По легенде, Гольбейн писал Христа с неизвестного человека, утонувшего в Рейне. Картина поражает своей реалистичностью: перед зрителем — смерть в самом неприглядном виде: сведенное судорогой лицо с застывшими в орбитах, потерявшими блеск глазами, открытый рот, всклокоченные волосы, выпирающие ребра и провалившийся живот, высохшие пальцы с посиневшими ногтями.
В своем романе «Идиот» Ф. М. Достоевский, видевший эту работу в Базеле в 1897, дважды обращается к ней:
— А на эту картину я люблю смотреть, — пробормотал, помолчав, Рогожин.
— На эту картину! — вскричал вдруг князь. — Да от этой картины у иного еще вера может пропасть!
И далее от лица другого персонажа, Ипполита, так описывает произведение: «На картине этой изображен Христос, только что снятый со креста. Мне кажется, живописцы обыкновенно повадились изображать Христа и на кресте, и снятого со креста, все еще с оттенком необыкновенной красоты в лице; эту красоту они ищут сохранить ему даже при самых страшных муках. В картине же о красоте и слова нет, это в полном виде труп человека, вынесшего бесконечные муки еще до креста, раны, истязания, битье от стражи, битье от народа, когда он нес на себе крест и упал под крестом и наконец крестную муку… я знаю, что христианская церковь установила еще в первые века, что Христос страдал не образно, а действительно… но странно, когда смотришь на этот труп измученного человека, то рождается один особенный и любопытный вопрос: если такой точно труп видели все ученики его, его главные будущие апостолы, видели женщины, ходившие за ним и стоявшие у креста, все веровавшие в него и обожавшие его, то каким образом могли они поверить, смотря на такой труп, что этот мученик воскреснет? Эти люди, окружавшие умершего, которых тут нет ни одного на картине, должны были ощутить страшную тоску и смятение в тот вечер, раздробивший разом все их надежды и почти что верования. Они должны были разойтись в ужаснейшем страхе, хотя и уносили каждый в себе громадную мысль, которая уже никогда не могла быть из них исторгнута. Этот вопрос тоже невольно мерещится, когда смотришь на картину».
Портретные рисунки Гольбейна — лучшее из созданного мастером в графике, в этом виде искусства раскрылся его талант величайшего рисовальщика. Большинство работ — подготовительные наброски для живописи.
Подлинным шедевром можно назвать изображение молодого человека в широкополой шляпе. Сейчас установлено, что это — юрист, гуманист Бонифаций Амербах, друг Эразма Роттердамского. Незаурядность личности модели побудила Гольбейна взяться за карандаш и воплотить ее образ на бумаге. Художник передает некое внутреннее горение и романтичную беспокойность юноши. Одухотворенностью и экспрессией наполнены черты молодого человека, резко очерчен силуэт, с помощью мелких штрихов и растушеванных пятен созданы широкие поля шляпы. Цвет едва присутствует в этом произведении — он чуть озаряет лицо и меховой воротник, сгущается охристым аккордом на светлых волосах и почти исчезает в насыщенном темном тоне головного убора. Данный рисунок — тот редкий случай, когда работа не связана с живописным полотном и является отдельным, самостоятельным образом.
Этот графический портрет является проработанным наброском, подготовительной штудией к живописному произведению Ганса Гольбейна Младшего «Дармштадская Мадонна» (1526, Штеделевский художественный институт, Франкфурт-на-Майне). Золотоволосая Анна Майер — дочь бургомистра города Базеля Якоба Майера, который выступил заказчиком названной работы и чья семья изображена около Богоматери.
В изображении юной девушки Гольбейн смягчает линию, делая ее более широкой, охватывает расплывчатым контуром профиль Анны. Цвет активно введен в рисунок, он заметно проявляет себя на лице, волосах, поясе и воротнике платья, но в то же время выступает деликатно, в полутонах розового и коричневого, мягко оттеняя желтоватый лист бумаги, и словно вторит меланхоличному образу сгорбившейся, уставшей модели.
Гольбейн в отличие от итальянских мастеров своего времени стремился запечатлеть не идеальные, а индивидуальные, уникальные черты, присущие только определенному человеку.