Выбрать главу

— Ще я подзвонив Маколею. Він теж приїде.

— Він мені нічого не зробить! — обурилась вона. — Клайд дав їх мені за власним бажанням — і вони мої!

— Що твоє?

— Акції, гроші.

— Які акції? Які гроші?

Вона підбігла до стола і висунула шухляду.

— Ось, дивись!

Там були три пачки акцій, зв'язані разом широкими гумовими пасками. Зверху лежав рожевий чек на 10 тисяч доларів довірчої компанії на Парк-авеню на ім'я Мімі Йоргенсен, виписаний Клайдом Міллером Уайнентом від 3 січня 1933 року.

— Дату проставлено на п'ять днів наперед, — зазначив я. — Що за безглуздя?

— Він сказав, що не має зараз на рахунку достатньої суми й не встигне її вкласти протягом одного-двох днів.

— Це дорого коштуватиме, — попередив я її. — Сподіваюсь, ти до цього готова?

— Не розумію чому, — заперечила вона. — Чому б моєму чоловікові… колишньому чоловікові… не забезпечити мене і своїх дітей, якщо він цього бажає?

— Облиш! Що ти йому продала?

— Продала?

— Атож. Що ти пообіцяла зробити протягом цих днів чи що зажадав він в обмін на цей чек?

Вона незадоволено скривилась.

— Їй-богу, Ніку, ти коли-небудь станеш повним придурком через свою постійну підозрілість.

— Поки тільки вчусь. Ще три уроки — й одержу диплом. Пригадуєш, вчора я тебе попередив, що ти можеш опинитися за…

— Не треба! — зойкнула вона і затулила мені рота рукою. — Нащо повторювати? Ти ж бо знаєш, як мене це лякає і… — Голос її став солодким і улесливим: — І мусиш знати, що я збираюся робити. Невже ти такий бездушний?

— Не в мені справа, — зауважив я. — Думай про поліцію. — Я підійшов до телефону і подзвонив до Еліс Квін. — Це Нік. Нора сказала, що ти…

— Так. Ти бачив Гаррісона?

— Ні, відтоді як залишив його у тебе.

— Якщо побачиш, то не кажи про нашу вчорашню розмову. Я так не думаю — навпаки.

— Я цього і не вважав, — запевнив я її, — і не збирався нічого йому переповідати. Як він почувається сьогодні?

— Він зник.

— Що?

— Зник. Кинув мене.

— Але ж і раніше таке траплялося. Він повернеться.

— Знаю, та цього разу боюся. Він не пішов на роботу. Сподіваюсь, просто кружляє десь віскі… однак чогось боюсь. Ніку, як ти гадаєш, він справді кохає те дівчисько?

— Принаймні йому так ввижається.

— Він казав, що кохає?

— На це не слід зважати.

— Може, варто було б поговорити з нею?

— Ні.

— Чому — ні? Думаєш, вона його кохає?

— Ні.

— Та що з тобою? Трапилось щось? — роздратовано спитала вона.

— Ні, просто я не дома.

— Що? А-а, ти хочеш сказати, що не можеш говорити?

— Саме так.

— Ти… у неї?

— Так.

— Вона вдома?

— Ні.

— Думаєш — з ним?

— Не знаю, але думаю, що ні.

— Зателефонуй, коли зможеш говорити, або краще — зазирни до мене, гаразд?

— Добре, — пообіцяв я і поклав трубку.

Мімі здивовано розглядала мене своїми блакитними очима.

— Невже хтось сприймає всерйоз походеньки мого чада? — Не дочекавшись відповіді від мене, вона зареготала і поцікавилась: — А що Доррі й досі удає із себе страдницю?

— Схоже на те.

— І удаватиме, поки їй віритимуть. А ти — один з тих, кого вона оступачила — чогось боїшся повірити, що я… скажімо, здатна казати правду.

— Цікава думка, — зазначив я і хотів ще дещо додати, та в цю мить пролунав дзвоник у двері.

Мімі впустила лікаря — опасистого дідугана, що горбився і шкандибав — і провела його до Гілберта.

Я висунув шухляду стола і роздивився акції — п'ять — компанії «Пост телеграф енд кейбл», шість з половиною — «Сан-Пауло сіті», шість — «Амерікен тайп фаундерс», п'ять з половиною — «Сертн-тід продакшн», шість з половиною — «Аппер Остріє», п'ять — «Юнайтед драгс», чотири «Філіппін рейлвей», шість — «Токіо електрік лайтінг» — на загальну суму приблизно 60 тисяч доларів, прикинув я на око, і десь від чверті до третини цієї суми за ринковими цінами.

У двері подзвонили. Я засунув шухляду і впустив Маколея.

Він виглядав утомленим. Сів, не знявши, пальта, і мовив:

— Що ж, кажіть найгірше. Що він тут устругнув?

— Я ще не все знаю, тільки те, що він передав Мімі деякі акції й грошовий чек.

— Це мені відомо.

Він пошарудів у себе в кишені й простягнув мені листа.

«Дорогий Герберте!

Я передав сьогодні місіс Мімі Йоргенсен цінні папери, перераховані нижче, і чек на десять тисяч доларів довірчої компанії на Парк-авеню, виписаний на 3 січня. Будь ласка, забезпечте на той день гроші під чек. Ви можете продати деякі з акцій підприємств громадського користування, а втім, дійте на власний розсуд. Так вийшло, що я мушу негайно виїхати з Нью-Йорка і, певно, повернуся лише через кілька місяців, але час від часу озиватимусь до Вас. Дуже шкода, що не маю можливості зустрітися сьогодні ввечері з Вами і Чарлзом.