Выбрать главу

— Я знаю, что я делаю, черт побери! — закричала Бекки.

— Тогда остается лишь спросить, зачем ты это делаешь, — вставила Вайолет, — поскольку никто этого не понимает. Ты ведешь себя так, словно никого кроме тебя здесь не существует. Я уже устала тебя терпеть, Бек.

— Потом ты поймешь, Вай, что я желаю тебе только добра, — повернулась к ней подруга, — а сейчас ты не в себе. Доктор Масгрейвз предупреждал меня, что ты захочешь выгнать всех из дома.

— Да ну? Он именно так и сказал? С ума сойти! — зло съязвила Вайолет, — ну так вот, вы оба неправы. Я не хочу выгнать всех, а только тебя, Бек. Впрочем, и доктора Масгрейвза я бы тоже с удовольствием выгнала. Я просто устала выслушивать твои вопли о том, что я не понимаю, что делаю.

— Но ты действительно не понимаешь…

Звонок в дверь прервал этот разговор. Вайолет перевела дух. Бекки торжествующе посмотрела на Хэйнворта и кинулась открывать.

— Это уже начинает напоминать какой-то фарс, — пробормотал Джерри, садясь на стул.

В гостиную вошел доктор Масгрейвз. Он поздоровался со всеми, поставил свой чемоданчик около кресла и спросил:

— Что произошло, мисс Винсент? Вы были так взволнованы, когда говорили со мной по телефону, что я не понял, что именно вы хотели мне сказать.

— Ваших пациентов прибыло, доктор Масгрейвз, — отозвался Джерри, — можете записывать меня и мистера Хэйнворта к себе на прием.

— Помолчи, Джерри, — отмахнулась Бекки, — доктор Масгрейвз, мистер Хэйнворт вопреки вашим распоряжениям привез сюда Кэрол. Девочка не должна видеть, в каком состоянии находится ее мать.

— Бекки, черт тебя возьми! — заявила Вай, потеряв терпение, — в каком таком я состоянии, чтоб тебя? Я в полном порядке! Мне надоело выслушивать этот бред, и я не собираюсь больше терпеть тебя в своем доме. Вон отсюда, ясно?

— Вот, посмотрите, доктор, — указала на нее Бекки, — она невменяема.

— Ты лучше на себя посмотри, — бросила Вайолет.

— Успокойтесь, миссис Спейн, — сказал Масгрейвз, — мисс Винсент, — повернулся он к Бекки, — вы неправильно меня поняли. Состояние миссис Спейн ни коим образом не таково, чтобы ее стоило изолировать.

— Да ее саму следует изолировать, — отозвался Джерри, стиснув кулаки, — она невыносима.

— Замолчи, черт возьми! Доктор Масгрейвз, — тут Бекки заговорила таким тоном, что все остальные насторожились, — как, по-вашему, следует расценивать тот факт, что Вай снятся по ночам кошмары, она боится собственной тени, ей чудятся шаги на лестнице и крики. Что это, по-вашему?

— Это просто смешно, — вполголоса произнесла Вайолет, — мне всего один раз приснился кошмар. Это что, преступление?

— А шаги?

Доктор Масгрейвз посмотрел на Вайолет:

— Миссис Спейн, что вы можете сказать по этому поводу?

— Ничего, — она встряхнула волосами, — дом старый и некоторые звуки можно принять за что угодно. Мне просто показалось, вот и все.

— Значит, вы слышали…

— Я только сказала, что звуки были похожи на шаги.

На лице Масгрейвза появилось сомнение. Он оглядел всех остальных. Джерри стоял, вызывающе откинув голову. Он в любой момент был готов прийти на помощь Вайолет, даже если для этого пришлось бы стукнуть Масгрейвза чем-нибудь тяжелым по голове. Хэйнворт скептически улыбался, дымя сигаретой, явно не воспринимая все это всерьез. На лице Бекки было написано торжество, а Вайолет выглядела бесконечно усталой.

— А как вы объясните свой страх, миссис Спейн? — наконец спросил доктор.

— Нет никакого страха. Кто вам сказал, что я боюсь?

— Ты тряслась от страха, — вставила Бекки.

