нибудь случится раньше, чем я сдохну. Первым событием стал затяжной стон Шепард, который я часто от неё слышал в других ситуациях. Кряхтя, она тронула меня за плечо, перевернув на спину: перед моими глазами мелькали такие картинки, как будто я пьяный проснулся в педиатрическом отделении. - Джокер, ты окей?.. - с детской непосредственностью осведомилась капитан, не переставая издавать всякие интересные по тональности звуки. - Чёрта-с два, - выдавил я, и с первым своим словом почувствовал кипящую невыносимую боль. - Кажется, я сломал ребро... нет, я сломал все рёбра. Шепард выругалась. - Да ещё и, похоже, те же самые, - обрадовал я её, не в силах подняться. Латексное тело Миранды бродило, шатаясь как при качке, по рубке, схватившись за голову обеими руками. Похоже, девочкам досталось ещё круче, чем мне. Это придало мне духу доползти до кресла и попытаться оценить масштаб собственных повреждений уже там. - Все основные системы ядра двигателя отключились при крушении, - доложила бдящая Сузи, убедившаяся, что её уже могут слушать. - На их восстановление потребуется время. - Мы все знали, что это будет билет в один конец... - смирившимся с фактом гибели тоном тихо произнесла Миранда: по выражению её лица я понял, что мыслями она уже "там". Мы с Шепард переглянулись, саркастично изогнув брови. - Я сюда летела не для того, чтобы сдохнуть, а для того, чтобы был повод напиться потом, - бодро отрезала Шепард, и я взглянул на неё насмешливо: - А, ну ладно. Рад, что ты у нас командир, а не кто-то там. - Как долго Нормандия тут простоит прежде, чем коллекционеры её найдут? - поинтересовалась капитан, на что Сузи незамедлительно отозвалась: - Я не нашла никаких систем слежения в структуре этой части базы коллекционеров. Похоже, они просто не ожидали, что кто-нибудь вообще найдет эту базу. - Если удача на нашей стороне, можно предположить, что мы просто разнесли их сенсоры при падении в такую же кашу, в какую разнесли самих себя, - вставил я. - Они вполне могут счесть нас за мёртвых. - Ясно, - Шепард кивнула Миранде. - Собери всех в конференц-зале, я подойду к вам через пять минут. Когда старпом покинула рубку, капитан ещё помолчала рядом некоторое время, а затем спросила тихо: - Ты уверен, что вы тут справитесь?.. Вы будете одни. - Эй, нам не привыкать, - я улыбнулся ободряюще свежей беззубой улыбкой, не переставая проверять статус-репорты. - Мы будем поддерживать с вами связь, пока вы там, и сканировать всё вокруг, чтобы вы не брели в темноте. Пока я подготавливал инъектор к анестезирующему уколу, Шепард, кажется, ждала от меня ещё каких-то слов. - Подожди, - она перехватила инъектор. - Давай уж я. - Ну, давай уж ты, - пожал я плечами, передавая ей маленькую коробочку с остатками панацелина. Ближайшая аптечка - в лаборатории Мордина, но у меня не было времени бегать туда-сюда, нужно было ещё чинить корабль. Капитан произвела инъекцию в бедро умело, хоть и грубовато - было ощутимо, что ей привычно наспех делать обработки на поле боя. Я сморщился. - Ну, вот, - Шепард выглядела растерянной. - Да, спасибо, - кивнул я, не отрывая взгляда от мониторов, но всё же продолжал ощущать её взгляд на себе, пока возился. Вздохнув, я обернулся. - Я что-то забыл сделать напоследок?.. Капитан разочарованно окинула взглядом мою приборную доску. - Нет-нет, всё правильно, - протянула она, а затем кивнула нерешительно. - Ладно. Я пойду. Я вздохнул. - Шепард, я не смогу встать в ближайшие хрениллион лет. Ты можешь пойти мне навстречу и наклонить свою королевскую задницу, чтобы я дотянулся до тебя и пожелал удачи?.. Капитан смущенно наклонила ко мне голову, позволив мне по-своему пожелать ей удачи. - Остальное - когда вернёшься, - хмыкнул я подбадривающе. - Так что обратно - бегом. - Так точно, лейтенант, - улыбнулась Шепард, погладив меня напоследок по щеке, словно кота. - Береги себя, пожалуйста. Мы пришлём кого-нибудь с той стороны. - Пришли себя, - попросил я. *** Минут десять Шепард толкала свою традиционную героическую речь в духе "Мы сюда летели не на курорт, а чтоб взорвать всё нахрен", которую я слушал вполуха, лишь иногда бросая косые взгляды на монитор с камер наблюдения, чтобы напоследок полюбоваться ей. У меня были занятия поважнее: первым делом, после оценки повреждений, мы просканировали всё вокруг, чтобы предоставить десанту простор для маневрирования. - Простите, что прерываю, дети мои, - кашлянул я в интерком. - Но у нас тут чертёж базы коллекционеров, никому не надо по три кредита в базарный день?.. - Давай чертёж, - сразу же потребовала капитан, и я услышал вздохи облегчения от того, что прервал её эпичный монолог, который грозился перейти в бесконечность. - Вы находитесь здесь, - принялась объяснять Сузи, отправив