Выбрать главу

На 45-й день после прихода прохладных ветров приходят ветры от Ворот Чанхэ [67].

На 45-й день после прихода ветров от Ворот Чанхэ приходят ветры от горы Щербатой [68].

Через 45 дней после прихода ветров от горы Щербатой приходят пустынные ветры [69].

Когда приходят ласковые ветры [70], то выпускают на волю совершивших легкие преступления и убыстряют суд, с приходом ветров миншу выравнивают границы на полях, приводят в порядок межи; с приходом очистительных ветров достают шелк и отправляют послов к чжухоу. Когда приходят теневые ветры, то раздают титулы и награждают; с приходом прохладных ветров благодарят землю за дары, отправляют жертвы в четырех предместьях; когда приходят ветры от Ворот Чанхэ, то убирают музыкальные инструменты с подвесами [71], больше не играют на струнных-цине и сэ, когда приходят ветры от горы Щербатой, то приводят в порядок дворцовые покои, готовят к зиме городские стены. С приходом пустынных ветров закрывают заставы и мосты, вершат суды и казни.

Что называется пятью ведомствами? Восток ведает земледелием, юг-военными делами, запад-судом, север-общественными земляными работами, центр действует как столица [72].

Что называется шестью палатами? Это секторы цзы-у* [73], чоу-вэй, инь-шэнь, мао-ю, чэнь-сюй, сы-хай.

Великое малое-это двор Великого Единого [74], Фиолетовый дворец-это жилище Великого Единого, Сюаньюань-это место отдыха наложниц Владыки. Небесный пруд-это его рыбный заповедник [75], Небесный въезд-врата всех духов. В этих четырех дворцах происходит наблюдение над тем, как награждают и наказывают.

Великое малое управляет Красной птицей. Фиолетовый дворец держит в руках Ковш (Большой Медведицы) и вращается влево. В день передвигается на один градус и так совершает полный оборот по небу. В день зимнего солнцеворота доходит до горы Высокий Волк [76]. Ежедневно перемещаясь на один градус, всего проходит 182 и 5/8 градуса и в летнее солнцестояние достигает горы Воловья голова [77]. Возвращается и проходит 365 и 1/4 градуса, что и образует год.

Когда Тяньи-Небесное Единое [78] начинает свой цикл в первую луну, ручка созвездия Ковш указывает на знак инь. Солнце и луна вместе входят в Построенный дом на 5 градусов. С этого начинается его 76-летний цикл, после которого солнце и луна снова в первую луну входят в Построенный дом точно на 5 градусов, без долей. Это называется Периодом Всего-20 Периодов, 1520 лет составляют Великое завершение. Солнце, луна, звезды и созвездия заново начинают ход Тяньи начинает с положения цзя-инь. В день [79] проходит 1 градус, и за год образуется излишек в 1/4 градуса, так что за четыре года накапливается 1461 день, и только после этого все снова возвращается в старое положение. Через 80 лет все повторяется. Поэтому и говорится: прямые линии, соединяющие знаки цзы и у*, знаки мао и ю, называются двумя отвесами [80]. Секторы между знаками чоу-инь, чэнь-сы, вэй-шэнь, сюй-хай называются углами.

Северо-восток образует тяж [81]. Возвращение благодати. Юго-запад образует тяж. Уходящий баран [82]. Юго-восток образует тяж. Упершийся баран. Северо-запад образует тяж. Поднятое копыто.

В день зимнего солнцестояния ручка Ковша указывает на север, находясь прямо в центре отвесов [83]. Эфир инь находится в пределе [84], эфир ян-в зародыше. Поэтому и говорится, что день зимнего солнцестояния-это Благодать [85].

В день летнего солнцестояния ручка Ковша направлена к югу и находится в центре тяжей. Эфир ян находится в пределе, эфир инь-в зародыше. Поэтому и говорится, что летнее солнцестояние-это Гибель [86]. Когда эфир инь в пределе, то на севере он распространяется до Северного полюса [87], вниз проникает до Желтых источников [88]. Поэтому нельзя буравить землю, рыть колодцы. Все сущее хоронится, впадающая в зимнюю спячку живность обращается головой к норам. Поэтому и говорится: Благодать-в доме [89].

