Я вручила ему его, и удивительно ловкими движениями для таких больших рук Трэй занёс номер своего сотового в мой справочник. Потом он уехал, помахав рукой на прощание. У него был маленький аккуратный домик рядом с его ремонтной мастерской, и я облегченно поняла, почему он рассчитал поездку оттуда до моего дома всего в десять минут. Я заперла за ним дверь и проверила окна на кухне. Ну конечно, Амелия оставила одно из них открытым - сегодня был ясный день. После этой находки я почувствовала себя вынужденной проверить каждое окно в доме, даже наверху.
Сделав это и почувствовав себя в безопасности, я включила телевизор и села перед ним, совершенно не замечая, что происходит на экране. Мне было о чём подумать.
Несколько месяцев назад, я ходила на выборы вожака стаи, по просьбе Олси раскрыв обман. К несчастью мое присутствие было замечено, и обнаружение вероломства Фурнана стало публичным. Меня огорчило, что я оказалась вовлечена в борьбу, меня не касавшуюся. Подводя черту: знакомство с Олси принесло мне только неприятности.
Я почти с облегчением ощутила волну гнева, поднимавшуюся во мне от такой несправедливости, но моё второе и лучшее 'я' убеждало меня задавить её в зародыше. То, что Дебби Пелт была такой кровожадной сукой, не было ошибкой Олси. И то, что Патрик Фурнан решил смошенничать в соревновании, тоже не было ошибкой Олси. Аналогично, Олси не был ответственен за кровожадный и нетипичный подход Фурнана к объединению стаи. Мне стало интересно, было ли такое поведение, хотя бы отдаленно, обычным для волка.
Думаю, оно было обычным только для Патрика Фурнана.
Зазвонил телефон, и я одним прыжком добралась до него. - Алло? - сказала я, недовольная тем, как испуганно звучит мой голос.
- Вервольф Герво звонил мне, - сказал Эрик. - Он подтвердил, что находится в состоянии войны с вожаком стаи.
- Да. Ты нуждался в подтверждении от Олси? Моего сообщения было недостаточно?
- Я подумал об альтернативе теории, что ты подверглась нападению ради поражения Олси. Уверен, что Найл упоминал тебе о своих врагах.
- Угу.
- Я тут подумал, что если один из этих врагов очень быстро сработал. Если у вервольфов есть шпионы, то у эльфов они тоже могут быть.
Я обдумала это. - Итак, желанием встретиться со мной он почти довёл меня до смерти.
- Но он был достаточно мудр, попросив меня сопровождать тебя.
- Таким образом, он спас мне жизнь, притом, что рисковал ею. - Молчание.
- На самом деле, - продолжила я, обретая почву под ногами, - ты спас мне жизнь. И я тебе благодарна.
Я почти ожидала, что Эрик спросит, насколько я ему благодарна, и напросится на поцелуи... но он молчал.
Только я собралась ляпнуть что-то глупое, чтобы нарушить тишину, вампир сказал. - Я вмешиваюсь в войну вервольфов, только чтобы защитить наши интересы. Или защитить тебя.
Настала моя очередь промолчать. - Хорошо, - слабо проговорила я.
- Если ты заметишь нарастающее беспокойство, если они попытаются привлечь тебя к дальнейшему, немедленно мне звони, - сказал мне Эрик. - Я верю, что убийцу действительно подослал вожак. Несомненно, это был вервольф.
- Кое-кто из людей Олси опознал его описание. Парень, Лаки Какой-то-там, был недавно нанят Фурнаном как автомеханик.
- Странно, что он доверил такое поручение кому-то едва знакомому.
- К тому же парень оказался не таким уж счастливчиком.[14]
Эрик даже фыркнул. Потом сказал. - Я не говорил этого Найлу. Конечно, о том, что произошло, я ему рассказал.
С мгновение я испытывала острую нелепую боль оттого, что Найл не помчался ко мне и не позвонил, чтобы узнать всё ли со мной в порядке. Я виделась с ним всего один раз, а теперь мне было грустно, что он не вёл себя как моя нянька.