им голограмму базы. - Вам нужно сюда, - на экране появилась стрелочка. Не хватало ещё подписать корявыми буквами "Да-да, вот сюда" для завершения картины собрания людей с синдромом Дауна. Похоже, Шепард тоже просекла этот момент, потому что выглядела достаточно оскорблённой. Впрочем, Сузи не хотела. Правда-правда. - Значит так, у нас тут есть хороший проход, - принялась капитан водить рукой по чертежу. - Красивый такой проход, прям что надо проход. - Да, но дверь заблокирована, - вставила Сузи. - Пара тонн тротила решит эту небольшую проблему, - отбрила Шепард, и я услышал попеременные вздохи команды. - На Нормандии нет такого количества взрывчатки, - вежливо отклонила предложение ИИ. - Но параллельно пути пролегает вентиляционная шахта. Можно использовать её, чтобы один из членов команды открыл дверь с другой стороны. - Смахивает на суицидальную миссию, - усмехнулся Джейкоб. - Чур, я доброволец. - Чёрта-с два, - перебила его Миранда. - Ты не продержишься там и полминуты. Нужен специалист, обладающий хорошими техническими навыками. Капитан, кого запустим в трубу? При формулировке "специалиста с хорошими техническими навыками" все глаза обратились на Тали. Они смирилась со своей участью моментально. - По второму проходу пойдет отвлекающая группа, - продолжала Миранда разбор полётов. - Я могу повести её. - Да хрен тебе морковный, - огрызнулась Джек. - Никто за тобой не пойдёт, чирлидерша. - Хоть это и безумие, но я соглашусь с Джек, - поддержал её Джейкоб. - Нужен лидер, офицер, который знаком с тактикой ведения боя в замкнутых пространствах и за которым пойдут люди. - Архангел справится с этим лучше всего, - подмигнула Шепард, и Гаррус горделиво приосанился. - Хотя я буду скучать без твоей костлявой задницы рядом, Вакариан. - Моя костлявая задница будет приглядывать за твоей тощей задницей сверху, Шепард, - парировал турианец, пригладив головные рога. - Ладно, все всё поняли, - Шепард сложила руки за спиной. - Мы сюда летели не для того, чтобы вернуться на Нормандии домой. А для того, чтобы взорвать... - Капитан, кажется, кто-то приближается к Нормандии, - притворно запаниковал я. - А, ну тогда конечно лучше выдвигаться, - озабоченно протянул Гаррус, облегчённо выдыхая: героическую речь Шепард они могут дослушать по дороге. - Всё. Надерём им ж... что там у них ниже спины, - рявкнула Шепард. - Удачи, - прошептал я, хотя меня уже не слышали. Я побарабанил пальцами по подлокотнику, нервно наблюдая за тем, как Грант, Заид и Шепард уходят в одну сторону, а Тали и Гаррус со вторым отрядом - в другую. Несмотря на то, что ладары у нас функционировали нормально, и все схемы с картинками мы получали, меня всё равно грызло беспокойство. Шепард унесла с собой мощнейшую бомбу, с помощью которой, в принципе, можно утопить Цитадель в огне. Да, мы именно за этим сюда и прилетели. Только вот сейчас корабль не поднять, а команда прорубится вперёд быстро, иначе конкретно эти бойцы не умеют. Шепард несколько месяцев натаскивала их на задачу: быстро проникнуть, обезвредить, свалить. Обезвредить можно разными способами: разминировать, заминировать, уничтожить контрольный пункт, уничтожить все сервера (удобно, если сражаешься с гетами), заморозить... конечно, никаких грязных приёмов вроде выпускания всего кислорода из комнаты, хотя церберовцы, как я знаю, такими штучками не брезгуют. Вот именно поэтому я переживал больше, чем когда-либо. Когда мы шли на Цитадель, я вёл за собой весь Пятый Флот, а Пятый Флот вёл за собой другие флотилии. Теперь же я пришёл один, на полураздолбанном корабле, без экипажа вовсе. Смогу ли я выкарабкаться? О, я уверен, что мы поднимем Нормандию. Ядру просто нужно время, чтобы прийти в себя после перегрузок. Смогу ли я увести её отсюда?.. Я надеялся на то, что она успеет. Что не застрянет там. Что все спасутся, дойдут до Нормандии - что коллекционеры не успели убить или замучать до смерти доктора Чаквас, Келли, Руперта, Габби и Кена и многих, многих других... И ведь гребаное предчувствие в задницу не засунешь как анальную свечу, чёрт возьми. Сидишь как на иголках, пытаешься себя занять хоть чем-то полезным и не очень. Я в очередной раз выживаю. Каким-то невероятным случаем мне удается преодолеть самые изысканные пинки судьбы. Не избежать, но найти способ не упасть от них. Казалось бы, вот он - конец пути. Когда потеряно всё. Когда нет надежды, как тогда, два года назад - мне тогда казалось, что черта подведена и судьба действительно расписана не мною. Но нет, я выживаю. Однако в голове все равно крутится подленько одно лишь слово: "В одиночку". Я победил Властелина, но Шепард была при смерти. Я ушёл от дредноута коллекционеров, но она погибла. Я пришёл сейчас сюда и, наверное, найду способ