Через десять месяцев после неудавшейся охоты в «Пустынной Степи» в Майами состоялась торжественная церемония закладки первого камня «Средней школы имени Вилли Васкес-Вашингтона». Губернатор Дик Артемус участвовал в событии: он и виновник торжества с позолоченными лопатами в руках благосклонно позировали перед фотографами.
МАЯК СОКОЛИНОЙ БУХТЫ по-прежнему закрыт, хотя моряки, которым доводится проплывать вдоль южного побережья Флориды, уверяют, что видят яркий свет, вспыхивающий в куполе полосатой башни. Береговая Охрана равнодушно объясняет это миражами, вызванными скверной погодой. Ведь известно, что маяк пуст и давно вышел из строя.
Примечания
1
Единственной моей любимой (греч.). – Здесь и далее прим. переводчика.
(обратно)2
Австрийский многозарядный (от 17 патронов) пистолет.
(обратно)3
Томас Стернз Элиот (1888–1965) – англо-американский поэт, нобелевский лауреат (1948).
(обратно)4
«Сэм Гуди» – сеть магазинов, торгующих музыкальной и кинопродукцией, а также аудио– и видеоаппаратурой.
(обратно)5
Название песни «Битлз» из альбома «Клуб одиноких сердец Сержанта Пеппера» (1967).
(обратно)6
«Лицо со шрамом» (1983) – драма американского кинорежиссера Брайана Де Пальмы о взлете и падении наркоторговца с Аль Пачино в главной роли.
(обратно)7
Артур Хейли (р. 1920) – американский писатель, автор популярных романов «Отель», «Аэропорт», «Колеса» и др.
(обратно)8
Уинстон Хью Оден (1907–1973) – англо-американский поэт, драматург, литературный критик. Доктор Сюс (1904–1991) – американский детский писатель и иллюстратор.
(обратно)9
Энн Тайлер (р. 1941) – американская писательница и сценаристка.
(обратно)10
Генри Дэвид Торо (1817–1862) – американский писатель и философ, лидер движения трансценденталистов.
(обратно)11
Роджер Макгуин (р. 1942) – основатель и лидер группы «Бёрдз».
(обратно)12
Монтел Уильямс (р. 1956) – актер, ведущий телевизионного ток-шоу. Некоторые темы: «Тайные пристрастия домохозяек из предместий», «Отчаявшиеся супруги – поступки и раскаяние», «Воссоединение женщины с утраченной любовью» и т. д.
(обратно)13
Вторая поправка к Конституции США гарантирует гражданам право на ношение огнестрельного оружия.
(обратно)14
За искоренение страсти Билла Клинтона к сигарам весьма настойчиво взялись его супруга Хиллари и консервативная часть американского общества. Клинтон впутал сигару в историю своих скандальных взаимоотношений с Моникой Левински, которая познакомилась с президентом под предлогом изведать вкус его сигары. В результате по требованию Хиллари был принят указ о запрете курения в Белом доме и выносе пепельниц из всех комнат резиденции. Клинтон сразу же выдвинул новую «методику наслаждения сигарой», к которой не могли придраться ни Хиллари, ни пресса. Президент распрощался с возможностью зажигать сигару в Белом доме, но мог держать ее в руках и во рту.
(обратно)15
Обезболивающее средство, комбинация наркотика и ацетаминофена.
(обратно)16
Эзра Лумис Паунд (1885–1972) – американский поэт, одна из центральных фигур американского модернизма.
(обратно)17
Джон Макдональд (1916–1986) – американский писатель, автор романов «Мыс страха», «Искушение», «Бал в небесах» и др.
(обратно)18
Кэт Стивенc (наст. имя Стивен Гиоргиу, р. 1947) – британский певец, композитор, поп-звезда. Принял мусульманство и теперь выступает под именем Юсуф Ислам.
(обратно)19
Британская арт-рок-группа.
(обратно)20
Джонни Дэмон (р. 1973) – звезда американского бейсбола. Джонни Депп (р. 1963) – американский киноактер.
(обратно)21
Сцинк – ящерица семейства Scincidae, длиной до 65 см, с рудиментарными конечностями, обитает в регионах с умеренным и тропическим климатом.
(обратно)22
Гарт Брукс (р. 1962) – американский композитор и кантри-певец.
(обратно)23
Талисман лесной службы, медвежонок в джинсах, шляпе и форменной рубашке лесника, борец с лесными пожарами.
(обратно)24
Том Петти (р. 1950) – американский рок-музыкант, лидер группы «Том Петти и Хартбрейкерз».
(обратно)25
Ленни Брюс (1925–1966) – американский эстрадный комик и актер.
(обратно)