— Чушь.

— Ничего подобного.

— Ты это только что выдумала.

— Ты подпрыгнула на месте, когда прозвенел звонок.

Тут Джерри рассмеялся.

— Я помню, как ты подпрыгнула, когда я лопнул у тебя над ухом воздушный шарик. Оказывается, это был симптом невменяемости.

Бекки посмотрела на него таким зверским взглядом, что ни у кого не осталось сомнений, что ему лучше помолчать. Хэйнворт отвернулся в сторону, пряча смех, а Вайолет откровенно захихикала.

— Согласитесь, доктор, девочке здесь не место, — сказала Бекки, взяв себя в руки.

— Ну уж нет, — твердо произнесла Вайолет, вставая, — никто не увезет отсюда Кэрол.

— Я это полностью поддерживаю, — Джерри встал рядом.

— Дело не в этом, миссис Спейн, — заговорил доктор Масгрейвз осторожно, — а в том, что ваша дочь должна будет ежедневно присутствовать при ваших спорах с мисс Винсент.

— А это легко устранить, удалив саму мисс Винсент, поскольку именно она и затевает все споры в этом доме.

— Ты не сделаешь этого, — и Бекки посмотрела на нее с осуждением.

— Еще как сделаю. И с огромным удовольствием.

— Вот видите, доктор Масгрейвз, — женщина взглянула на него, — откуда в ней столько неприязни ко мне?

— Я могу это понять, — заметил Джерри.

— Тебя следовало бы выгнать в первую очередь. И ты еще пожалеешь об этом. Когда они поймут, что я была права, будет поздно. Доктор, что же вы молчите?

— А что я, по-вашему, должен сделать? — он пожал плечами.

— Упечь меня в сумасшедший дом, разумеется, — ответила Вайолет за подругу, — учтите, доктор, нужно делать только то, что она сказала, лишь тогда она будет полностью счастлива.

— Доктор Масгрейвз, вы же видите, в каком она состоянии, — сказала Бекки, закуривая сигарету.

— Миссис Спейн, то, что вы нервничаете, вполне понятно, — наконец решился доктор, — но поймите и нас с мисс Винсент. За вами нужно наблюдать. Именно поэтому присутствие здесь мисс Винсент крайне необходимо.

— Вы меня обрадовали, — раздраженно отозвалась Вайолет, — какая прелесть.

— Доктор Масгрейвз, — заговорил со своего места Хэйнворт, — мне вполне понятны ваши побуждения. И побуждения мисс Винсент также. Но не кажется ли вам, что вы сгущаете краски? Миссис Спейн вполне здорова психически, во всяком случае, не хуже, чем вы сами. Но мне понятны ваши опасения. И если присутствие здесь мисс Винсент так уж необходимо, то пусть она останется. Только пусть ее роль ограничится лишь наблюдением.

— Вот именно, пусть не корчит из себя опытного психиатра со стажем, — поддакнул Джерри.

— А ты помолчи! — вспылила Бекки, подступая к нему.

— Вот, пожалуйста, доктор. Вам не кажется, что ее пора изолировать от общества? — не смолчал неугомонный Джерри.

— Я тебя сейчас придушу!

— Успокойтесь, мисс Винсент, мистер Уайт, — развел их в стороны доктор Масгрейвз, словно боксеров на ринге, — вам всем следует сохранять спокойствие. Вы правы, мистер Хэйнворт, — заметил он последнему, — мисс Винсент должна лишь наблюдать за состоянием здоровья миссис Спейн. Мисс Винсент, вы поняли меня?

Бекки кивнула головой. Ее пальцы, сжимающие сигарету, дрожали. Неожиданно она почувствовала себя такой одинокой, что ей захотелось заплакать.

— Не накаляйте обстановку, — продолжал Масгрейвз, — а что касается дочери миссис Спейн, то я не вижу необходимости отсылать ее куда-либо. Во всяком случае, пока.

Выход, найденный им, устроил всех, кроме самой Бекки.

— «Наблюдать», — фыркнула Вайолет презрительно, — то, что она прочла пару книжек по психиатрии, еще не значит, что она компетентна в этой области.