Когда эфир ян находится в пределе, то на юг распространяется до Южного полюса [90]. Вверх вздымается до Красного неба. Поэтому нельзя срывать холмы, подниматься на крышу. Тьма вещей начинает просыпаться, пять хлебов [91] оживают. Поэтому и говорится: Благодать-в поле.

вернуться

67

Гао Ю связывает эти ветры с триграммой дуй (болота и озера) и звуком колокола.

вернуться

68

Гао Ю связывает эти ветры с триграммой цянь (небо) и звуком музыкального инструмента цин (каменный или металлический гонг).

вернуться

69

Гао Ю связывает эти ветры с триграммой кань (вода) и звуком барабана.

вернуться

70

Далее ниже следует перечень наиболее важных "земных" распоряжений и действий, приуроченных к сезонным изменениям. Их смысл-включение земной жизни людей в общий космический распорядок. Подробно они рассматриваются в 5-й гл.-"Сезонные распоряжения".

вернуться

71

Гонги и колокола.

вернуться

72

Вспомним о функции Равновесного неба (см. выше, прим. 26). Та же функция-гармонизации, упорядочивания-приписывается здесь действиям центра по отношению к разным ведомствам. Следовательно, небо, по мысли авторов, осуществляет властные функции не только относительно небесных (космических) сфер, но одновременно и земных, прописанных, как показывает текст этой и других глав, с не меньшими, но даже большими подробностями.

вернуться

73

Т.е. область полусферы в 180 градусов. Эти полусферы смещаются последовательно от одного знака двенадцатеричного цикла к другому, начиная от оси "юг (у*)-север (цзы)". "Звездочкой" (у*) здесь и далее помечен седьмой знак двенадцатеричного цикла в отличие от пятого знака десятеричного цикла (у).

вернуться

74

Великое Единое понимается в "Хуайнаньцзы" в нескольких смыслах. Так, в 14-й гл. находим следующее определение: "Небо и земля пребывают в хаотическом единстве, в хаотическом смешении составляют основу. Еще не образовались и не сформировались вещи. Назову это Великим Единым. [Все] одинаково выходит из Одного" (7, 235). В других случаях это надвселенская сущность (см. также прим. Гао Ю: "Великое Единое есть Небо-его форма и дух", наст. изд., с. 127). Особенность мышления авторов памятника такова, что абстракции обретают вид олицетворений. В данном фрагменте мы имеем дело как раз с таким случаем. Великое Единое предстает в образе владыки небесного дворца и палат. Вообще весь нижеследующий фрагмент рисует картину даосского неба в том виде, как она складывается в это время в религиозном сознании. В ней присутствуют и элементы древнейших мифов, и, как уже говорилось, преобразованные в новые мифы элементы философских систем, и художественная фантастика.

вернуться

75

Гао Ю делает здесь замечание: "Небесный пруд-название звезды, являющейся небесным духом речных рыб", исходя из посылки, что все, что есть на земле, имеет свой прообраз на небе, земные реалии прописываются на карте неба. Рыбный заповедник является в некотором роде рыбным раем и в то же время это часть дворцового комплекса небесного Владыки.

вернуться

76

Название горы, расположенной вблизи Южного полюса (комментарий Гао Ю).

вернуться

77

Название горы, расположенной вблизи Северного полюса (комментарий Гао Ю).

вернуться

78

В понимании термина Тяньи у комментаторов нет единства: одни считают, что это синоним Великого Единого и, следовательно, соответствует Верховному Владыке, другие-что это Юпитер; в самом тексте этой главы его называют то Сине-зеленым драконом, то Великой тенью.

