— Мистер хочет что-то сказать? — спрятав улыбку, спросила Патти.
— Да-а-а, — прохрипел Билли, захлопывая рот прямо под носом любопытной мухи.
Но добавить он ничего не успел.
— Бам-м! Бам-м! Ба-бамм! — затрещали выстрелы за его спиной.
— Уау! Вить-пить! — запели кругом пули.
— Клянг! Убль-клянг! — посыпались осколки бутылок со стойки.
— Всем стоять на своих местах! Руки вверх! Я Билли Колючка из Техаса и шуток не понимаю! Выручку на стол! Живо!!
Билли, подняв руки, осторожно оглянулся. Позади него с несерьезной «пушкой», годной разве что для охоты на комаров, раскорячив ноги, стоял незнакомый ковбой, совершенно непохожий на главу семейства Колючек. Лицо самозваного грабителя медленно покрывалось потом, а револьвер мелко дрожал в правой руке.
«Лучше помереть от старости, чем иметь такого братца», — подумал Билли и отвернулся.
Испуганная Патти Мауси тем временем выгребала месячную выручку из кассового аппарата. Старина Дэн еще при первом выстреле, крепко зажмурив глаза и упав небритой щекой на шероховатую крышку стола, притворился пьяным.
Больше в салуне никого не было.
— М-м, мистер, разрешите достать свой кошелек, — стараясь не выдавать своего негодования, промямлил Билли. — Не хотелось бы вас утруждать…
— Валяй, деревенщина, — махнул револьвером грабитель и через какие-то полсекунды лишился обоих шпор, серьги в ухе и шляпы на голове.
— А теперь, — сказал враз посмурневший Билли, — ты станцуешь тарантеллу на горячей сковороде и назовешь свое настоящее имя.
— Бам-м! Бам-м! Ба-бамм! — затрещали выстрелы, и, еле успевая отскакивать от дырок в полу и разлетающихся щепок, незадачливый бандит, высоко подкидывая ноги и выписывая уморительные кренделя, запрыгал к выходу.
— Меня зовут Лопни Мои Глаза, мистер, — пролепетал он и моментально исчез, как только достиг дверей.
Старина Дэн, приоткрыв один глаз и разглядев в разрывах порохового дыма, что опасность миновала, поднатужился и оторвал свою голову от стола.
— Так как насчет яичницы, джентльмены? — спросил он, но поглядев на Билли и Патти, по выражению лиц этих двух молодых людей понял, что «глазуньи» он дождется не скоро.
Если Патти Мауси в корне изменила представление о женщинах у Билли, то Билли изменил представления о мужчинах у Патти, а это, согласитесь, джентльмены, серьезная причина, чтобы (на время) забыть о таких прозаических вещах, как еда, сон и питье.
Глава 5,
в которой в Чаппареле вот-вот что-то произойдет
Прошло несколько дней. Билли Колючка поселился в «апартаментах» салуна Мауси и в уютную камеру со свежей «Нью-мексиканской криминальной хроникой» теперь не торопился. Поскольку он был единственным постояльцем, то уровень гостиничного сервиса был поднят на недосягаемую высоту. Простыни в номере Билли меняли (подумайте только!) раз в два дня! А кормили прямо убой, словно претендента на чемпионский титул среди бычков тяжелой категории, выставляющихся на национальной выставке рогатого скота в Далласе. Уж, конечно, тут не обошлось без Патти Мауси, к которой Билли тянуло, как когда-то к патронташу отца. Что касается Патти, то ее отношение к Билли очень верно выразил ее малолетний братец Хрюки.
— Наша-то Патти, — сказал он как-то своим друзьям Мэкки Робинсону и Вудро Вильсону, — втюрилась в этого Билли, как священник в Библию.
Но сколько бы мальчишки ни насмехались над девчоночьими слабостями, сами они влюбились в Билли ничуть не меньше, чем в героя комиксов Супермена. Что ни говори, а Супермен был герой рисованный, а Билли — самый что ни на есть настоящий. Именно поэтому целые стайки мальчишек ошивались вокруг салуна, лелея надежду хоть мельком взглянуть на прославленные револьверы Билли, что по калибру, как утверждал Хрюки, нужно было относить не к стрелковому оружию, а к полевой артиллерии.
Так было и в тот день, когда в Чаппареле впервые ограбили почтовый поезд. Хрюки Мауси, Мэкки Робинсон, Вудро Вильсон околачивались напротив окон Билли и всячески выказывали молодецкую удаль в поединках, налетая друг на друга с обнаженными деревянными мечами.
— Проклятый осел! Сейчас я разнесу твою безмозглую башку! — носился вокруг Хрюки тщедушный Мэкки Робинсон.
— А ну, попробуй, жалкая тварь! — оборонялся Хрюки, отражая удары с двух сторон. — И ты, Вудро, кретин, против меня? Это не честно, грязные свиньи!
Посторонний человек, наблюдающий эту сцену мог бы заключить, что на тропе войны встретились три заклятых врага, скорее готовых перегрызть друг другу глотки, чем заключить хотя бы временное перемирие. На самом деле мечами стучали три друга не разлей вода. Что же касается потока оскорблений и слов «осел», «дурак», «болван», «грязные» и «свиньи», то какой же воспитанный человек будет обращать внимание на такие мелочи! По крайней мере в обществе, где вращались друзья, в таком стиле общения никто не видел ничего странного или плохого.