Выбрать главу

– Как я понимаю, ты своих Барби не нашел, – сказал Стоут.

– Они мне звонили.

– Ну? Уже что-то.

– Из резиденции мистера Авалона Брауна. – Клэпли глотнул бурбона. – Он вербует инвесторов для своего новейшего проекта кинокартины. Катя и Тиш считают, было бы мило с моей стороны его поддержать. Они, естественно, получат главные роли в фильме.

– Под названием…

– «Удвой наслаждение».

– Ага. Художественный фильм, – сочувственно улыбнулся Стоут. – И сколько ты согласился инвестировать?

– За сто тысяч долларов мистер Авалон Браун обещает сделать меня полноправным партнером. Я бы мог заказать его убийство за десятую часть этой суммы.

Стоут внутренне вздрогнул. Скандал с грязным убийством может все разрушить: сделку «Буревестник», шансы Дика Артемуса на переизбрание и (что весьма немаловажно) карьеру самого Стоута.

Он положил руку на плечо Клэпли.

– Боб, я говорю последний раз: плюнь ты на этих потаскух. Двигайся дальше, как я.

– Не могу.

– Нет, можешь. Давай-ка вместе прошвырнемся по бабам.

– Знаешь, что у меня в карманах?

– Куклы?

– Точно.

– Сколько? – удрученно спросил Стоут.

– По две в каждом кармане.

– Это что, Барби-вибраторы?

– Пошел ты! Я скучаю по двойняшкам и хочу, чтобы они вернулись, – сказал Клэпли, отгоняя еще одну танцовщицу. – Говорят, если я не помогу с фильмом, обреются наголо и уедут в Кингстон.

– На солнечную Ямайку?

– Там штаб-квартира «Студии Авалона Брауна».

– Умоляю тебя, пусть едут.

– Ты что, глухой? Этому не бывать. – Клэпли зашелся дребезжащим смехом. – Потому-то существуют и процветают такие, как мистер Гэш. Это его хлеб.

– В связи с чем сообщаю долгожданную хорошую новость: наша досадная проблема с Жабьим островом решена. Парень, что украл мою собаку, лежит в больнице с дыркой сорок пятого калибра в груди.

– Прелестно! Значит, мистер Гэш свободен для заказа.

– Насчет мистера Гэша не знаю, – сказал Стоут. – Я получил информацию непосредственно от губернатора, но в детали он не вдавался. Главное, чокнутый парень наконец-то вне игры. Кстати, с Дези и Магарычом все в порядке. Хотя мне и все равно.

Клэпли смотрел мимо Стоута на танцовщицу в соседней кабинке. У девушки были длинные золотистые волосы, высокая грудь торчком и пухлые налакированные губы.

– Близко… – Клэпли разговаривал исключительно сам с собой. – Будь она повыше…

– Блин! Ты дослушаешь или будешь возиться со своими куколками? – Стоут сдернул обертку с сигары и театрально прикурил.

Он был в своей стихии и наслаждался.

Не отрывая глаз от стриптизерши, Клэпли спросил:

– Что с деньгами для моста? Скажи, что все улажено.

– Почти, Боб. На девяносто девять процентов дело решенное.

– Кто этот один процент?

– Вилли Васкес-Вашингтон.

– Опять!

– Не беспокойся. Он почти наш.

– Это я уже слышал, – усмехнулся Клэпли. – Как думаешь, какой у нее рост? У блондинки.

– Знаешь, Боб, чертовски трудно определить, когда у нее ноги закинуты за голову.

– Как я понимаю, у тебя еще какой-то план?

– Да, и отличный.

– Рассказывай.

– Мы берем Радужного Вилли на охоту – я, ты и губернатор Дик. Это в частном заповеднике округа Марион, я тебе рассказывал. Поохотимся, выпьем, покурим, поболтаем. Нам надо подружиться с Вилли во что бы то ни стало.

Клэпли нахмурился.

– Ну уж нет! Я не отдам свою кошку этому заморышу.

– Погоди, в том-то и дело. Дургес, мой проводник, говорит, что на ранчо прислали паршивого гепарда. Полный калека.

– И это хорошая новость?

– Нет, Боб, хорошая новость в том, что Дургес достал носорога на замену. Настоящий убийца! – Стоут выдержал эффектную паузу. – Несколько лет назад затоптал человека насмерть.

Клэпли резко повернулся к Стоуту и с дрожью в голосе спросил:

– А рог?

– Огромный! – прошептал Стоут. – Порошка будет до черта!

– Господи! Невероятно!

Клэпли нырнул руками под стол и зашарил в карманах. Стоут сделал вид, что ничего не заметил.

– Когда едем? – Клэпли задыхался.

– В эти выходные. Дургес сказал – чем раньше, тем лучше.

– Все! Теперь Катя и Тиш ко мне точно вернутся, я знаю. – Клэпли весь сиял. – Бегом домой прибегут за хорошей дурью; особенно когда узнают, что я сам подстрелил здоровенную тварь. Подумать только, носорог-убийца! Они вмиг бросят этого говнюка с марихуаной.

– В таком случае и убивать его не придется, да? – Стоута всякий раз корежило при мысли о психопате Дикобразе.

– Откровенно говоря, – пожал плечами Клэпли, – лучше потратить деньги на что-нибудь другое. Мистер Гэш обходится недешево. – Он выдернул сигару из кармана Стоута. – Как, впрочем, и ты, Палмер. Сколько будет стоить это дополнительное удовольствие? Не забудь, ты задолжал мне гепарда и все такое. Так сколько?