вернуться

79

Здесь у переводчиков имеются разночтения – Дж. Мэйджер: "…ежедневный сдвиг солнца-1 градус", Чэнь Гуанчжун: "Ручка Ковша ежедневно сдвигается на 1 градус".

вернуться

80

Кит. эр шэн, шэн, что значит- плотничий шнур, которым вымеряют прямо ниспадающую вертикаль, так что точки юга (у) и севера (цзы), востока (мао) и запада (ю) представляются соединенными такими "отвесами".

вернуться

81

тяж (вэй)-веревка, шнур, всего их четыре (сы вэй), см. прим. 7 к гл. 1. Образность их названий здесь свидетельствует, по-видимому, об очень древнем происхождении этих представлений. Подробнее об этих "перемещениях" см. текст ниже, с. 57-59.

вернуться

82

Словарь "Шо вэнь" указывает на идентичность слов ян (баран) и сян (счастье, благополучие, счастливое предзнаменование). Заметим, кроме того, что баран относится к главным жертвенным животным. Об использовании здесь авторами, как и в других случаях, мифических и ритуальных представлений для построения картины мира см. Померанцева Л. Е. Мифотворчество как искусство. Тезисы докладов. Возможно также, что здесь нашла отражение память о реальном ритуально-обрядовом действе, связанном с календарной тематикой.

вернуться

83

Как видим, движение колесницы-земли не только ориентировано по сторонам света, не только рассчитано в градусной шкале, но и распределяется по временным циклам. Временные циклы суть передвижения разнозаряженных масс инь и ян.

вернуться

84

Т. е. в день зимнего солнцестояния энергия инь достигает наивысшей силы, после чего идет на убыль, наоборот, эфир ян только начинает обретать эту силу. Здесь приветствуется усиление эфира ян явно в связи с наступлением весны как поры всеобщего пробуждения к жизни. Ориентировка этой главы на земледельческий календарь очевидна.

вернуться

85

Кит. дэ; слово включает в себя много смыслов и соответственно переводится по-разному. В данном случае речь идет о противопоставлении сил, способствующих рождению, росту и развитию живого, и сил, ослабляющих живое и ведущих его к гибели. Они обобщенно выражены в понятиях "Благодать" (дэ, см. прим. 19 к гл. 1) и "Гибель" (син, см ниже, прим 89).

вернуться

86

Логика этого представления та же, что и выше теперь энергия ян достигла апогея и должна идти на убыль. Это связано с поворотом ко второй половине лета и будущим уходом живого в зимнюю спячку.

вернуться

87

Северный полюс (бэй цзи), или северный предел,-конечно, не в современном, а в древнем понимании: северная оконечность Вселенной.

вернуться

88

Желтые источники-подземное царство мертвых, цвет связан с цветом лессовой земли (см. также прим. 41 к гл. 2).

вернуться

89

Иными словами, вслед за движением сезонов идет кругообращение сил, способствующих (Благодать) либо, наоборот, мешающих (Гибель) рождению и росту живого. Образно это представлено в виде "странствия" этих сил из поля (т.е. внешнего мира) на улицу, в переулок, в ворота, во двор, в приемный зал, в дом, а затем снова в поле и т. д. (см ниже "семь стоянок"). Это опоэтизированная картина мифологических представлений об умирающем и воскресающем растительном божестве. Аналогичный путь проходит и Солнце. Уместно вспомнить "Книгу песен" (гимн "Рождение народа" III 2, 1), где растительное божество Хоуцзи дважды рождается, или известные фольклору всего мира сюжеты о "блудном сыне". Аналогичным был и древний свадебный обряд, в котором жених и невеста совершали "путешествие" по схожему маршруту. Интересная параллель усматривается в южноиндийской культуре (см Дубянский A.M. Ритуально-мифологические истоки древнетамильской лирики. М., 1989. С. 105 и др.).

вернуться

90

Т. е. до южной оконечности Вселенной.

вернуться

91

Пять основных злаков: просо, пшеница, ячмень, рис, соевые бобы.