- Хорошо, - резко сказала Аманда после осмотра.
Олси стоял за дверью, держа наготове дробовик. Когда мы вошли, и его собственное чутье распознало нас, он вышел из-за двери и отступил. Он положил дробовик в кухне на стойку и сел за стол.
- Олси, я сожалею о Марии-Стар, - сказала я, выдавливая слова через окоченевшие губы. Нацеленное на вас оружие просто ужасает, особенно с близкого расстояния.
- Я ещё не осознал этого, - его голос был безжизненным и плоским. Я поняла, что удар от её смерти ещё не поразил его. - Мы собирались жить вместе. Это спасло бы ей жизнь.
Не было никакого смысла в рассуждениях 'что было бы'. Это было просто одним из способов истязать себя. То, что случилось, было уже само по себе плохо.
- Мы знаем, кто это сделал, - сказал Доусон, и дрожь пробежала по комнате. В доме было больше вервольфов - я могла их теперь ощутить - и они все насторожились от слов Трэя Доусона.
- Что? Как? - Я не успела заметить, как Олси оказался на ногах.
- Она убедила своих ведьм провести реконструкцию, - сказал Трэй, кивая в мою сторону. - Я видел это. Это были два парня. Одного я никогда не видел, значит, Фурнан привлёк некоторых волков извне. Вторым был Кэл Майерс.
Большие руки Олси сжались в кулаки. Он, казалось, не знал с чего начать. У него было множество реакций. - Фурнан нанял помощь, - сказал Олси, наконец, собравшись с мыслями. - Значит, мы вправе убивать без предупреждения. Мы схватим одного из ублюдков и заставим его говорить. Мы не можем привезти заложника сюда; кто-нибудь заметит. Трэй, куда?
- Собачья Шерсть, - ответил тот.
Аманда не была в восторге от этой идеи. Этот бар принадлежал ей, и использование его как места для казни или пыток не привлекало её. Она открыла рот, чтобы возразить. Олси мгновенно оказался перед ней и зарычал, его лицо исказилось во что-то, что не было лицом Олси. Она сжалась и согласно кивнула.
Олси ещё больше повысил голос для своего следующего заявления. - Кэл Майерс должен быть убит при встрече.
- Но он член стаи, а членов стаи судят, - сказала Аманда и сжалась, справедливо ожидая бессловесный рык гнева Олси.
- Вы не спросили о человеке, который пытался меня убить, - сказала я. Хотела разрядить ситуацию, если это вообще возможно.
Будучи настолько взбешённым, Олси был все еще слишком порядочным, чтобы напомнить мне, что я жива, а Мария-Стар нет, или, что он любил Марию-Стар намного больше, чем когда-либо был привязан ко мне. Хотя обе мысли пришли ему в голову.
- Он был вервольфом, - сказала я. - Лет двадцати и ростом приблизительно пять футов десять дюймов. Чисто выбрит. У него были каштановые волосы, синие глаза и большая родинка на шее.
- О, - протянула Аманда. - Это похоже на как-его-там, нового механика в магазине Фурнана. Работал там с прошлой недели. Лаки Оуэнс. Ха! Кто был с тобой?
- Я была с Эриком Нортманом, - ответила я.
Наступило долгое, не слишком дружелюбное молчание. Вервольфы и вампиры - прирождённые конкуренты, если не отъявленные враги.
- Значит, парень мёртв? - спросил Трэй, и я кивнула.
- Как он нашёл вас? - голос Олси был уже более разумным.
- Интересный вопрос. Мы с Эриком были на автостраде по дороге домой из Шривпорта. Возвращались из ресторана.
- Кто знал, где ты была и с кем? - спросила Аманда, пока Олси, глубокомысленно сверлил взглядом пол.
- Или, что вы должны будете возвращаться вечером домой по автостраде. - Трэй прямо таки вырос в моих глазах; он был прав со своими практическими и уместными идеями.
- Я сказала только моей соседке, что иду обедать, но не сказала куда. Мы встречались там кое с кем, но его можно не принимать в расчёт. Эрик знал, потому что выполнял обязанности шофёра. Но Эрика я знаю, и тот человек не мог никому рассказать.
- Как ты можешь быть настолько уверенной? - спросил Трэй.