- Хорошо, Эрик, спасибо, - сказала я и повесила трубку после того, как он попрощался. Мне нужно было снова спросить его о своих деньгах, но я была слишком удручена; кроме того, это не было проблемой Эрика.
Я всё время нервничала, пока готовилась ложиться спать, но ничего, что могло меня обеспокоить ещё сильнее, не случилось. Я раз пятьдесят напомнила себе, что Амелия ставила защиту в доме. Она работает, независимо от того, в доме Амелия или нет.
На дверях у меня были хорошие замки.
Я устала.
Наконец, я уснула, но не раз просыпалась, прислушиваясь.
Глава 8
На следующий день я встала с опухшими глазами. Я ощущала себя любительницей выпить, голова болела. У меня было не что иное как эмоциональное похмелье. Нужно что-то менять. Я не могу провести ещё хотя бы одну такую же ночь. Я подумывала, могу ли я позвонить Олси и узнать, пустит ли он меня на матрасы с его солдатами. Может они выделят мне угол? Но сама идея необходимости делать это ради собственной безопасности, разозлила меня.
Я не смогла помешать мысли прийти в мою голову - если бы Квинн был здесь, я могла бы находиться в собственном доме без страха. И на мгновение, я была не просто озабочена моим пропавшим раненым бой-френдом - я обезумела от него.
Я была готова сойти с ума от кого угодно. Слишком много эмоций во мне теснилось.
Что ж, это может стать началом особенного дня, а?
Амелии не было. Могу предположить, что она провела ночь с Пэм. Я не видела никаких проблем в том, что у них были отношения. Просто хотела, чтобы Амелия была рядом потому, что я была одинока и испугана. Ее отсутствие оставило небольшое пустое пятно в моем пейзаже.
По крайней мере, этим утром воздух был более прохладным. Можно было ощутить, что зима уже в пути, а в земле уже ждут, когда можно будет выскочить и заявить о своих правах, листья, цветы и травы. Я надела свитер поверх длинной ночной рубашки и вышла на крыльцо, чтобы выпить свою первую чашку кофе. Некоторое время я слушала птиц; они были не такими шумными, как весной, но их песни и пересвисты сообщили мне, что ничего необычного этим утром в лесу не было. Я выпила свой кофе и попыталась распланировать день, но продолжала натыкаться на мысленную преграду. Было трудно планировать, подозревая, что кто-то может попытаться убить вас. Если я смогу оторвать себя от проблемы моей возможно нависшей смерти, то пройдусь с пылесосом по нижнему этажу, постираю бельё и схожу в библиотеку. Если я переживу эти хозяйственные работы, то пойду на работу.
Я задавалась вопросом, где Квинн.
Я задавалась вопросом, когда я снова получу известие от моего нового прадеда.
Я задавалась вопросом, не умер ли кто ещё из вервольфов этой ночью.
Я задавалась вопросом, когда зазвонит мой телефон.
Так как на моём крыльце ничего не случилось, я заставила себя зайти внутрь и провела обычное утро, занимаясь домашними делами. Когда я посмотрела в зеркало, то пожалела, что беспокоилась. Я не выглядела свежей и отдохнувшей. Я была похожа на невыспавшегося озабоченного человека. Я наложила немного тонального крема под глаза и нанесла на веки немного теней и румян на скулы, чтобы придать лицу цвет. Потом я решила, что похожа на клоуна и почти всё стёрла. Покормив Боба и устроив ему нагоняй за приплод котят, я снова проверила все замки, запрыгнула в машину и поехала в библиотеку.
Библиотека округа Ренард, филиал Бон Темпса, не была большим зданием. Наш библиотекарь - Барбара Бек - окончила Луизианский технологический университет в Растоне, и она потрясающая женщина в свои почти сорок лет. Ее муж Элси служит детективом в полиции Бон Темпс, и я действительно надеюсь, что Барбара не знает, на что он способен. Элси Бек - человек крутого нрава, делающий хорошие вещи... иногда. Также, он делает довольно много плохих вещей. Элси повезло, когда он уговорил Барбару, выйти за него замуж, и он это знает.