Выбрать главу

— Тогда начнем с вас! — крикнул Кит, выскочил из саней, схватил Солтмэна и бросил его в: глубокий снег у дороги.

Малыш подстегнул собак и помчался на юг, к окраинам Даусона. Кит и Солтмэн катались по снегу, вцепившись друг в друга. Кит вначале был уверен в своей победе, но Солтмэн оказался мускулистее и тяжелее его. Раз за разом опрокидывал он Кита на спину. Кит почти не сопротивлялся. Но, когда Солтмэн пытался встать и вырваться, Кит бросался на него и начиналась новая свалка.

— Вы не из слабеньких, — через десять минут сказал Солтмэн, садясь верхом на Кита и тяжело дыша. — А все-таки, я вас повалю снова.

— А я вас не отпущу, — ответил Кит. — Я здесь остался только для того, чтобы вас задержать. Как вы думаете, куда уехал Малыш?

Солтмэн сделал отчаянную попытку освободиться и едва не вырвался. Кит схватил его за лодыжку и повалил в снег. Из-под горы послышались тревожные вопросительные свистки. Солтмэн вскочил и ответил резким свистом. Тут Кит ринулся на него, повалил и сел верхом. В таком положении нашли их золотоискатели. Кит захохотал и вскочил на ноги.

— Добрый вечер, ребята, — сказал он и пошел в город, сопровождаемый шестьюдесятью золотоискателями, которые пришли в отчаяние и были готовы на все.

Он повернул на север, прошел лесопильный завод и госпиталь, вышел на берег реки к Оленьей горе. Обойдя кругом Индейский поселок, он свернул к устью Оленьего ручья, потом обернулся к своим преследователям.

— Вы меня загоняли, — сказал он, притворяясь рассерженным.

— Надеюсь, это не повредило вашему здоровью? — вежливо пробормотал Солтмэн.

— О, нет, — огрызнулся Кит с притворной злостью и повел их назад в Даусон.

Дважды пытался он перейти на другую сторону реки и дважды приводил их снова на даусоновский берег. Вдоль по Главной улице он таскал их из Даусона в Клондайк-Сити, а из Клондайк-Сити в Даусон. В восемь часов, когда забрезжил серый рассвет, он ввел своих утомленных преследователей в ресторан Славовича, где столики были нарасхват, и сел завтракать.

Спокойной ночи, — сказал он, расплачиваясь.

И еще раз пожелал им спокойной ночи, поднимаясь в гору к своей хижине. Днем они оставили его в покое, издали следя за хижиной.

III

Двое суток Кит слонялся по городу, окруженный шпионами, Малыш исчез вместе с санями и собаками. Путешественники, вернувшиеся с устья Юкона, из Бонанцы, Эльдорадо или с Клондайка, не встречали его. Должен же был, наконец, Кит попытаться завязать сношения со своим компаньоном; на нем и сосредоточилось всеобщее внимание.

Вечером второго дня он не выходил, из дому, в девять часов потушил лампу и поставил будильник на два часа ночи. Звон будильника был слышен снаружи, так что, когда, полчаса спустя, он вышел из хижины, его встретила толпа уже не в шестьдесят человек, по меньшей мере в триста. При свете северного сияния, сопровождаемый огромной толпой, он пошел по городским улицам в «Лосиный Рог». Встревоженные и обозленные люди наполнили трактир, потребовали напитков и четыре томительных часа ожидали, когда он кончит играть в криббэдж со своим старым другом Браком. В начале седьмого, с угрюмым и злым лицом, ни на кот не глядя и никого не узнавая, Кит вышел из «Лосиного Рога» и побрел по Главной улице, а за ним в беспорядке валила вся толпа в триста человек, выкрикивая: — Раз-два, раз-два, сено — солома, сено — солома!

— Спокойной ночи, ребята, — угрюмо сказал он на берегу Юкона, где зимняя тропа спускалась на лед. — Я позавтракаю и лягу спать.

Триста глоток крикнули, что не отстанут от него, и пошли за ним по замерзшей реке прямо к будущему городу Тра-ла-ла. К семи утра он по извилистой тропинке привел свой отряд к хижине Дуайта Сэндерсона. В заклеенные бумагой окна был виден огонек свечи и из трубы дым.

Малыш распахнул дверь.

— Входи, Кит, — приветствовал он товарища. — Завтрак готов. Кто это с тобой?

Кит обернулся.

— Ну, доброй ночи, ребята. Надеюсь, что прогулка доставила вам удовольствие.

— Погодите минутку, — раздался разочарованный голос Билля Солтмэна. — Я хочу с вами поговорить.

— Валяйте, — весело ответил Кит.

— За что вы заплатили старому Сэндерсону двадцать пять тысяч долларов? Скажете вы мне или нет?

— Вы огорчаете меня, Билль, — ответил Кит. — Я перебрался на загородную дачу отдохнуть, а вы являетесь сюда вместе с целой бандой в то-время, как я жажду тишины, — спокойствия и завтрака.

— Вы не ответили на мой вопрос, — упрямо возразил Билль Солтмэн.