Выбрать главу
* * *

На столе лежало три трупа. Кролики. Сейчас они уже оттаяли и нестерпимо воняли. Пришлось смазать верхнюю губу ментоловой мазью, чтобы хоть немного заглушить запах гниющей плоти.

Лазарь Николаевич положил первый труп на тележку и покатил её к клетке, где сидел гомункул. Тот выглядел спокойным и лишь временами издавал протяжные звуки, напоминавшие стоны пополам с бормотанием.

Профессор расставил вокруг клетки приборы, которым предстояло направить энергетические потоки по нужным каналам — в соответствии со схемами, заимствованными Лазарем Николаевичем из «Герметического корпуса» Трисмегиста. Изобретения должны были дать гомункулу необходимую для воскрешения энергию, без которой даже «ген Иисуса» не мог вернуть мёртвых из небытия. «Всё-таки, уродец, сидящий в клетке, не Сын Божий», — мрачно усмехнувшись, подумал ученый.

Конечно, если бы подопытный не был создан искусственно, а родился с подобным даром, ему не понадобились бы технические приспособления, но — увы! — он являлся лишь плодом эксперимента, и не самого совершенного.

Тем не менее, профессор рассчитывал на удачу. Надо было убедиться, что гомункул способен воскрешать. Вот только как объяснить ему, что от него требуется?

Лазарь Николаевич установил тележку перед клеткой и накрыл тушку кролика специальной металлической сеткой.

Интересно, гомункул может говорить? Речевой аппарат у него человеческий, но позволит ли уровень интеллекта произнести заклинание? И сыграет ли это заклинание роль в процессе воскрешения? Обо всём этом профессор мог лишь догадываться.

У него был простой план, как заставить гомункула оживить кроликов. Но он, как и всё прочее, существовал лишь в теории.

Лазарь Николаевич перенёс к клетке коробку и открыл крышку. Внутри шебуршился живой кролик, купленный утром, — маленький, серый и просто очаровательный. Глазки блестели, как бусины, усы слегка шевелились. Профессор взял его за уши и достал из коробки. Продемонстрировал гомункулу.

Существо заинтересовалось и приблизилось к решётке, неуклюже передвигаясь на непропорционально коротких ногах. Оно взялось за прутья и прижалось к ним лицом. Взгляд остановился на кролике.

Лазарь Николаевич взял кролика на руки, как ребёнка, и начал гладить. Он наблюдал за реакцией гомункула. Минуты три тот не двигался, а затем раздвинул губы и изобразил жутковатое подобие улыбки. Раздался урчащий звук.

— Талифа, — проговорил профессор отчётливо.

Гомункул перевёл взгляд на него, но лишь на несколько секунд.

— Талифа, — повторил Лазарь Николаевич.

Гомункул просунул руку между прутьями клетки и попытался дотянуться до кролика. Чёрные пальцы слегка дрожали.

Учёный позволил ему прикоснуться к мягкой шёрстке животного. Подопытный неуверенно провёл по ней сначала в одну, потом в другую сторону. Издал удовлетворённый рык.

— Талифа! — настойчиво повторил Лазарь Николаевич.

Он дал погладить кролика минут пять, а затем положил животное обратно в коробку. Подопытный издал разочарованный возглас и дёрнул прутья клетки. Не обращая на это внимания, профессор унёс коробку из зоны видимости гомункула.

Вернувшись, Лазарь Николаевич придвинул столик с полуразложившимся трупом к самой клетке.

— Талифа, — сказал он. — Талифа куми.

Гомункул взглянул на тушку и брезгливо поморщился.

Профессор сделал вид, что гладит мёртвое животное. Теперь в глазах испытуемого появился интерес. Помедлив, он просунул руку и прикоснулся к трупу указательным пальцем.

— Талифа куми! — повторил Лазарь Николаевич.

Гомункул устремил на него внимательный взгляд.

Учёный кивнул.

— Талифа куми!

Та-ли-фа… — тихо проговорил гомункул.

Вернее, проскрипел.

Лазарь Николаевич едва не подпрыгнул от радости: существо умело говорить!

Профессор начал включать приборы. Загудели генераторы тока, защёлкали реле, в воздухе быстро возникали магнитные поля. Учёный чувствовал, как волосы на голове медленно приподнимаются. Мощности нарастали, но требовалось, чтобы гомункул захотел воскресить кролика!

