беспокоит.

— И я даже знаю, что, — вмешался Джерри, — я тоже был бы обеспокоен, если б ко мне заявился психиатр с намерением упечь меня в психушку. Я был бы очень обеспокоен.

— Джерри, спасибо, но тебя не спрашивают, — резко сказала Бекки.

— В чем-то вы правы, мистер Уайт, — повернулся к нему Масгрейвз, — другое дело, почему миссис Спейн считает, что мы намереваемся отправить ее в больницу.

— Но это как раз проще некуда, — улыбнулся Хэйнворт, — у большинства людей выработался такой стереотип. У меня, например.

Масгрейвз расхохотался:

— Допустим. Есть большая разница между людьми психически неуравновешенными и людьми, психически больными. Я не могу пока причислять миссис Спейн ко второй категории. Но то, что она — психически неуравновешенный тип — это почти очевидно и вполне понятно. К тому же, ее душевное равновесие подорвано трагической смертью мужа.

— Что вы подразумеваете под психически неуравновешенным типом, доктор? — полюбопытствовал Хэйнворт.

— Тех людей, которые слишком впечатлительны и которые не могут держать себя в руках. У них слишком сильно выражены эмоции.

— Тогда миссис Спейн к таким людям не относится. Не назвал бы ее чересчур впечатлительной.

— Но если принять во внимание то, что история с леди Гвендолин произвела на нее такое впечатление, что она начала это видеть…

— Это смешно. Хотите сказать, что миссис Спейн взглянула на портрет этой дамы и тут же начала видеть ее вживую?

— Именно так, — вставила Бекки, хотя ее никто об этом не просил.

— Я повторяю, что не склонен делать никаких выводов столь поспешно, — заключил доктор Масгрейвз, — мне требуется подождать и посмотреть, как будут развиваться события. Вполне возможно, что у миссис Спейн просто разыгралось воображение. Вы не представляете, сколько людей вокруг видят кучу самой разнообразной чепухи и с самым серьезным видом утверждают, что все это происходило на самом деле.

Он встал:

— Не скажете мне, мистер Хэйнворт, где я могу остановиться в городе?

Бекки снова вмешалась, не дав никому раскрыть рта:

— Вы можете остановиться здесь, доктор Масгрейвз, в Хрустальном озере.

— Послушай, Бек, — произнес Джерри, — этот дом, кажется, принадлежит Вай. Эти дела нужно решать с ней.

— Не лезь не в свое дело, Джерри, — вспылила Бекки.

— Он прав, мисс Винсент, — добродушно заметил Масгрейвз, — полагаю, мое присутствие здесь не обрадует миссис Спейн.

— Но вы должны наблюдать за ней, доктор.

— Да, но не раздражая ее. К тому же, я не собираюсь нарушать право частного владения, здесь мистер Уайт абсолютно прав.

— Да как вы не понимаете! — шагнула к ним Бекки, — она не в состоянии сейчас ничего решать.

— Мне показалось, мисс Винсент, что ваша подруга способна логически мыслить и принимать решения, — доктор взял свой чемоданчик с кресла и направился к двери, — я остановлюсь в какой-нибудь гостинице. Если случится что-нибудь из ряда вон выходящее, сообщите мне. До свидания.

Когда он ушел, Бекки выплеснула накопившееся в ней раздражение на ни в чем неповинного Джерри:

— Кто просил тебя вмешиваться?

— Я имею право высказать свое мнение. А оно таково, — Джерри подскочил с кресла, — ты слишком много на себя берешь, Бек. Ты не психиатр, чтобы ставить диагнозы. Предоставь это доктору Масгрейвзу. Вай вполне нормальна.

— Ах, вот как! Так это ты у нас психиатр?! Вот что, убирайся отсюда немедленно! Тебе не следовало вообще сюда приезжать. Я тебе ясно сказала, чтобы ты только пригласил Масгрейвза, а ты…

— А я сам решаю, что мне делать. К тому же, этот дом принадлежит не тебе и не тебе решать, кому здесь оставаться, а кому уезжать. Так-то, — с этими словами Джерри вышел из гостиной.

Бекки заскрипела зубами, но было поздно что-либо предпринимать. К тому же, она вспомнила, что в гостиной находится еще и Хэйнворт.

— Ой, извините, — спохватилась она.

— Ничего. Я могу поговорить с миссис Спейн?

Бекки пожала плечами с раздражением:

— Сколько угодно. Она у себя в комнате. Попробуйте, если она не вышвырнет вас вон, как нас.

— Не беспокойтесь, я вооружен, — язвительно заметил Хэйнворт напоследок и вышел.

У двери нужной комнаты он остановился и постучал на случай, если миссис Спейн занята.

— И кто на сей раз? — спросила она не слишком доброжелательным тоном.

— Это Хэйнворт, миссис Спейн.

— А-а, входите.

Он открыл дверь и вошел в комнату, задержавшись на пороге. Вайолет полулежала на кровати, читая книгу и подняла голову на звук. Заложив нужную страницу женщина села.

— Добрый день, миссис Спейн.

— Добрый день. Что-то случилось?

— Ничего из того, что бы вы не знали. Я просто хочу поговорить с вами, если вы не против.

— Это Бек вас так настроила? Надеюсь, она не сказала, что я кидаюсь на всех входящих и стараюсь их покусать?

— Нет, — хмыкнул мужчина, садясь на стул, — но это подразумевалось.

— Это меня не удивляет. Так о чем вы хотите поговорить?

— О Бартлеттах.

— О Бартлеттах? Что вы знаете о Бартлеттах?

— Думаю, вам будет интересно узнать, что с ними произошло. И кто такая, например, леди Гвендолин. Это Вероника Бартлетт.

— Да, я знаю, — кивнула Вайолет, — он называл ее Ронни.

— Откуда вы знаете?

— Я нашла на чердаке письма, где упоминалось это имя. А подписаны они были У. Б.

— Уолтер Бартлетт, — вставил Хэйнворт.

— Да. И что вы еще узнали о них?

Рассказ Хэйнворта занял примерно полчаса. Вайолет слушала его, широко раскрыв глаза и не пропуская ни слова. А когда он закончил, заметила:

— Вот, значит, как. Значит, все сочли, что она сбежала.

— Да, но я не счел.

— То есть?

— Я думаю, она была убита.

Вайолет закусила губу.

— И еще я думаю, что вы тоже можете рассказать мне кое-что.

— Что, например?

— К примеру, то, что вы видели.