Исчезновение детектива Кэла Майерса вызвало недоумение в полиции. Его партнер, детектив Майк Лохлин, сказал, «Майерс был одним из недавно повышенных детективов, и у нас не было времени, чтобы узнать друг друга хорошо. Я понятия не имею, что могло случиться с ним». 29-летний Майерс служил в полиции Шривпорта в течение семи лет. Он не был женат.
«Если бы они все были мертвы, то, по крайней мере, одно тело было бы обнаружено к настоящему времени», сказал вчера детектив Кромвель. «Мы обыскали все их места жительства и работы в поисках улик, но на сегодняшний день ничего не имеем».
Вдобавок к этой загадке, в понедельник, был убит ещё один житель Шривпорта. Мария-Стар Купер, помощница фотографа, была убита в своей квартире на Шоссе 3. «Квартира походила на мясную лавку», сказал домовладелец Купер, одним из первых попавший на место преступления. Подозреваемых в этом убийстве заявлено не было. «Все любили Марию-Стар», сказала ее мать, Анита Купер. «Она была такой талантливой и симпатичной».
Полицейские еще не знают, связана ли смерть Купер с исчезновениями.
В других новостях Дон Доминика, владелец «РВ парка Дона», сообщил об отсутствии владельцев трех РВ, припаркованных на его территории в течение недели. «Я не уверен, сколько людей было в каждом трейлере», сказал он. «Все они прибыли вместе и арендовали места на месяц. Имя на арендном счёте — Присцилла Геберт. Думаю, что, по крайней мере, шесть человек были в каждом РВ. Они все показались мне вполне нормальными».
Отвечая на вопрос, все ли их вещи по-прежнему находятся на месте, Доминика сказал: «Не знаю, я не проверял. У меня нет на это времени. Но я не увидел ни волоска на них за несколько дней».
Другие жители парка РВ не знакомы с вновь прибывшими. «Они были сами по себе», сказал сосед.
Шеф полиции, Пэрфит Грэхем, заявил, «я уверен, мы раскроем эти преступления. Нужная информация всплывёт. Тем временем, если кто-нибудь знает о местонахождении кого-либо из этих людей, звоните на горячую линию».
Я обдумала это. Представила телефонный звонок. «Все эти люди погибли вследствие войны оборотней», скажу я. «Все они были вервольфами, а голодающая стая из южной Луизианы решила, что разногласие в рядах Шривпорта создаст для них благоприятный случай».
Не думаю, что меня долго будут слушать.
— Значит, они ещё не нашли стоянку, — очень спокойно сказал Сэм.
— Полагаю, это действительно было хорошее место для встречи.
— Рано или поздно, хотя…
— Да. Интересно, что там осталось?
— У команды Олси времени было в избытке, — сказал Сэм. — Так что не много. Они, наверное, сожгли тела в каком-нибудь захолустье. Или похоронили их в чьей-нибудь земле.
Я содрогнулась. Слава Богу, я не была частью этого; по крайней мере, я действительно не знала, где похоронены тела.
Проверив столы и разнеся выпивку, я вернулась к газете и раскрыла её на странице с некрологами. Прочитав колонку под названием «Несчастные смертельные случаи в штате», я испытала страшное потрясение.
СОФИ-АННА ЛЕКЛЕРК, знаменитая деловая женщина, проживающая после Катрины в Батон-Руж, умерла от сино-вируса у себя дома. Леклерк, вампирша, владела обширными участками земли в Новом Орлеане и многих других районах штата. Источники, приближенные к Леклерк, сообщают, что она жила в Луизиане сто или более лет.
Никогда не видела вампирский некролог. Это была абсолютная фальшивка. У Софи-Анны не было сино-вируса — единственной болезни, передававшейся от людей вампирам. Софи-Анна, вероятно, подверглась неожиданному нападению мистера Стэйка. Сино-вирус внушал ужас вампирам, конечно, несмотря на тот факт, что его трудно было обнаружить. По крайней мере, он обеспечивал приемлемое объяснение для человеческого делового сообщества относительно того, почему собственностью Софи-Анны управляет другой вампир, и это было объяснение, которое никто не подвергнет сомнению. Тем более, не было никакого тела, для того, чтобы опровергнуть заявление. Чтобы некролог появился в сегодняшней газете, кто-то, должно быть, заказал его сразу же после того, как она была убита, а возможно даже раньше, чем она умерла. Тьфу. Я задрожала.