Подопытный тыкал пальцем в тушку и шевелил губами, словно беззвучно повторял слово «талифа».

Лазарь Николаевич опустил последний рычаг. Затем схватил гомункула за запястье и насильно прижал его руку к сетке на столике.

— Талифа куми! — проговорил он, глядя дёрнувшемуся от неожиданности существу в глаза. — Скажи это!

Талифа… куми, — проскрипел уродец в клетке.

Голос его прозвучал глухо, но это не имело значения.

— Он оживёт и будет таким же мягким, как и тот, которого ты гладил, — дрожащим от волнения голосом сказал Лазарь Николаевич, убирая пальцы с запястья гомункула. — Пусть он воскреснет!

Похоже, подопытный отлично его понял, потому что прижал ладонь к сетке и, уставившись на неё, громко повторил:

— Талифа куми!

Лаборатория наполнилась грохотом. Воздух стремительно нагревался, и в нём возникло странное, едва уловимое человеческим глазом сияние. Оно разлилось по комнате, но затем начало аккумулироваться вокруг столика, где под металлической сеткой лежал труп кролика.

Глава 35

На глазах у Лазаря Николаевича полуразложившаяся плоть начала восстанавливаться. При этом не наблюдалось никакого соблюдения закона о сохранении вещества: клетки появлялись из ниоткуда — возможно, из других, неведомых миров, или формировались ещё каким-то необъяснимым образом.

Вот уже исчезли трупные пятна, и кожа кролика приобрела естественный розовый оттенок. Очень быстро она начала покрываться шерстью.

Гомункул был в восторге. Его глаза горели, и он не убирал руку с сетки, продолжая повторять заклинание, видимо, полагая, что это ускорит процесс.

Лазарь Николаевич с трудом очнулся от оцепенения, в которое впал, глядя на то, как падаль вновь становится живым существом.

Когда кролик вдруг забился в судорогах, а затем поднялся на все четыре лапы, гомункул издал торжествующий возглас и попытался скинуть со стола металлическую сетку. Очевидно, он хотел забрать воскрешённого себе.

Профессор убрал сетку, и подопытный, поймав кролика за уши, втащил его в свою клетку. Уложив зверька на сгибе локтя, он принялся неуклюже, но сосредоточенно гладить его.

Лазарь Николаевич отключил приборы и сел на стул. Он чувствовал с одной стороны страшную усталость — безусловно, нервного происхождения — а с другой — восторг. Первый же эксперимент прошёл удачно! Это ли не чудо? Теперь он сможет сделать всё, что задумал — совершенно всё!

Дойдёт до самого конца.

Он постарался взять себя в руки. Опыт ещё не закончен. Надо убедиться, что «ген Иисуса» позволяет возвращать к жизни любые останки. Остались ещё две тушки. Пусть гомункул поиграет с кроликом — но не слишком долго, а то ему надоест, и исчезнет стимул воскрешать.

Лазарь Николаевич поднялся и пошёл за следующим трупом, представлявшим собой совсем разложившуюся, но ещё державшуюся на костях плоть.

* * *

В стеклянном коробе сидели три кролика. Они выглядели совершенно живыми, несмотря на то, что один из них ещё недавно представлял собой скелет.

Лазарь Николаевич торжествовал. Все, над чем он работал так долго и упорно, оказалось не зря! Гомункул получил «ген Иисуса», а значит, и он сможет. И тогда… Профессор едва не задохнулся от ликования. Ему даже пришлось на несколько мгновений остановиться и просто постоять, чтобы собраться с мыслями.

Так, что теперь? Лазарь Николаевич глубоко вздохнул и огляделся. Ах да, прежде всего, нужно избавиться от подопытного. Он своё дело сделал, и на этом роль его закончена. Содержать монстра в клетке в планы учёного не входило. Тем более что гомункул всё равно не мог прожить долго: собранный из частей разных существ, он был обречён, ибо ни сердечно-сосудистая система, ни получившийся скелет, части которого скреплялись проволокой и винтами, не были рассчитаны на долгую службу. Да и отторжение тканей должно было начаться со дня на день. Чудо, что существо вообще протянуло так долго.