%p&PNA Nte tmhe pNüaeis pmanixaios aw< nhei Mpewsayne awtaüraei äM
pewnaäte awüvk Mmaei äN newentolaye auikvn M[[asa]eiö ei öaraei mN
pesöamt Naggelos as< nh$ [[Ntä]]Bsv mN pklam mN pbae mN pqro awüitw aretw Mpekriths <…> üe petawteew atoot aeiüvk mmaw ebal aeiüvkM
äN pstylos ayüakt äM prvme etühk ebal ay< nh%$& Mpaöarp Nnoys äM
pahr etanä aeitaeile apüaei Mpmaoy etanä öa pivt pöarP Nrvme aw<
nh$ Ntwähkvn pwsmama mN tewagaph aeitaeile apüaei Ntsete etanä
öa pmaäöamt Mpresbeyths papostolos Mpoyaeine pivt nagauos
äayüi neiore Mmaei aärh$ atxvra Mpoyaeine aretw Mparxidikaios mN
pmerit NNayaeine äaeiMtan Mmaei äN tmNtRo Mpeei üe äa pivt
NNoyaeine oyvnä nh$ ebal Ntewähkvn: Gardner, 1996, 13-14: текст A 5 109-143; см. также: Richter, 1997, 35-36).
iii [béš tngri] (стк. 1) «Пять божеств», или Пять сыновей (см. ниже: комм. VI). Лакуна восстанавливается на основе параллельного текста рукописи T II D 178 III (см.: Bang, 1923, 146 II B; Assmussen, 1965, 169 10–11); см. также: стк. 10–11, 16, 18.
В манихейской мифологии такие природные явления, как эфир, ветер, свет, вода и огонь (см. ниже: стк. 11–13), происходившие от бога Хормузты, были
объединены единым термином «Пять божеств» и воспринимались как его «сыновья»
(см. ниже: комм. VI). Суть этой мифологемы, которая засвидетельствована и
другими, более древними, манихейскими текстами, состоит в следующем: Первый
Человек (или Хормузта в нашем тексте), который является эманацией Матери
Жизни, чтобы спасти проглоченные Тьмой частицы Света, вооружается пятью
своими сыновьями, или пятью светлыми элементами, а именно Эфиром, Светом, Ветром, Водой и Огнем, и устремляется в мир Тьмы. Остановимся подробнее на
каждом персонаже.
Xormuzta tngri (см.: стк 11) «Бог Хормузта», или Первый Человек. «Мать
жизни <…> произвела Первого Человека» (Epiph., Pan. 66. 25. 5: <…> probeblhkšnai tÕn prîton ¥nqrwpon); «Мать жизни вызвала (qräT) Первого Человека (‘näšä qaDmäyä)» (Theod., Lib. schol. 11; Scher, 313. 28). Согласно Keph 29 (82. 3–6), Первый
Человек, «который усмирил все первое вражеское войско (Ntöarp Nmntüaüe thrS), бывшее в мирах (kÒsmoj) Тьмы», занимает в царстве Света третий трон
(после самого Отца Величия и Матери Жизни).
В ср.-перс. и парф. текстах «Первый Человек» называется либо mrdwhm
hsyng [mardöhm hasënag], mrdwhm nxwyn [mardöhm naxwën], т.е. «Первый Человек», как было в арамейском, либо ‘whrmyzd by [ohrmezd bay] (ср.-перс.), ‘whrmyzdbg (парф.), т.е. «Ормазд Бог» (либо с другим титулом, например, xwd’y [xwadäy], т.е.
«Господь»), ср. в нашем тексте xormuzta tngri, т.е. «Бог Хормузта» (= Ормазд) —
приспосабливаясь к зороастрийскому окружению, в котором это имя было более
понятным (примеры см.: Sundermann, 1979, 99: 2. 2/3; 101: 3. 3/3)
Следует иметь в виду, что Первый Человек не имеет никакого отношения к
библейскому Адаму (о нем см. ниже: комм. XXVI), и речь идет о божественной
сущности (ср.: Burkitt, 1925, 23: «he is wholly Divine, consubstantial with the Father of Greatness»), которая напоминает (по крайней мере, терминологически) Первого
Человека гностической системы офитов (см., например: Iren., Adv. Haer. I. 30. 1). Для
Августина первый человек — это только Адам (… primus homo Adam), манихеи же, по его словам, выдумывают какого-то своего первого человека (nescio quem primum hominem), который создан не из земли, не является «душой живой» (ср.: Быт 2. 7), но создан «из субстанции Бога» (de substantia dei; C. Faust. XI. 3; Zycha, 316. 19–23).
Итак: «Первый человек вызвал пятерых своих сыновей (HamŠä bnaw), как
тот, кто надевает на себя вооружение для войны» (Lib. schol. 11; Scher, 313. 27 сл.); ср. «пять элементов (p<oy nstoixeivn), сыновей (Nöhre) Первого Человека»
(Keph 11; 43. 2–3); «пять элементов» (pšnte stoice‹a: Epiph., Pan. 66. 25. 5; ср.: quinque elementa: Act. Arch. VII. 3; Beeson, 10. 21); в Keph 23 (69. 18) эти элементы
также названы «пятью одеждами» (t<e näbsv); ср. также: August., C. Faust. XI. 3
(Zycha, 316. 18–25) о пяти элементах, которые имеют с Богом одну субстанцию
(substantia dei), как о членах (membra), одеждах (vestimenta) и вооружении (arma) Первого Человека; в PsSar (Allberry, 161. 25) речь идет о «[пяти] умных (сущностях) (noeron = noer£), которые являются сыновьями Первого Человека»; ср. у Захарии:
«Пять богов <…> пять умных сияний» (Zach., VII Cap. 3; Lieu, 178 68–69: pšnte qeo…… pšnte fšggh noer£); у Ефрема Сирина: «пять Светлых» (zïwänë: 4DiscHyp.: Mitchell, 1912, LXXIX); в парф. фрагменте M 2: «пять Светлых» (pnz rwŠn [panz röSn]: Andreas–Henning, 1934, 850 a 26), а в неизданном ср.-перс. фрагменте M 5750
«frzynd’n» [frazêndän], т.е. «сыновья (Ормазда)» (Andreas–Henning, 1932, 187, прим.
3). Однако в иранских манихейских текстах более частым обозначением для этих
пяти элементов является ср.-перс. слово ‘mhr’spnd’n [amahräspandän]
(многочисленные примеры: Sundermann, 1979, 101. 3/4. 1. 1), понятие, восходящее, в
конечном счете к зороастрийской религии, где «Амэша-Спэнта» обозначало
«бессмертный святой» или т.п., т.е. одна из шести эманаций Ахура-Мазды (о том, что слово mardaspantë для обозначения понятия «элементы» было совершенно
обычным в согдийском языке времен Мани, см. подробнее: Schaeder, 1926, 279 сл. с
примером из согд. перевода Гал. 4. 3, где это слово передает греч. stoice‹a).