Я задумалась о том, что случилось с Зигебертом, преданным телохранителем Софи-Анны. Виктор подразумевал, что Зигеберт погиб вместе с королевой, но явно он этого не сказал. Я не могла даже предположить, что телохранитель мог быть всё ещё жив. Он бы никогда никому не позволил приблизиться к Софи-Анне, чтобы убить её. Зигеберт был рядом с ней очень много лет, сотни и сотни лет, так что не думаю, что он мог пережить ее гибель.
Я оставила газету раскрытой на некрологах и положила ее на стол Сэма, посчитав, что бар слишком оживлённое место, чтобы поговорить об этом, даже если бы у нас было время. У нас был наплыв клиентов.
Я сбилась с ног, обслуживая их, а также собирая неплохие чаевые. Но после недели, которая у меня была, было не только трудно радоваться деньгам, но и невозможно получать удовольствие от работы. Я прикладывала все усилия, чтобы улыбаться и отвечать, когда со мной разговаривали. К тому времени, когда я закончила работу, я ни с кем, ни о чём не хотела говорить.
Но, конечно, у меня не было выбора.
Во дворе перед моим домом меня ждали две женщины, и обе они излучали гнев. Одну я уже знала: Франни Квинн. Женщина рядом с ней должно быть была матерью Квинна. В резком ярком свете фонаря я смогла хорошо рассмотреть женщину, жизнь которой была сплошной катастрофой. Я поняла, что никто никогда не говорил мне её имя. Она все еще была симпатичной, но в одежде предпочитала готический стиль, совершенно не подходящий ее возрасту. Ей было за сорок; ее лицо было измождено, под глазами круги. У нее были темные волосы тронутые сединой, и она была очень высокой и худой. На Франни была майка, открывавшая лифчик, тесные джинсы, и ботинки. Её мать была одета почти в такую же одежду, но в других цветах. Я догадалась, что Франни брала пример в одежде с матери.
Я остановилась рядом с ними, потому что у меня не было никакого желания предлагать им войти, и неохотно вышла из своего автомобиля.
— Ты сука, — вспыльчиво заявила Франни. Её молодое лицо исказилось от гнева. — Как ты могла так поступить с моим братом? Он так много для тебя сделал!
Это с какой стороны посмотреть. — Франни, — сказала настолько спокойно, насколько смогла, — что произошло между мной и Квинном тебя не касается.
Парадная дверь открылась, и на крыльцо вышла Амелия. — Сьюки, я тебе нужна? — спросила она, и я ощутила сгустившуюся вокруг неё магию.
— Я захожу, минутку, — ответила я, но не сказала ей вернуться внутрь. Миссис Квинн была истинным вер-тигром, а Франни наполовину; обе они были сильнее меня.
Миссис Квинн выступила вперед и насмешливо на меня посмотрела. — Ты та самая любовница Джона, — сказала она. — Ты та, которая порвала с ним.
— Да, мэм. Это просто не могло больше продолжаться.
— Они говорят, что я должна вернуться в то место в пустыне, — сказала она. — Где они держат всех сумасшедших оборотней.
Ну надо же. — О, они это сделают? — спросила я, чтобы дать понять, что не имею к этому никакого отношения.
— Да, — сказала она, и замолчала, что было в некотором роде большим облегчением.
Однако Франни не закончила. — Я дала взаймы тебе свою машину. Я приехала предупредить тебя.
— И я тебе благодарна, — ответила я. Моё сердце упало. Я не могла придумать никаких магических слов, чтобы смягчить боль, витавшую в воздухе. — Поверь, мне жаль, что всё так получилось. — Неубедительно, но честно.