- Эрик закрыл меня собой от выстрела. А человек, на встречу с которым он меня отвозил, был родственником.
Аманда и Трэй не представляли, насколько маленькой была моя семья, так что не поняли весомости моего заявления. Но Олси, знающий больше, уставился на меня. - Ты это выдумала, - сказал он.
- Нет, не выдумала. - Я уставилась на него в ответ. Знаю, это был ужасный день для Олси, но я не была обязана разъяснять ему свою жизнь. Но мне вдруг пришла в голову мысль. - Официант - он был вервольфом. - Это бы многое прояснило.
- Как называется ресторан?
- Les Deux Poissons. - У меня было не слишком хорошее произношение, но вервольфы кивнули.
- Кендол там работает, - сказал Олси. - Кендол Кент. Волосы длинные рыжеватые? - Я кивнула, и он погрустнел. - Я думал, что Кендол перейдёт на нашу сторону. Мы пили пиво пару раз вместе.
- Это первенец Джека Кента. Всё, что он должен был сделать - телефонный звонок, - сказала Аманда. - Возможно, он не знал...
- Это не оправдание, - возразил Трэй. Его низкий голос вибрировал в маленькой кухне. - Кендол должен знать Сьюки с выборов на пост вожака стаи. Она друг стаи. Вместо того, чтобы сказать Олси, что она находится на нашей территории и должна быть защищена, он позвонил Фурнану и сказал ему где Сьюки, а может и когда она уехала. Упростил Лаки ожидание.
Я хотела возразить, что нет никакой уверенности, что всё произошло именно так, но когда подумала, поняла, что именно так оно и было, или, по крайней мере, очень похоже. Просто чтобы убедиться в верности своей памяти, я позвонила Амелии и спросила её, не говорила ли она кому-то из звонивших, где я была прошлой ночью.
- Нет, - ответила она. - Я говорила с Октавией, которая тебя не знала. Мне звонил тот парень - вер-пума, с которым я познакомилась на свадьбе твоего брата. Поверь мне, ты не упоминалась в этой беседе. Олси звонил - настоящее огорчение. Таня. Я ничего ей не сказала.
- Спасибо, соседушка. Ты пришла в себя?
- Да, я чувствую себя лучше, и Октавия готова вернуться к семье, у которой она гостит в Монро.
- Хорошо, увидимся позже, когда вернусь.
- Ты успеешь на работу?
- Да, я должна. - С тех пор как я провела ту неделю в Роудсе, мне приходилось делать все возможное, чтобы придерживаться графика хотя бы некоторое время, иначе другие официантки начали бы коситься на меня и Сэма, прощающего мне все опоздания. - Я повесила трубку. - Она никому не сказала.
- Значит ты, и Эрик, обедали в дорогом ресторане с каким-то мужчиной, - сказал Олси.
Я скептически на него посмотрела. Это высказывание было совсем не по делу. Я сосредоточилась. Никогда не попадала ментально в такой беспорядок. Олси горевал по Марии-Стар, чувствовал вину, потому что не защитил её, возмущался, что я оказалась вовлечена в конфликт и, прежде всего, горел желанием разбить кому-нибудь череп. Вишенкой, венчавшей весь этот коктейль, была ненависть Олси к тому, что я провела вчерашний вечер с Эриком.
Я попыталась держать свой рот закрытым из уважения к его потере; мне были понятны его смешанные чувства. Но я поняла, что неожиданно и полностью устала от него. - Хорошо, - сказала я. - Веди свою войну. Я приехала, когда ты меня об этом просил. Я помогла тебе, когда ты меня просил, и в выборах лидера стаи и сегодня, в ущерб и расстройство себе. Шёл бы ты, Олси... Возможно, из Фурнана выйдет вервольф лучше, чем из тебя. - Я развернулась на пятках и уловила взгляд Трэя Доусона, смотревшего на Олси, пока я выходила из кухни и спускалась по ступенькам под навес для машин. Если бы там была урна, я бы её пнула.
- Я отвезу тебя домой, - сказал Трэй, появившийся рядом со мной, и я подошла к грузовику, благодарная ему за возможность уехать. Когда я вылетала ураганом, то не думала, что произойдёт потом. Было бы не очень хорошо, если бы мне пришлось возвращаться и искать в телефонной книге номер такси.