— Може и така да е, но това не е вендета. Нанс просто е един наемен стрелец. Забрави го.
— Добре.
— Казах ти, забрави го, Джейк.
— Не съм глух.
— Какво си настръхнал толкова?
— О, няма нищо. Тука от няколко годинки потичквам след бандичката, нали така?
— От почти пет години — въздъхна той.
— Просто съм малко обиден, че убиецът ме изпревари тогава.
— Напълно те разбирам. Само те моля да не забравяш за какво си тук. Трябва ми информация. Къде се намираш сега?
— В щаба на Моорхед.
— Хубав човек — произнесе Сиско. — Само дето обича да действа по бързата процедура.
Това беше откритието на годината.
— Засега се отнася към мен така, сякаш само преди пет минути съм го настъпал по ташаците.
— Трябва да си внимателен към него — изрече поучително Сиско. — Дай му малко време.
— Какво ще стане, ако нещата наберат скорост и възникне нужда да имам помощник? — запитах аз.
— Мики Парвър ще ти помогне — каза той.
— Да не е оня, дето му викат Стик?
— Същият.
— Почувствах се малко като идиот. Защо така досега не съм чувал за това момче?
— Защото никога не четеш седмичните доклади, ето защо — изсумтя той. — Всяка седмица той изпраща доклад…
Прекъснах го, като се опитах да променя темата.
— Да, да, сега вече се сещам…
— Не ме будалкай — каза Сиско. — Ти и един доклад не си прочел досега.
— От колко време работи към отдела? — запитах аз, като се опитах да избягна темата.
— Повече от година — изрече раздразнено Сиско. — Ще го харесаш. Той е млад и още не е започнал да се пести. Моля те, не го разваляй като му даваш лош пример. Двамата си приличате много, и той е самотен вълк като теб. Можете да си бъдете от полза.
— Нямам никакво време ставам бавачка…
— Кой говори за бавачка? Да съм казал такова нещо?
— Прозвуча ми като…
— Прозвуча ти точно както ти казах. Дръж си браздата, Джейк. Трябва ми информация, и точка. Ти си адвокат и винаги се придържаш към юридическите процедури. Искам и Стик да понаучи малко от тия неща покрай теб.
— Имам чувството, че в това отношение няма да получи много помощ от страна на бандата на Моорхед.
— Точно това имам предвид — каза Сиско. — Вдъхни малко увереност на момчето, окей?
— Добре де, ами ако имам нужда от наистина професионална помощ? — запитах аз.
— Нямаше да работи в Хладилника, ако наистина не го биваше за тая работа — изръмжа Сиско. — Ще ти спаси задника и в най-безнадеждната ситуация. Искам само да ти кажа, че ако работата тук се окаже РИКО7, искам всичко да бъде изпипано абсолютно изрядно. Никакви незаконни подслушвания, никакви бърникания из компютрите им. Изобщо, абсолютно нищо, което после да могат да използват срещу нас в съда.
— Добре, добре — казах аз.
Сиско обаче не можеше да устои на изкушението да ми понатрие ушите.
— Може пък и той да ти е от полза, поне ще те научи как се попълва и изпраща седмичен доклад.
— Ммхмм.
— Дъч е свързан с мрежата ни. Можеш да се свързваш директно с терминала ни в Уошингтън.
— Добре — казах аз, и преди да успея да добавя нещо, той вмъкна саркастично:
— Може да ти помогне да понаучиш нещичко и в тази област.
— Няма начин.
— Стик ми изпрати фотографиите на Талиани в седмичния си доклад, така успяхме да ги разпознаем.
Вече започвах да ненавиждам тоя хлапак, когото бяха кръстили Стик. В представите ми започваше да се оформя един дребен и нещастен натегач.
— Колко време ще бъдеш в града? — запитах аз.
— Тук съм колкото да кажа една здрасти и утре отлитам в Уошингтън.
— И таз добра! Да си тръгнеш тъкмо когато започва големият майтап.
— Все някой трябва да върши черната работа. Навлезли сме в най-решителния момент на годишната битка за бюджета… ха, тъкмо ми дойде наум, от два месеца не си ми изпращал отчети за направените разходи, и не си попълвал доклад за извършената работа от…
— Разкажи ми още нещо за тоя момък Стик — прекъснах го аз, за да не се разпростира върху поредната си любима тема.
Мацола направи пауза.
— Чакам отчетите ти по направените разходи — изрече той. — Ясно ли е?
— Добре. Имаш ги.
— Сега за Парвър. Преди да дойде при нас, бил е цивилен полицай, после е работил в отдела за борба с наркотиците, след това в отдела за борба с мафията. А преди всичко това е служил във Виетнам. Военното разузнаване или нещо от този род. Достатъчно корав е.
7
Престъпна организация, замесена в рекет — Racketeer Influenced Corrupt Organisation — Б. пр.